- Малкаса-Пойнт? - переспросила Нора.
- Погодите секундочку, я адресок найду, - подойдя к настольной лампе, она продолжала говорить через плечо: - Честно говоря, я от него не получала никаких известий год, а то и больше. На прошлое Рождество получила открытку, хотя нет, не на прошлое, а два Рождества назад, вскоре после того, как он переехал. Кажется, он там прекрасно прижился, - oна достала из выдвижного ящика адресную книгу и вернулась к ним. - В декабре прошлого года я отправляла ему открытку из Неаполя. Ездила туда в отпуск. Ой, какой все-таки чудесный город этот Неаполь…- oна принялась листать страницы: - А, вот мы где. Дженсон, Дэн. Малкаса-Пойнт, Морской переулок, дом десять.
Трясущимися руками Тайлер нацарапала адрес в своем блокноте.
- Скажите, а как ваше имя? Лоуренс?
- Так точно. Барбара Лоуренс. Только в моем имени три буквы «а», не как у той, что Стрейзанд. Как вам это имечко - Барбра? Похоже на «бра», верно?
- Когда Дэн писал вам, - спросила Нора, - он ничего не упоминал о женитьбе?
- Ни словечка. Насколько я знаю, до сих пор холост, - oна подмигнула Тайлер. - Так вы рецептик пришлете, да?
- Конечно.
- А как далеко эта Малкаса-Пойнт? - спросила Нора.
- Ой, вы сможете оказаться там, чтобы не соврать, часа уже через три. Вот ежели не будете заниматься ерундой и отправитесь в путь прямо сейчас. Поезжайте прямо до Берегового шоссе, а с него сворачивайте в сторону Бодеги. У вас есть карта?
- В машине.
- Ну, значит, вы точно его не проедете. Как отыщете Дэна, не забудьте передать привет от Куколки Барби.
- Обязательно передадим, - заверила ее Тайлер.
- И ради Бога, когда окажетесь там, не пропустите экскурсию в Дом Зверя. Страшно - аж жуть! Вам понравится.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Спустя пять минут езды по узкому и извилистому Береговому шоссе, проходившему вдоль обрыва над бушующим океаном, Тайлер застегнула ремень безопасности.
- По-моему, без него гораздо лучше, - сказала ей Нора.
- Ты права, - oна расстегнула пряжку. - Он только мешает.
- Хорошо хоть, мы по внутренней полосе едем, а не по краю обрыва.
- Ничего, обратно как раз по нему ехать.
- Давай посмотрим, может, какой другой маршрут есть, - Нора взяла карту и в течение двух-трех минут внимательно ее изучала. - Можно будет попробовать поехать в объезд, но это гораздо дольше.
- Посмотрим, - сказала Тайлер. - Как ехать обратно мы решим, когда придет время.
- Я думаю, на ночевку нам лучше остаться в Малкасе. Мы доберемся до нее только к середине дня.
- Давай действовать по ситуации.
- Интересно, есть ли там хоть какой-никакой мотель, - oткрыв бардачок, она достала автомобильный путеводитель по Калифорнии и Неваде. - Так, давай-ка посмотрим. О том, что там «даже приличного ресторана нет, не говоря уж о кинотеатре», мы знаем, - oна листала страницы. - Так-так… Лос-Гатос, Мадера, Озеро Моммот… Оп-ля, никакой Малкасы. Вполне возможно, что переночевать там будет попросту негде.
- В каждом городе должен быть мотель. Хоть самый захудалый.
- Надеюсь. Бог с ним, с комфортом, но какое-нибудь место для спанья мы отыскать должны. Давай посмотрим, есть ли в этом захолустье достопримечательности какие, - oна открыла справочник на первых страницах. - Малкаса, Малкаса, - бормотала она, разыскивая город. - Ха-ха! Вот тут она значится, можешь в это поверить? Малкаса-Пойнт, тридцать четыре фута над уровнем океана. Высотища! Надеюсь, у меня не пойдет носом кровь. Только одна достопримечательность. Дом Зверя. Главное - не путать с зоопарком.
Усмехнувшись своей шутке, она зачитала статью из путеводителя вслух:
- “…Дом Зверя, дом 10 по Фронт-Стрит. Эта реликвия, содержащая воспроизведенные сцены ужасных убийств, была построена в 1902 году вдовой известного преступника Лайла Торна. Выставленные в экспозиции восковые фигуры изображают жертв нескольких жестоких убийств. Экскурсии проводятся ежедневно, кроме выходных и праздников, с десяти до четырех часов. Стоимость билета для взрослого - четыре доллара, детям до двенадцати лет - два доллара…” Может, мы и вправду сможем туда заглянуть, пока будем находиться в этом городке.
