Маг усмехнулся:
Интересные у вас тут методы лечения. Чуть что, так сразу успокоительное. Может, и мне плеснете стаканчик?
Ниара на миг растерялась, но тут же вернула самообладание.
И все же, вы не ответили на мой вопрос. Вы понимаете, что если еще один ваш студент обратится за помощью, я вынуждена буду сообщить об этом в администрацию Академии.
Антэй махнул рукой:
Да сколько угодно. Кстати, чем вы будете лечить обморок вампира? Тоже успокоительное ему дадите?
Ниара молчала. Она не понимала, как разговаривать с этим неприветливым магом. Он, похоже, всерьез её не воспринимает. А ведь она действительно должна сообщить о произошедшем.
Если вы не потрудитесь объяснить, что случилось, то я
Да что тут объяснять?! Студентка Шелли Вуалок полукровка. Она по маме ведьма, по папе оборотень. Теперь понятно? Антэй фыркнул, будто ему приходится разъяснять очевидное.
И все же, почему студентка была в шоковом состоянии? Ниара старалась придать голосу уверенности, чтобы этот мужчина не понял, как она волнуется. Она всего лишь помощник целителя, а он преподаватель, но это не значит, что он имеет право насмехаться над ней.
Потому что при виде метлы девушка оборачивается в кошку. И именно по этой причине она не может сдать задолженность по практике полетов на метле.
Понятно.
Ниара посмотрела на Антэя. Тот снова прикрыл глаза и облокотился о стену спиной. Даже сейчас, с расцарапанной щекой и взлохмаченный, вид он имел самоуверенный и неприступный. Ей было бы гораздо легче, если бы маг покинул здание лечебницы. Но она должна оказать ему помощь.
Вам нужно обработать царапины. Пройдёмте в процедурную.
Антэй словно очнулся от своих мыслей. Дотронулся до щеки пальцами и поморщился:
Да, это было бы очень кстати.
В процедурном кабинете пахло стерильностью. Да, именно это определение подобрал Антэй, принюхавшись и осмотревшись. В его воображении целители всегда были окружены множеством скляночек и баночек, а также всякими магическими предметами, о назначении которых мог догадываться лишь владелец. И атмосфера, царившая во владениях этих представителей магов, была загадочной и таинственной. Возможно, эти образы создались под воздействием сказаний и легенд, которые в детстве Антэю рассказывала матушка. А позже он зачитывался дневниками знаменитых магов, среди которых попадались и целители. И в этих дневниках целителям не требовалось каких-либо особых условий для проявления мастерства. Магия, если она есть, работает в любых условиях.
А этот кабинет был абсолютно безликим. Ничего таинственного и загадочного. Разве что содержимое белых невысоких шкафчиков, которые стояли возле стены.
Антэй присел на кушетку возле окна и позволил Ниаре осмотреть свои царапины на руках и на щеке. После осмотра она слегка коснулась царапин кончиками пальцев, и Антэй ощутил приятную прохладу, которая уняла жжение. А затем девушка достала из одного шкафчика несколько пузырьков темного стекла и самым обычным образом занялась обработкой повреждений. Снадобья имели приятный травяной аромат, но молодой преподаватель предпочел бы, чтобы его исцеляли магией.
Ниара, словно почувствовав недовольство в глазах пациента, объяснила:
Я наложу магические повязки на руки и завтра утром даже следов не останется. А на щеке рану обработаю бальзамом, изготовленным самим целителем Ризвутом. Он прекрасно заживляет, а если останется небольшой рубец, я его уберу.
Антэй все-таки поинтересовался:
А сразу, без бальзамов и повязок нельзя устранить последствия когтей кошки?
Румянец, выступивший на щеках девушки, и её поджатые губы известили мага, что его вопрос задел самолюбие Ниары.
Я всего лишь помощник целителя и делаю всё необходимое в пределах своих возможностей. Если бы целитель Ризвут не был уверен, что я справлюсь, он не оставил бы меня здесь одну. Большинство лекарственных средств и снадобий наделены магией и я прекрасно в них разбираюсь. Так что вам не о чем переживать.
И хоть Ниара и пыталась говорить сдержанно и отстраненно, но ей показалось, что со стороны её слова звучат как оправдание. А ей совершенно не хотелось оправдываться перед этим высокомерным магом.
