Это тот ваш помощник садовника? предположил Тони после нескольких секунд глубокого молчания. Голос его звучал серьезно и сочувственно. Я невольно обратил внимание, что летом вы проводили с ним довольно много времени.
Клодия только кивнула, слезы душили ее. Она ненавидела Адама, ненавидела себя за то, что позволила так себя одурачить. Тони произнес спокойно:
Давайте найдем другое место, где можно поговорить без помех. Вероятно, я сумею вам помочь, если мы решим, какой выход является самым лучшим.
Он принял на себя заботу о ней, и Клодия с облегчением позволила ему это. Конечно, не стоило продолжать разговор на лестницеЭлен, которая утром удалилась в свою спальню, сославшись на мигрень, что помешало ей посетить плимутскую больницу, могла появиться каждое мгновение.
Клодия была втайне рада передать отцу сожаления мачехи, ее любовь и обещание навестить его завтра, так как смогла по дороге купить набор для определения беременности, не опасаясь, что Элен захочет зайти в аптеку вместе с ней.
Тот парень, кажется, покинул вас недели две назад или около того? Незаметно для обитателей дома, Тони сумел провести Клодию в беседку, стоявшую в розовом саду. Вы знаете, как с ним связаться?
Клодия сидела, съежившись на скамье, и комкала в ладонях мокрый платок. Элен сказала тогда, что лучше всего позволить всем думать, будто Адам Уэстон, как это свойственно вольным бродягам, просто-напросто отправился дальше своей дорогой. Никто, кроме них двоих, не знал, что произошло в действительности. Это самый разумный и наименее унизительный во всех отношениях выход, считала мачеха.
Клодия решительно затрясла головой.
Я больше не хочу его видеть! Никогда в жизни.
Тут она открыла ему все до конца. И то, как Адам обманул ее, использовал и предал. Как он сказал потом Элен, что всегда был заинтересован только в ее наследстве. И как Элен, не помня себя от гнева, сказала Адаму, что ненавидит и презирает его. Но, несмотря на свое отчаяние, Клодия сочла за лучшее не говорить Тони, как этот отвратительный тип пробовал подъехать к Элен. Элен тогда же попросила Клодию не рассказывать о нем отцу. Она желала как можно скорее позабыть о случившемся.
Клодия Тони нежно погладил ее руку, и его спокойный голос прервал ее взволнованное повествование. Вы сейчас не в том состоянии, чтобы рассуждать здраво, я это понимаю, так что просто выслушайте мой слова и подумайте над ними. День или два, и уже потом примите решение.
Она поглядела на него красными заплаканными глазами. Если он собирается предложить ей сделать аборт, ему придется придумать что-нибудь другое. Ни за что она не посягнет на жизнь своего еще не родившегося ребенка. Пусть даже его отецгнусная скотина.
Но когда он снова заговорил, серьезно и душевно, она раскрыла рот от изумления.
Я женюсь на вас. Никто и никогда не узнает, что не я отец вашего ребенка. Он улыбнулся, его бледно-голубые глаза выражали участие. Вы изумительно расцвели в это лето, и я, по правде говоря, завидовал тому молодому бездельнику. Он мог назначать вам свидания, приглашать на прогулки, а я не мог. Вдруг бы вы сказали: «Только на твоем мопеде, дедуля». Я почувствовал бы себя ужасно.
Клодия почти улыбнулась.
Вы не такой старый. Но тут до нее дошел смысл сказанного. Но ведь вы не можете предлагать это всерьез! ахнула она. Зачем вам это?
Клодия с изумлением вглядывалась в его лицо. Она знала Тони Фавела с детства, но только сейчас поняла, что никогда прежде в действительности не видела его. Она решила, что он по-своему привлекателенв английском духе, несмотря на то, что его светлые волосы начинали редеть, а талия утолщаться.
