Механический скарабей - Глисон Коллин страница 4.

Шрифт
Фон

Я взглянула на мисс Стокер. Если верить их семейной книге, охотники за вампирами из ее семьи были наделены превосходной физической силой и неестественной скоростью. Интересно, это правда? Она точно не выглядела опасной.

 Поэтому нас обеих посчитали бы неспособными совершить что-либо важное или представлять хоть какую-то угрозу. Я тем не менее являюсь отличным кандидатом для выполнения секретных заданий, как человек достаточно независимый,  сказала я, смущаясь, а затем продолжила:  В какой-то степени я даже могу назвать себя затворницей.

Я увидела настороженное выражение лица мисс Стокер и усмешку в глазах мисс Адлер, поэтому решила закончить свою мысль:

 Другими словами, мы обе относительно одинокие девушки, и у нас не так много обязательств перед семьей или друзьями, которые могли бы начать задавать вопросы и стать потенциальными разоблачителями наших секретов. Мы, можно так сказать, экстравагантные тихони.

 Возможно, в отношении вас, мисс Холмс, это и верно,  возразила мисс Стокер,  что у вас мало обязательств перед обществом, но ко мне это точно не относится. У меня целый поднос приглашений в передней в Грентворт-хаус.

Я почувствовала, как мне сдавило грудь, потому что я только что перечислила все свои недостатки и указала на постыдное отсутствие приглашений на общественные мероприятия, а мисс Стокер сделала прямо противоположное. Трудно было заставить меня почувствовать себя неполноценной, но ее колкий комментарий задел мои чувства сильнее, чем я готова была признать. Все могло быть иначе, если бы матушка была со мной и научила меня всем светским тонкостям, но, к сожалению, ее рядом не было.

Несмотря на свое смущение, я продолжила:

 Если оставить в стороне количество приглашений, мисс Стокер, я подозреваю, что вы предпочли бы заниматься чем-то другим, а не посещать приемы и балы. Даже если у вас и есть какие-либо обязательства перед обществом, мне кажется, вы предпочли бы их не иметь.

Мисс Стокер довольно быстро умолкла, отчего я поняла, что она со мной согласна. По ее поведению и тону стало очевидно, что основной задачей для нее было доказать, что она достойная наследница своего семейства.

Вероятно, у нас было больше общего, чем я думала.

 Вы совершенно правы, Мина,  согласилась мисс Адлер.  Давайте продолжим? Кто-нибудь из вас знаком с мисс Лилли Кортвилль?

Это имя показалось мне знакомым, но тем не менее не вызвало в голове образа конкретного человека. Во многом светское общество Лондона представляло для меня неизвестную территорию. Мысль о том, чтобы красиво одеться для приема и встать в очередь у стены, ожидая, что тебя пригласит на танец молодой человек, меня пугала. Я знала, что всю ночь простою, наблюдая, как все вокруг меня кружатся в танце. И даже если меня пригласят, я либо наступлю бедняге на ногу, либо споткнусь и упаду лицом вниз. Именно поэтому я предпочитала не тратить времени на такую бессмыслицу, как балы, театры и походы по магазинам.

 Я знакома с мисс Кортвилль,  кивнула мисс Стокер.  Она дочь виконта Фонтли и помолвлена с сэром Родни Гриблзом.

 Действительно, это так,  ответила мисс Адлер.  Она без вести пропала три недели назад. Ее нет с двадцать пятого апреля.

 Неужели она сбежала с возлюбленным? Или, может, одна? А что, если ее похитили?

Глаза мисс Стокер сверкнули тем же интересом, что разгорался и внутри меня, однако мое возбуждение сдерживалось беспокойством. При этом я не была уверена, что это же можно сказать и о мисс Стокер.

 Мы должны заняться ее поисками!

 Конечно же, и поиски в самом разгаре,  подтвердила мисс Адлер и улыбнулась, увидев, как мисс Стокер опустилась на стул с разочарованным видом.  Факты таковы: мисс Кортвилль не оставила никакой записки или иного сообщения. Похоже, она скрылась посреди ночи. Никаких признаков борьбы обнаружено не было.

 Может быть, она не хотела выходить замуж за сэра Родни и сбежала с кем-то другим? Он ведь совсем не привлекателен и более чем в два раза старше нее,  предположила мисс Стокер.