А Антэй не унимался:
Ну допустим, вы можете справиться с царапинами и вывихом. Да и унять истерику у студенток вполне возможно и без магии. Но что вы будете делать, если случится что-то серьезное?
Ниара, наконец, закончила обработку царапин и подняла на Антэя взгляд.
Вот когда случится, тогда и буду разбираться. А сейчас ваш вопрос звучит по меньшей мере некорректно. Тем более что вы, несмотря на то, что считаете себя профессионалом, не смогли справиться с обычной истерикой у вашей студентки. Применили бы свою магию, которой вы, несомненно, так гордитесь.
Глаза преподавателя удивленно расширились: что это сейчас было? Эта девчонка смеет ему выговаривать? Эта недоучка, с весьма сомнительными магическими способностями? Это так смешно, что Антэй решил даже и не возмущаться.
Благодарю за оказание мне необходимой помощи, Ниара Простите, как ваше полное имя? вежливая улыбка не смогла обмануть девушку. Слишком уж холодным оставался взгляд мага.
Ниара Миронти. Более полное имя слишком сложное для запоминания, да и ни к чему оно вам.
Ниара Миронти. Странно, я не припоминаю ваше имя в списках выпускников Академии за последние два года. А, судя по вашему возрасту, вы не могли окончить Академию раньше. Или же всё дело в том, что вы никогда и не учились в Академии? Не хватило знаний или магии?
Не дожидаясь ответа, Антэй развернулся и направился к выходу, оставив в кабинете покрасневшую Ниару.
Пока он шёл к учебному корпусу, пытался составить хотя бы приблизительный план дальнейших действий. Сначала нужно вернуть метлу на склад. А что потом? Что дал ему этот эксперимент? Вообще-то, Антэй рассчитывал на иной результат. Он полагал, что проблема Шелли психологическая. По его мнению, девушка не зная, что в кабинете спрятана метла, не должна была менять свой облик. А оказалось, что ведьма реагирует на запах метлы. И чем же интересно она пахнет?
Пока он нёс метлу на склад, то принюхивался то к черенку, то к прутьям, но выделить какой-то конкретный запах не смог.
В помещении склада он подошёл к длинной стойке, которая отделяла помещение для посетителей от владений кладовщика и постучал ладонью по полированной поверхности:
Есть кто?
Из неприметной боковой двери вышла женщина лет сорока в сером платье с аббревиатурой Академии. Все служащие хозяйственных служб Академии носили спецодежду. Кладовщица игриво улыбнулась Антэю, поправила якобы выбившийся локон черных волос и обратила все свое внимание на мужчину. Но маг опередил её. Протянул через стойку метлу:
Вот. Возвращаю.
Кладовщица приняла транспортное средство и разместила метлу на специальных подставках, закрепленных на стене. Антэй обвел внимательным взглядом все мётлы, которыми были увешаны стены. Кладовщица, заметив, что мужчина не уходит, поинтересовалась:
Что-то еще?
Да. Скажите, вы знаете, из чего изготовлены эти мётлы?
Женщина удивленно приподняла тонкую бровь:
А вам, собственно, зачем?
Для расширения кругозора. Ну так что?
Кладовщица капризно дёрнула плечиком:
Я могу, конечно, посмотреть в сопроводительных документах
Посмотрите, пожалуйста. Буду вам весьма признателен, Антэй позволил себе улыбнуться.
Марисия. Меня зовут Марисия, женщина улыбнулась в ответ и скрылась за дверью своей каморки. Спустя несколько минут она появилась с подшивкой бумаг, которые и протянула Антэю.
Вот, тут все указано. И материал, и стоимость, и поставщик.
Антэй внимательно изучил бумаги, но информация, содержащаяся в них, мало что ему сказала.
Скажите, Марисия, а вы хорошо разбираетесь в мётлах? он оперся ладонями о столешницу стойки и чуть подался вперёд. Марисия с загадочной улыбкой кокетливо накручивала на пальчик черный локон.
Ну, как вам сказать. Моя бабка была ведьмой, так что кое-что могу подсказать.
Подскажите, сделайте милость, Антэй одарил женщину еще одной улыбкой.
Вот тут написано, что метлы изготовлены из вяза и черного ольховника. Что из чего?