Как вы знаете, я подыскиваю себе жилище. Здесь проспекты трех домов в окрестностях Лоренса и Конкорда. В принципе любой из них мне подходит. Мне вообще нравится северное направление... Но надо бы все же посмотреть самому.Его длинные тонкие пальцы перелистывали глянцевитые страницы.Случайно выяснилось, что недалеко от Лоренса находится летний домик одного моего друга. Он предложил мне пожить в нем, пока он с семьей проводит отпуск за границей, и я решил, что нам не помешает воспользоваться этим предложением, как вы считаете?
Шелл откинулся на спинку дивана. Его взгляд приковал к себе Пат, пугая своей доверительностью, почти интимностью. И в то же время глаза его светились лукавым блеском.
Заманчиво, правда?медленно протянул он.
Одна мысль об этом повергала Пат в содрогание. Шелл Грэммер явно с ней заигрывал. Чего стоило одно только заявление о том, что неплохо бы воспользоваться уединенным коттеджем! Девушке неприятно было даже думать об этом.
К счастью, у нее хватило ума держать язык за зубами. И это было весьма кстати, так как ее наниматель добавил невинным тоном:
Оттуда нам будет удобнее осматривать домане придется каждый раз ездить из Бостона, да и глоток свежего воздуха пойдет на пользу нашим легким. Кроме того, я с нетерпением жду того момента, когда Мэри увидит поля, где пасутся настоящие коровы, и яблоки, груши, персики, которые растут прямо на деревьях, а не поступают в бумажных пакетах из овощного магазина.
Как лирично все это звучит! Фу! Пат наградила своего нанимателя свирепым взглядом, затем извинилась и отправилась спать.
Девушка проснулась, когда комнату уже заливало утреннее солнце. Мэри, радостно что-то лепеча, настойчиво раскачивала подвешенные к кроватке погремушки.
Привет, солнышко!
Пат выпрыгнула из постели и подхватила на руки маленький сгусток неисчерпаемой энергии. Следующий час девушка провела, играя со своей подопечной.
Вскоре Пат обнаружила, что Мэри умеет членораздельно выговаривать довольно много слов, причем большую часть из них произносит очень громко. А громче всех она выкрикивала слово Дюша, остававшееся для Пат загадкой до тех пор, пока они не перерыли всю коробку с игрушками и не извлекли с самого дна мягкого голубого бархатного зайца с длинными смешными ушами.
Дюша!радостно завопила Мэри, прижимая игрушку к груди.
Огромные карие глазенки озорно сверкали.
Пат присела на корточки и наклонилась к малышке.
Пора одеваться. И, насколько я понимаю, тебя полагается умыть, так?
Не, не, не, не хосю!Девочка энергично затрясла головкой, и ее золотистые кудряшки заплясали.Миска, хосю миску!
Вывернувшись из ласковых объятий Пат, Мэри встала на четвереньки и поползла по полу, таща за собой зайца. Патриция сдаласьрадостные повизгивания ребенка оказались слишком заразительными. Мишкутак мишку, а воспитательный момент пусть пока подождет.
И, встав на четвереньки, Пат двинулась в погоню за Мэри, издавая свирепое рычание, от которого ребенок окончательно зашелся от восторга. Впрочем, Патриция и сама не могла припомнить, когда в последний раз так веселилась.
Неужели обязательно поднимать такой шум?
Низкий голос, раздавшийся прямо у них за спиной, подействовал на девушку, как ушат холодной воды.
Пат вскочила на ноги и натянула мягкую ткань длинной футболки, которая служила ей ночной рубашкой, как можно ниже, чтобы прикрыть бедра. Было сразу видно, что Шелл страшно раздражен, а она к тому же, должно быть, являла собой, мягко говоря, неприличное зрелище: раскрасневшееся от натужного рычания лицо и едва прикрытое тело. Нечего сказать, хороша нянька!
Мэри уже должна быть одета,проскрежетал Шелл, однако его сурово нахмуренный лоб невольно разгладился при виде что-то весело щебетавшей дочурки, со скоростью света заползавшей под кровать.Завтрак будет через пять минут. Вы уложили вещи? Если помните, я говорил, что мы выезжаем рано утром.
Патриция Уилл чувствовала себя круглой дурой. Ее обожгло стыдом, и лицо запылало от унижения. Ну, и где же, скажите на милость, расчетливая деловая женщина, хладнокровно вынашивающая планы мести?