 Все возможно. Тем не менее, по словам служанки, мисс Кортвилль не взяла с собой личных вещей, как она сделала бы в том случае, если бы собиралась надолго уехать или сбежать с любовником.

 Если только она не планировала кратковременной поездки,  вмешалась я.

 Вы правы. Однако было еще кое-что. Между ее туалетным столиком и стеной мы обнаружили вот эту вещь.  Наша хозяйка положила на стол некий предмет, чтобы мы обе могли на него взглянуть.

 Египетский скарабей,  предположила я.

В Британском музее хранилось множество медальонов в форме жуков. Мисс Адлер передала его мне, чтобы я смогла внимательнее его рассмотреть.

 Нет это что-то современное, что делает его египетским скарабеем. Это не тот амулет, которому тысяча лет.

Амулет в форме большого жука был сделан из мягкого металла, в отличие от оригинальных египетских артефактов, которые обычно создавались из камня. Он был в два раза больше и немного тяжелее монеты и удобно уместился в центре моей ладони.

 Скарабеи служили талисманами,  размышляла я, крутя его в пальцах и отмечая про себя холод металла, гладкие края и сложную гравировку.  Их клали в египетские гробницы или использовали в качестве украшений. А еще их дарили в знак любви,  продолжала я.

 Такие амулеты также использовали в качестве средства идентификации,  дополнила мисс Адлер.  Идентификации внутри сообщества.

Нижняя часть амулета была плоской, а верхокруглым. Он изображал насекомое с двумя крыльями, плотно сложенными над куполообразным телом. Металл, из которого он был сделан, покрывала патина, ребристый орнамент заполняла черная и зеленая краска. Я нажала на крылья, голову и даже края, чтобы посмотреть, не откроется ли он подобно королевскому медальону. Когда я сжала крошечные челюсти на его голове, что-то щелкнуло и зажужжало, пробуждая в скарабее механическую жизнь. С восхищением я наблюдала, как раскрылись блестящие крылья, обнажая работу крошечных шестеренок и колесиков, напоминающих внутренности часов. Я перевернула скарабея. Обратную сторону покрывала резьба, в которой я различила изображение полузверя-получеловека.

 Картуш? С изображением фараона с головой льва? Нет это не фараон. Это бог.  Нахмурившись, я взглянула на мисс Адлер.  Точнее сказать, богиня. Это Сехмет.

Та кивнула.

 Не возражаете?..  Голос мисс Стокер прозвучал требовательно.

Я передала ей амулет и воспользовалась возможностью просветить ее, пока девушка осматривала скарабея.

 Сехметэто египетская богиня войны и разрушения. У нее львиная голова, потому что она великий воин и свирепый боец. Сехмет также была известна как владычица пламени и повелительница резни.

 Легенда гласит, что ее дыхание было таким жарким и мощным, что создало пустыню,  добавила мисс Адлер.  Она также является богиней бессмертия и загробного мира.

 Вы полагаете, что это каким-то образом связано с исчезновением мисс Кортвилль?  спросила мисс Стокер, поглаживая пальцем округлую спинку жука.

 Мы бы этого не предположили, если бы не другой схожий предмет, обнаруженный в вещах мисс Эллисон Мартиндэйл.

Лицо моей новой напарницы посерьезнело:

 Мисс Мартиндэйл? Разве она не повесилась?

 Да. Это было самым трагичным и пугающим открытием. Ее нашли висящей на дереве в Гайд-парке. Семья пыталась замять дело, но слухи все еще ходят.

 Вы хотите сказать, что у мисс Мартиндэйл тоже был скарабей?  поинтересовалась я.

 Его нашли среди ее личных вещей. Это может быть простым совпадением, во что я не очень верю. Две молодые девушки одного возраста в течение месяцаодна покончила жизнь самоубийством, а другая исчезла.

 Здесь должна быть связь. Дядя Шерлок не верит в совпадения.

 Почему принцесса Александра проявляет такой интерес к этому делу?  спросила мисс Стокер, и между ее бровей появилась морщина.

 Потому что,  мисс Адлер замялась, взглянув на скарабея, которого ей только что вернули,  она очень хорошо относится к леди Фонтли. Это одна из ее фрейлин, и она хочет помочь в поисках ее дочери.

 Есть еще какие-либо зацепки?  поинтересовалась я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора