А тебе какое дело? Безразлично бросил он, делая несколько быстрых, по-кошачьи мягких шагов, подходя ближе к жене. От невозможности признаться, он выплескивал свою боль на жену, обвиняя ее во всех смертных грехах. Хотя умом понимал, она ни в чем не виновата. Но человексущество неблагодарное. Ему проще обвинить кого-то, чем себя. Вот и сейчас, ненависть разъедала их сердца, словно серная кислота.
Строишь тут из себя Героя-любовника. Почти выплюнула Мишель, чувствуя, как в уголках глаз закипают злые слезы. Хотя в действительности ты ничтожество. Измены по темным углам? Только по девочкам поклонницам специализируешься, да?
Какие поклонницы! Опешил от такого оскорбления Грег, и все благие намерения извиниться разлетелись в прах. Мишельткнула пальцев в небо и не угадала. Грег не видел в упор никого, кроме жены, и той ведьмы, что подчинила его себе.
Хватит врать мне! Я ухожу от тебя! Закричала Мишель, бросаясь с кулаками на мужа. Но он легко перехватил ее, тряхнул изо всех сил, пытаясь привести в чувство.
Нет! Ты не уйдешь, я не отпущу тебя. Поздно что-то менять, слишком поздно Между ними стоит глухая каменная стена, в которую они, словно упрямые дети, тычутся лбами.
Поздно! Ты думаешь, ты один такой незаменимый? Не думаешь о том, что у меня тоже мог появиться другой? Мишель врала, желая причинить боль, сорвать безразличную маску с мужа. И у нее это удалось
Другой?! Это было похоже на временное помраченье рассудка. Или на извержение вулкана Все эмоции, которые так долго сдерживались, вдруг выплеснулись наружу, и Грег, сам не понял, как он размахнулся На его запястье в солнечном луче посверкивал золотистый браслет, на котором подвеской свисал раскрытый медальон, с осколком кривого зеркала. Он с силой толкнул ее раскрытой ладонью в грудь, отбрасывая жену к стене, и удар пришелся прямо в небольшой медальон, который жена носила на груди. Точная копия его медальона на запястьеподарок Мишель перед их свадьбой, принесенный из того самого антикварного магазина. И от толчка в грудь зеркало в ее медальоне разлетелось на мелкие осколки, поранив ладонь Грега до крови. И в момент, когда первая капля крови стекла по запястью, попадая на осколок зеркала в подвеске-медальоне Грега, в комнате вспыхнула иллюзорная молния, явно магического происхождения. Вспыхнула и пропала, отбросив Грега и Мишель по разные стороны друг от друга.
Глава 29
Мишель показалось, будто не молния, а удар тока отбросил ее к стене И когда она, пошатываясь, поднялась, с ее глаз, будто спала пелена, затуманившая разум на долгие годы. Когда Мишель опустила взгляд, она увидела, что от сильного толчка в грудь, ее собственный медальон разлетелся вдребезги. Мелкие осколки зеркала усеяли пол, и девушка неожиданно вспомнила все Но не только своевся история их жизни, без прикрас, пронеслась перед глазами. И, что самое страшное, перед глазами Мишель встали видения. Те моменты в жизни, что так скрывал от нее Грег открылись, и пронеслись перед внутренним взором ее, словно кинопленка на перемотке. Будто на минуту они поменялись сознаниями, и Мишель стала Грегом Пресловутые провалы в памяти, которые мучили Грега, открылись ей. И даже больше!
Первая встреча с таинственной ведьмой. Незнакомая девушка рыдает на дорогеэто бывшая невеста Грега Шерри, брошенная женихом незадолго до свадьбы
Вторая встречаэта же девушка, Шерри, только повзрослевшая и неуловимо изменившаяся, на пороге магазина сувениров. Она протягивает Мишель заколдованные ею медальоны, которые стали частью проклятья, что легло на них с Грегом.
Мишель шокировано поняла, что целый год оба жили под гнетом проклятья Она услышала чей-то мужской шепот в голове: «черная магия, которая исчезает только с кровью и после того, как разбивается кривое зеркало Только Грег может снять с вас это проклятье». Пускай и случайно, но так и получилось. Грег разбил осколок зеркальца в медальоне на ее груди и заклятье потеряло свою силу.
А вот перед глазами и третья встреча, уже без нее, МишельГрег, случайно натыкается на Шерри на Драконьем мосту, сбивает ее с ног и извиняясь за неуклюжесть, протягивает ладонь а потом, на перемотке впередмомент, где Грег и Шерри наедине, в полутьме спальни. Мишель тихо застонала, увидев мужа. Грег, обнимает ведьму, с нежностью смотрит в ее черные глаза, и шепчет "я люблю тебя". И его лицо словно искажается от боли, и слова звучат так фальшиво, но все-таки звучат!