Он имел собственное бухгалтерское дело, квартиру в престижном районе Плимута, дорогой автомобиль, и Клодия однажды слышала, как две официантки, хихикая, называли его эротичным. Многие женщины нашли бы Тони Фавела завидным женихом. Так почему ему вздумалось связать себя с недотепой, ожидающей ребенка от кого-то другого?
Он улыбнулся, и в глазах его вспыхнули огоньки.
Потому, что вы мне нравитесь. Или подобная причина вам кажется недостаточно веской? Он взял ее за руки и мягко сжал их. Я знаю вас много лет, Клодия, и мне известно, что в вашем характере нет ничего низкого или вздорного. На моих глазах вы преобразились из неуклюжего подростка в привлекательную молодую барышню. Иэто правдая ревновал вас к молодому не знаю его имени. Я честно признаюсь вам в этом.
Клодия вспыхнула, отвела глаза и уставилась на их соединенные руки. Он, словно прочитав ее мысли, отпустил ее и твердо произнес:
Месяц назад мне исполнилось тридцать. Я пожил для себя, а теперь хочу остепениться и создать семью. Я не могу иметь детей, Клодия, из-за перенесенной в детстве серьезной болезни. Я приму вашего ребенка, как родного, с радостью, и буду очень гордиться, если вы согласитесь стать моей женой. Сейчас я прошу вас только подумать над моими словами.
Она так и сделала.
Все это вспомнилось Клодии, пока она наблюдала за Рози, которая побежала на террасу, к дедушке.
Брак с Тони Фавелом казался самым мудрым выходом из ужасного положения. Итак, она искренне сказала Тони, что уважает его, испытывает к нему симпатию и, возможно, со временем сумеет привязаться к нему. Но полюбить не сможет никогда. На что он выразил свое полное понимание, и это решило исход дела. Клодия дала согласие принять его не только как мужа, но и как отца своего, еще не родившегося, ребенка.
Что же касается отца Клодии, то он не сумел скрыть своего удивления перед внезапностью их помолвки, как и перед неожиданным отказом дочери от поступления в колледж, но примирился с этим. А стоило ему впервые увидеть свою крошечную, красную, пронзительно кричащую внучку, как она прочно завладела его сердцем.
Гай кинул вопрошающий взгляд на дочь, которая уселась на противоположном конце чугунного стола.
Как старый Ронхорошо себя чувствует?
Как обычно, Клодия откинулась на спинку стула, подняв лицо к теплому осеннему солнцу, и заставила себя безмятежно улыбнуться. Она сделает все, чтобы сегодняшний день был таким же обычным и спокойным; ничем не выдаст ни своей мучительной тревоги за будущее, ни страха перед тяжелой необходимостью сообщить отцу о предстоящей утрате родного дома, который также давал им средства к существованию. Наслаждается собственным ворчанием.
Больше Клодия ничего не добавила. Привычные полчаса, проведенные в обществе старика, чтобы выслушать его ворчание по поводу буквально всего на свете, добавились к бремени, которое она уже несла в своей душе, и едва не разорвали ей сердце. Разве новые хозяева «Фартингс-холла» разрешат старому Рону оставаться в его любимом скромном обиталище, станут платить за «руководство» садовыми работами, дадут возможность чувствовать себя необходимым?
Но сейчас она не может позволить себе предаваться горестным раздумьям.
Кажется, уже время пить кофе.
Врачи предписали отцу Клодии сократить потребление кофеина и алкоголя, а сигары выбросить совсем, но он решительно этому воспротивился. Гай Салливан считал, что если ему и суждено в ближайшем будущем отправиться к праотцам, то лучше сделать это счастливым, а не несчастным. Но Клодия втайне полагала, что он отказался следовать советам врачей, поскольку после потрясения, вызванного смертью Элен и свидетельствами ее измены, больше не видел в жизни особого смысла.
