Да, каждой клеточкой своего тела, согласился Пикс, и его голос был низким и спокойным. Он медленно стал отступать назад, в тень живой изгороди. Поэтому я оставлю тебя наедине с собой без малейших угрызений совести.
Подождите, я вспомнила его слова о том, что он видел кого-то рядом с музеем.
Я шагнула в его сторону, но Пикс уже скользнул во тьму. Луна исчезла за огромным облаком, а фонари, которые должны освещать периметр музея, были темны. Ветки изгороди шевельнулись.
Он не остановился, но звук его голоса был хорошо слышен в ночном воздухе:
Если понадоблюсь, мисс Стокер, сможете меня найти через «Старого Капитана Маго».
Зачем бы вы мне понадобились?
Чтобы рассказать о том, что видел этой ночью, ответил Пикс, и теперь его голос раздавался совсем издали. До того как прибыла полиция, из музея вытащили большой ящик. Четверо проходимцев очень подозрительной наружности.
Ящик? Большой?
Судя по всему, Пикс остановился, и хотя я имела лишь смутное представление о его местонахождении, я изо всех сил вглядывалась в темноту. Почему я не могу его увидеть? Я же отлично вижу в темноте!
Больше меня. На вид тяжелый, отозвался Пикс из темноты. Они положили его на повозку. У одного из них была еще другая штука, длинная и тонкая. Вроде трости. Они скрылись в южном направлении.
Когда? Когда вы это видели? И что вы там делали?
Тишина.
Проклятье!
Пикс!
Он не ответил, но в темноте послышались тихий смешок и шелест листьев.
Вдалеке колокола собора святого Павла пробили четыре утра. Я наконец стерла с кожи его поцелуй и при этом очень надеялась, что ему из-за изгороди это было хорошо видно.
Мисс ХолмсНезваный гость
Садясь в безлошадный кэб, я чувствовала себя совершенно измотанной. Мисс Стокер придумала какую-то отговорку, чтобы никто не провожал ее домой, и исчезла в тени зданий. Мне же пришлось дать инспектору Лакворду официальные показания, опустив такую незначительную деталь, как появление музейного нарушителя: я была абсолютно уверена, что еще увижу этого чужестранца в ближайшее время. Не успел кэб проехать всего один квартал, как мои подозрения подтвердились.
Темная фигура, сидящая напротив меня в автоповозке, пошевелилась и обрела лицо, за которым последовали две руки, кажущиеся невероятно бледными в серых сумерках приближающегося рассвета. Я замерла, осознавая, что темная масса, принятая мной за груду подушек и одеял, определенно не самая обычная вещь в лондонском наемном кэбе, на самом деле оказалась чужеземным злоумышленником, спрятавшимся в темном углу экипажа. Я слишком устала, став рассеянной, чтобы как следует все рассмотреть. Я нащупала свой паровой пистолет и крепко сжала рукоять. Это заняло у меня несколько больше времени, чем хотелось бы, но нарушитель и так уже поднял обе руки и произнес:
Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда.
Конечно, нет, согласилась я, направляя на него дуло пистолета.
Мои пальцы немного дрожали, но в темноте он бы все равно этого не заметил.
Кто вы и что здесь делаете?
Мне пришло в голову, что я могла бы закричать и тем самым привлечь внимание извозчика, но я по природе своей человек любознательный и к тому же была вооружена.
Меня зовут Дилан Экхерт. И я я бы хотел поговорить с вами.
А вы разве не должны натирать воском полы в музее? усмехнулась я.
Да, я и не ожидал, что вы мне поверите, коротко усмехнулся он. Можно мне уже опустить руки? Даю слово, что в мои намерения входит только беседа с вами.
Что ж, отлично. Я тоже хочу с вами поговорить. Но хоть одно малейшее движение с вашей стороныи я нажимаю на курок. Вы тотчас будете поражены паром.
Его первый вопрос меня удивил:
Вы действительно племянница Шерлока Холмса?
Конечно.
Я поняла, что он, должно быть, слышал наш разговор с Грейлингом и Лаквортом.
Но я думал, что Шерлок Холмсэто выдуманный персонаж, ответил мистер Экхерт, и на его лице застыло изумленное и даже слегка испуганное выражение. Я нахожусь в Лондоне? Какой сейчас год?