- Куколка Барби очень его нахваливала, - сказала Тайлер.
- Точно. «Страшно - аж жуть…»
В зеркало заднего вида Тайлер увидела стремительно приближающийся «Порше». Она затаила дыхание, когда он настиг их и с ревом пристроился рядом. Он резко вырвался вперед, потом вернулся на свою полосу, едва не задев их передний бампер и буквально за секунду успев избежать столкновения с едущим навстречу «Универсалом».
- Педрила, - буркнула Нора. - «Порше», «Фольксвагены», да “пикапы” всякие. С ними нужно держать ухо востро. Вечно у них за рулем маньяки.
- Не говоря уж о трейлерах, - сказала Тайлер. - Хорошо, хоть этих поблизости не видать. Кому понравится, когда увязывается громадина в восемнадцать футов?
- Все они убийцы. Кто-нибудь должен построить музей дальнобойщиков и заполнить его восковыми фигурами их жертв.
- Точно, и назвать его «Дом Водилы».
Они остановились пообедать в ресторанчике с видом на берег Бодеги-Бей. Нора заказала бокал мексиканского пива и тарелку жареных мидий к нему. Тайлер, которой нужно было вести автомобиль по извилистой горной дороге дальше, ограничилась стаканом пепси и чизбургером.
- Знакомый видок? - спросила она, кивая на блики воды за окном.
- Нет, а что там знакомого? - спросила Нора.
- «Птиц» помнишь?
- Фильм?
Она кивнула и откусила чизбургер. По подбородку побежала струйка сока. Она вытерла ее салфеткой.
- Да, - сказала она. - Видишь, вон там? Этот тот самый полуостров, на котором жил Род Тейлор.
- Серьезно?
- Помнишь? Типпи Хедрен поехала к нему на моторной лодке, и ее сбросила в воду та птица?
- Конечно, помню. Так вот, где это произошло… Будь я проклята. Я этот фильм три или четыре раза смотрела.
- Где-то здесь, наверное, и та школа находиться.
- А что насчет мотеля Бейтса?
- Это из другого фильма.
- Он, наверное, находится как раз в Малкаса-Пойнт. И как раз один номер там окажется свободен.
- На самом деле этот отель находится на студии «Юниверсал».
- Да знаю я, глупенькая. Шуток не понимаешь.
Выезжая из Бодеги, они миновали небольшое деревянное здание школы.
- Бьюсь об заклад, тут они и снимали, - сказала Тайлер.
- А где же тогда спортивная площадка?
Тайлер пожала плечами:
- Наверное, снесли после того, как птицы ее всю загадили.
Вскоре Бодега осталась позади. Некоторое время спустя Нора уснула. Забравшись с ногами на сиденье и упершись коленями в приборную панель, она склонила голову набок и тихонько посапывала с открытым ртом. Тайлер, тоже ощущавшая легкую усталость, опустила окно, наслаждаясь свежим океанским бризом.
Мысли о Дэне никак не шли из головы. Ей не верилось, что уже через пару часов она может увидеть его вновь.
Он держал ее фотографию у себя над камином. Он не стал бы этого делать, если бы охладел к ней. А еще он разговаривал о ней с Куколкой Барби.
Куколка Барби. Какое ужасное прозвище.
Он частенько приглашал ее к себе на пиццу. Что если они…?
Тайлер почувствовала, как внутри все сжалось.
Только не Куколка Барби. А почему нет? Потому что она толстая и старше Дэна лет на десять? Когда мы встречались, я тоже на худышку не тянула, и это ему не мешало. По крайней мере, никогда не жаловался.
Итак, что если у Дэна с Барби действительно что-то было? Почему нет?
Черт, они, скорее всего, были просто друзьями.
Пять лет. Да у него наверняка за это время была уже целая куча женщин. И наверняка с одной из них он завязал серьезные отношения.
Она вытерла запотевшую ладонь о штанину.
Какой смысл сейчас об этом думать?
Но она не могла остановиться. С чувством отчаяния она размышляла о том, сколько женщин за это время побывало в его постели. Кем они были? Вспоминал ли он о ней, когда был с ними? Скучал ли? Возможно, он вообще больше никогда о ней не думал, стерев ее образ из своих воспоминаний и затмив его новой любовью.
Хватит!
По крайней мере, он не женат. Ну, или не был женат два Рождества назад. А может быть, и был, просто не написал об этом Барби в своей открытке. Все может быть. Он мог даже еще раз переехать куда-нибудь. Может, его уже давно нет в Малкасе. Не будет ли это…