Думаю, что сегодня, пожалуй, довольствуюсь апельсиновым соком, произнес вдруг Гай Салливан, заставив Клодию удивленно раскрыть глаза. Его болезненно худое лицо осветила широкая улыбка. Ты ни за что не угадаешь, кто звонил нам, пока ты навещала старика Рона, и сам себя пригласил к нам на ужин!
Отец выглядел таким веселым, каким Клодия не видела его уже много месяцев. Она с улыбкой склонила голову набок.
Глядя на тебя, можно подумать, что это сам Дед Мороз.
Не совсем. Он усмехнулся. Но фигура не менее интересная. Ты должна его помнитьодно время, если не ошибаюсь, ты была им даже немного увлечена. Это Адам Уэстон, славный парень. Я всегда считал, что он слишком незауряден, чтобы шататься без дела и перебиваться случайными заработками. Мне было очень жаль, когда он взял и исчез, не сказав никому ни слова.
Он нежно разжал ручки, душившей его в объятиях, Рози и проводил ее ласковой улыбкой, когда внучка, соскользнув с его колен, побежала на полянку играть в мяч. И не заметил, как пепельная бледность покрыла лицо его дочери.
Вот кто преуспел в жизни! Ты можешь поверить, что теперь он возглавляет компанию «Халлем»? Любезно с его стороны было вспомнить о нас, как ты считаешь?
Клодия смотрела на отца широко раскрытыми глазами и чувствовала, как к горлу подступает тошнота. Нет, этого не может быть! Просто не может. Но это случилось.
Ты сказал, что он приедет к нам ужинать? пробормотала она, подавляя желание закричать.Когда?
Сегодня. Тебе не придется возиться со стряпней, он довольствуется тем, что есть. Он сам так сказал. Отец взглянул на нее несколько озадаченно. Не стоит волноваться понапрасну. Я решил, что нам этот визит пойдет на пользусвежий человек и все такое. Мне хочется расспросить его, как это он, от едва наскребающего на жизнь разнорабочего, поднялся до директора такой компании.
Клодия могла бы объяснить, что Адам Уэстон унаследовал этот пост от своего покойного дяди, но не стала этого делать.
Я схожу за напитками.
Она поднялась со стула, и у нее подкосились ноги.
Отец озабоченно нахмурился.
Ты ведь не против, дорогая?
Нет, разумеется, я не против.
Клодия едва заставила себя выговорить это. Но она была настолько против, что едва успела добежать до уборной, как тут же рассталась со съеденным завтраком. Клодии показалось, что она умирает. Дрожащими руками она ополоснула лицо холодной водой и подняла помутневшие голубые глаза на свое отражение в висевшем напротив зеркале. Выглядела она соответственно самочувствию.
Следовало взять себя в руки, и побыстрее. Она не могла понять, зачем Адаму вдруг понадобилось напроситься к ним обедать. Чтобы пощеголять своим богатством и могуществом, и позлорадствовать над их отчаянным положением? Заявить человеку, который некогда позволил ему воспользоваться старым фургоном, кормил его и даже что-то приплачивал за его работу в саду и на огороде, что теперь он запросто мог бы купить его поместье но не сделает этого, потому что его дочь родила от него ребенка и в течение пяти лет скрывала это?
* * *
Неужели он настолько жесток и низок? Клодия не могла ни за что поручиться. Она знала только, что должна этим вечером встретить Адама первой и успеть, с глазу на глаз, сказать ему со всей убедительностью, что убьет его, если только ему в голову придет нечто подобное.
Пощипав себя за щеки, чтобы вернуть им живой цвет, она выпрямилась, глубоко вздохнула и пошла готовить напитки. Остаток дня она провела как на иголках, в то же время изо всех сил, стараясь не дать своим близким это заметить. Когда настало время сменить хлопчатобумажную рубашку и старые джинсы на что-нибудь более приличествующее ужину, нервы ее были натянуты до предела.