Как давно сама Мишель не слышала этих слов? Невыносимая боль пронзила сердце, точно острый кинжал. Он любит другую. Ведьму. И духовно, и физически они были близки. Как дальше житьс этим? Как ей, Мишель, жить с Грегом после этого? Не осознавая, что она творит, Мишель подскочила к Грегу, рванула его браслет вместе с разбитым осколком в медальоне, и выбежала вон, на улицуневажно, что сейчас ранее утро, холодно, а она в легком халатике Наплевать на всеглавное, что она сегодня стала свободной, и больше не падет жертвой магии, чар злой колдуньи разлучницы. Осталось односказать Шерри, что ее злая магия исчезла, а обман раскрыт. Не разбирая дороги, Мишель мчалась к магазинчику сувениров, а непрошенные слезы все так же жгли глаза. Еще и ветер, что заунывно воет в ушах, хлещет словно плетью Ветер словно твердил ей: надев медальонона потеряла душу. Но Мишель сейчас хотела только одноговернуть себя настоящую, раз и навсегда. Пускай даже ценой потери любви, которая разбита. Осколки уже не склеить, ведь, правда?.. Второго шанса она не привыкла давать никому. Даже Грегу.
Глава 30
Мишель добралась до антикварного магазина в рекордно короткие сроки
Я ждала тебя. Я почувствовала, как вы сняли заклятье. Шерри уже стояла на пороге магазинчика, как призрачное темное виденье, закутанное в туманную дымку, и сжимала в ладони обломки разлетевшегося вдребезги медальона, что разлетелся прямо на кукле Мишель.
Я освободилась. Я все знаю. Мне была показана правда в видениях. Мишель стала прямо напротив нее, и без страха заглянула в глаза. В черных зрачках ведьмы ничего нельзя было прочитать
Ты свободна не полностью. Твоя душа все еще у меня. Она заключена в кукле, помнишь? Витшери кивнула в сторону двери, занавешенной плотной красной шторой. Мишель прикусила губу.
Зачем тебе моя душа? Ты и так победила. Ты забрала себе Грега. Отдай мне куклу, я уничтожу ее, и обрету себя. Я не хочу подчиняться тебе. Я устала не принадлежать самой себе. Я хочу управлять собственной жизнью.
Так ты добровольно отдаешь мне Грега? Отказываешься от любви? Губы ведьмы изогнулись в злобной, радостной улыбке, а девушка лишь вздохнула и покорно кивнув, повторила:
Тыпобедила. Грег твой Отныне и во веки веков.
Хорошо. Неожиданно согласилась Шерри. Я отдам тебе твою куклу и душу при условии, что ты больше никогда не потревожишь меня. Что наша с тобой встреча станет последней. Ты поклянешься в этом, и магия зафиксирует нашу сделку. Ты согласна? Нежданный ветер взметнул красную штору, и Мишель вздрогнула, когда ее ослепленному слезами взору открылась странная, пугающая картина Целая армия холодных, фарфоровых кукол, прожигающих ее пустыми, нарисованными глазницами. По коже побежали мурашкиво главе этого импровизированного войска стояли они с Грегом. А точнееих фарфоровые подобия Только на груди куклы, так похожей на нее саму, уже не было медальона.
Мишель медленно опустила голову и сжала кулакострые грани медальона Грега, что она сорвала в запале, впились в ладонь. Как она не додумалась? Его медальон у нее. Ведьма рядом. Что еще нужно для снятия заклятья с мужа? Она может попробовать вернуть свободу и Грегу. Надо просто разорвать связь сознаний Шерри и Грега. И чтобы он сам после этого выбирал свою судьбу, а не жил по указке ведьмы. Хотя Он не обагрил своей кровью осколок, что она держит в ладони сейчас. Грег может и не освободиться, но попробовать стоит.
Глава 31
Снова в голове Мишель заговорил незнакомый мужской голос:
"У тебя есть одна попытка. Я тоже маг, но я заперт в другом зеркале, совсем рядом. Я помогу тебе. В момент когда твоя кровь обагрит осколок, что лежит в твоей руке, я направлю поток своей магии, чтобы разорвать связь сознаний Грега и Шерри. Чтобы хотя бы временно отнять возможность Шерри колдовать. Но помни, если ты струсишь, или поддашься влиянию Шерритут ведьма уничтожит тебя. На конутвоя любовь и жизнь. У тебя есть выбор. Рискнуть всем ради Грега и возможности остановить Шерри, не дать ей продолжить плести свои злые чары против остальных людей на Земле. Или уйти, забрав у Шерри свою куклу и душу. "