Очевидно, незнакомец страдал амнезией или же был совершенно безумен. А я оказалась закрытой вместе с ним в экипаже. При этой мысли я еще сильнее сжала в руках свой пистолет.
Мой дядя так же реален, как вы и я. И да, вы в Лондоне. Сейчас 1889 год. Кто вы и откуда? Я желаю получить ответы на свои вопросы.
Как и я, честно говоря, признался он. На самом деле я бы очень хотел получить обратно мой ту штуку. Вы подобрали ее с пола.
Я достала устройство из кармана. Оно выглядело как маленькое темное зеркало, но его лицевая сторона, хоть и была черной, блестящей и немного отражала свет, четкого изображения не давала. Предмет был размером с мою руку. Он выглядел тонким и изящным, был сделан из стекла и покрыт серебристым металлом. Я перевернула его и заметила нечеткое изображение надкушенного яблока.
Вам это нужно? Я думала, вы отдали его нам. В конце концов, вы швырнули его через весь зал.
Да, верно. Вы слишком умны, чтобы поверить в это.
Я не могла не согласиться, поэтому сменила тактику:
Что это?
Это телефон, нерешительно ответил он. Особый вид телефона.
Устройство не было похоже ни на один телефон, который я когда-либо видела. На нем не было места, куда говорить и где слушать, и у него отсутствовали провода. Я провела по устройству пальцами и поразилась, насколько оно легкое и гладкое. Должно быть, каким-то образом это привело к его активации, потому что лицевая сторона загорелась, и на ней появились многоцветные картинки. Но, по крайней мере, устройство не начало снова издавать пронзительные звуки.
Я могла бы вернуть это вам, если вы ответите на мои вопросы.
Что вы хотите узнать? И, кстати, почему вы не рассказали обо мне детективам?
Я и сама толком не знала почему, так что решила не отвечать. Было в этом молодом человеке что-то притягательное. Чувствовалось, что он скрывает больше тайн, чем казалось на первый взгляд. Вместо того чтобы отвечать на его вопрос, я задала свой:
Вы видели или слышали кого-нибудь до того, как нашли тело девушки?
Мне кажется, я слышал, как открылась и закрылась дверь, но я незнаком со всеми звуками музея, поэтому не могу говорить с полной уверенностью. Затем я услышал какой-то звук, похожий на шарканье обуви по полу. Я м-м-м шел по музею, пытаясь найти выход, и буквально споткнулся о ее тело. Я оказался там всего за пару секунд до вас.
Из кабинета мисс Адлер мы тоже услышали грохочущий звук паровых механизмов входной двери, но нам потребовалась минута-другая, чтобы добраться до места, где мы обнаружили мисс Ходжворт и мистера Экхерта.
Где находился нож, когда вы оказались рядом с девушкой? Она держала его в руках?
Нет. Он лежал на полу, рядом с ней. Я думаю что помешал кому-то, потому что все выглядело так, словно нож выронили.
Почему вы живете в музее? спросила я, сменив тему разговора.
Я не живу в музее. Я попал туда сегодня вечером, за несколько часов до того, как встретил вас.
Это невозможно. У вас ботинки чистые, возразила я и предупреждающе качнула пистолетом. Как насчет правды, мистер Экхерт?
Все очень запутанно. Но я думаю, если существует хоть малейший шанс, что я смогу вернуться домой, мне нужно кому-то довериться.
Он выглянул в окно, и газовый уличный фонарь бросил короткий золотой блик на его серьезное лицо и взлохмаченные волосы, которые доходили до шеи, закрывая уши и лоб. Я почувствовала, как в моей груди что-то сжалось, и поспешила отвести взгляд. Он был одним из самых привлекательных молодых людей, каких мне когда-либо случалось видеть. Наконец он повернулся и снова взглянул на меня:
Что ж, я э-э-э издалека. Не могу точно объяснить, каким образом попал сюда, и действительно не знаю, как мне вернуться домой. Это было странно. Я был один в дальнем углу музея. Было темно, и людей уже не было, и ладно, буду честным. На спор я пробрался в одну из дальних комнат в подвале и там нашел дверь, которая была словно посреди ровного места. Она оказалась запертой, но замок был старый и ржавый, и тогда я попытался его открыть. Внутри я обнаружил старую египетскую статую, покрытую пылью. Я думаю, к ней долгие годы никто не притрагивался. Это статуя человека с головой льва. Я рассмотрел ее и думаю, это была