И, кстати, куда подевался наш коварный обольститель? В этом злющем и мрачном представителе мужского пола, одетом в черную рубашку с длинными рукавами и черные джинсы, не было и намека на то, что он любитель пофлиртовать с женщинами, а его одеяние придавало ему и вовсе зловещий вид.
Патриция сделала неуверенный шажок в сторону кроватки, но ее остановил резкий голос Шелла:
Я сам ей займусь. Нам крупно повезет, если у ребенка не начнется истерика. Вы ее самым непозволительным образом перевозбудили.
Он наклонился и извлек из-под кроватки извивающее тельце. У Пат уже не оставалось сомнений, что, по его убеждению, если эта пародия на няньку и дальше будет заниматься его дочерью, то неизбежно нанесет ребенку какое-нибудь увечье.
Одевайтесь и складывайте вещи,строго приказал Шелл.
Держа вырывающуюся дочурку подмышкой, он заходил по комнате, собирая все необходимое. А затем вышел, оставив Пат беспомощно стоять, изнывая от собственной никчемности.
Впрочем, девушка скоро взяла себя в руки. Она методично уложила вещи, позаботившись о том, чтобы прихватить с собой Дюшу, затем наскоро приняла душ. Надев строгую прямую темную юбку и белую блузку с короткими рукавами, Пат тщательно расчесала и аккуратно уложила волосы, а потом смазала лицо увлажняющим кремом и тронула губы бледно-розовой помадой.
На вид она казалась уравновешенной и вполне деловой особой, пусть даже Шелл Грэммер придерживался на этот счет другого мнения. Прошлым вечером у нее создалось впечатление, что он с ней заигрывал, так сказать, прощупывал почву. Но если она ошиблась, что было вполне вероятно, и этот голос искусителя и интимный блеск в его глазах ей лишь померещились, то он наверняка уволит ее за полной непригодностью и потребует от агентства прислать ему новую няньку. Ведь она показала себя настолько беспомощной, что любой нормальный наниматель уже указал бы ей на дверь. К тому же в последующие несколько дней нянька Шеллу вряд ли понадобится.
Он и сам прекрасно справлялся с малышкой и знал, что ему делать. А в загородном коттедже свидания со знойной Линдой ему явно не светят, так что необходимость держать при себе еще кого-то, чтобы присматривать за ребенком, отпадет сама собой.
Если онлюбящий и заботливый отец и муж, то обязан отправить ее на все четыре стороны.
Если же это тот самый Шелл Грэммер, любитель попользоваться женщинами, предатель и обманщик, замышляющий мимолетную интрижку с хорошенькой нянькой, то он этого не сделает.
Еще полчасаи все станет ясно.
Так и получилось. Спустя час сверкающий новенький «гранд-чероки», оставив позади чадный город, вырулил на шоссе. Малышка была надежно пристегнута ремнями на сидении.
Патриция решила, что как только Шелл велит ей взять чемодан и убираться, она тут же выскажет ему все, что накипело у нее на душе насчет Даны. Однако ей пришлось проглотить свои обвинения. Ибо, как только она вышла из своей комнаты, Шелл встретил ее непринужденной улыбкой, свидетельствующей о том, что его раздражение прошло.
Готовы?
Серые глаза опустились, и длинные ресницы не позволили девушке прочесть их выражение, пока мужчина неторопливо оглядывал ее с головы до ног. Когда же, наконец, он поднял глаза, встретив взгляд девушки, в них светилось нечто такое, что Патриция совсем не понравилось.
Вам не было нужды так стараться, чтобы компенсировать свое легкомысленное поведение... и внешний вид.
Он намеренно подчеркнул последние слова, словно вспоминая каждую мелочь и мысленно смакуя представшую перед ним картину: нянька, ползающая по полу на четвереньках в одной коротенькой рубашонке, не скрывающей, а скорее выставляющей ее тело напоказ.
И, разумеется, сейчас он намекал именно на эту деталь, но Патриция не находила слов для достойного отпора. Да и вообще она сейчас была не в состоянии рассуждать здравов голове все перемешалось, и девушка просто не знала, что делать дальше.
Похоже, он не собирался увольнять ее за полной непригодностью, что доказывало правоту ее худших предположений. С другой стороны, в таком случае отправляться с ним на несколько дней в тихое местечко было настоящим безумием. Все равно что войти в клетку к тигру.