Во что переодеться? Поскольку смятенный ум Клодии не в состоянии был прийти к определенному решению, она достала из шкафа то, что первое попалось под руку, классическое платье из черного шелкового крепа, скроенное по косой линии и подчеркивающее фигуру, без рукавов, с треугольным вырезом у шеи. Шикарное, изящное.
Клодия не помнила, когда надевала его последний раз. Кажется, на праздничный ужин, в годовщину их с Тони свадьбы. На первую годовщину, несколько месяцев спустя после рождения Рози? Вполне возможно. Ко времени второй годовщины, Тони перестал беспокоиться о таких вещах.
Как будто все это имеет теперь значение! Она слышала, как отец спустился вниз. Заботясь об удобствах гостя, он собрался растопить камин в гостиной. Она была озабочена только однимкак бы увидеться с ним прежде отца. По словам Гая, Адам приедет к восьми. У нее в запасе оставалось три четверти часа. Слава Богу, что Рози сегодня уснула быстродевочка очень утомилась после их похода в бухту, тогда как Гай весь день отдыхал дома.
Но стоило мыслям Клодии обратиться к спящей дочери, как она застыла. Что, если Адам задумал добиваться опекунства над дочерью?
Охваченная внезапным ужасом, Клодия решила, что у него есть для этого веские основания, ведь она держала в тайне от него существование ребенка и приписала отцовство другому мужчине. А также тот факт, что после продажи «Фартингс-холла» и выплат по огромной просроченной закладной, и устрашающих размеров долговым обязательствам, им придется жить в дешевом доме до тех пор, пока она не подыщет себе какую-нибудь работу, которая позволит обеспечить жизнь им троим, и не оставит Рози на попечении дедушки, чье здоровье весьма неустойчиво, чтобы не сказать больше.
Подобная возможность ужаснула Клодию. Сердце учащенно забилось, в мыслях начался переполох. А внезапный шум автомобиля, подъехавшего к главному входу, расположенному прямо под окном ее маленькой спальни, парализовал молодую женщину. Но только на мгновенье.
Клодия метнулась к окну. Ее худшие опасения подтвердились, из «ягуара» выходил Адам Уэстон. Он был одет в легкий серый костюм и выглядел тем, кем и был в действительности, сильным, властным мужчиной в расцвете лет, в развороте широких и мускулистых плеч которого, чувствовалось вызывающее высокомерие, полностью отсутствовавшее в те далекие времена, когда она знала и любила его.
Выругавшись вполголоса, Клодия сунула ноги в туфли, окинула себя взглядом в зеркале и отметила, что являет собой просто кошмарное зрелище. Платье, которое некогда облегало ее пышные формы, теперь висело, словно плохо скроенный мешок на исхудавшей фигуре, делая ее длинной и сухопарой. На косметику и прическу времени уже не оставалось.
Но это не имело и не могло иметь никакого значения. Пусть даже он сочтет ее вороньим пугалом, Клодии это было неважно. Важно перехватить его до появления отца и, если понадобится, умолять не говорить ничего такого, что может расстроить больного человека.
Но спешка оказалась напрасной. Отец опередил ее и приветствовал Адама у входа. А тот улыбался во весь рот!
Клодия замедлила шаги, изо всех сил стараясь обрести достоинство, которое, как она боялась, было необратимо утрачено. Она не доверяла этому человеку, казавшемуся теперь воплощением любезности. Разве она могла?
Как приятно снова вас видеть! Гай Салливан, помолодевший лет на десять, горячо пожимал руку гостю. Он был откровенно рад обществу человека, не имевшегокак он считалотношения к семейной трагедии, и предвкушал приятный вечер. А вы возмужали, мой мальчик, и, судя по вашим словам, многого достигли. Мне не терпится услышать об этом. Я очень любил раньше такие истории о юноше из бедной семьи, который становится богачом. Клодия, не прячься, иди и поздоровайся со старым другом.