Дом Зверя - Лаймон Ричард страница 6.

Шрифт
Фон

- Эй! - заорал мужик.

Тайлер села и, скользнув вперед, коснулась ногами земли. Грузовик резко остановился. Она посмотрела в сторону. Из канавы, со спутанными, свисающими на глаза волосами, выбиралась Нора.

Дверь грузовика с пассажирской стороны распахнулась, и оттуда выскочил худощавый мужчина в белых брюках и рубашке. Он кивнул кому-то внутри, и грузовик поехал дальше, свернув вправо. Распахнулась другая дверь, и выскочил еще один мужчина, закачавшись при попытке удержать равновесие.

- Нет! - взревел громила, увидев, как его “пикап” скатился вниз по склону канавы.

Он резко под грохот сминаемого металла и звон бьющихся фар. Мужик зажал руками уши. И упал на колени, когда Нора накинулась на него сзади и хорошенько вытянула по спине антенной.

Теперь, когда грузовик не закрывал обзор, Тайлер смогла увидеть припаркованный вверх по дороге, чуть подальше от них, синий «Мустанг».

Нора отшвырнула антенну и кивнула паре незнакомцев, вставших перед скрючившимся на коленях мужчиной.

- С вами все в порядке, леди? - спросил один из них, одетый в рубашку “поло”.

Он переводил взгляд с Норы на Тайлер.

Тайлер вытянула подол своей блузки из-за пояса и кивнула.

- А грузовичок-то - тю-тю, - сообщил тот, что его и разбил.

Он покачал головой и посмотрел на мужика, всем своим видом изображая искреннее сочувствие. Был он немного ниже своего приятеля, острижен под “ежик”, лицо пухлее и совсем еще мальчишеское. У него была толстая шея, футболка облегала тело, обрисовывая широкие плечи и объемные мышцы груди. На латунной пряжке ремня было написано «Кольт». Ноги обтягивали голубые джинсы «с иголочки». Штанины были закатаны примерно на три дюйма. Обут он был в потертые ковбойские сапоги с острыми носами. Тайлер показалось, что он похож на гея. Как, впрочем, и его приятель.

Тот как раз присел на корточки, приблизившись лицом к стоящему на коленях мужику.

- Дальнейший план таков, - сказал он спокойно. - Ты поднимаешься на ноги и извиняешься перед этими леди. Платишь им за антенну. А затем возвращаешься в свой “пикап” и остаешься там.

- А коли нет? - буркнул он.

Мужчина похлопал его по плечу. И вежливо сказал:

- А коли так - мы с Джеком тебе рыло начистим.

Они встали. Громила повернулся к Норе и Тайлер. Не поднимая головы, утер рукавом кровь со рта, а затем, тяжело дыша, полез в задний карман за бумажником. Вытащив десятидолларовую банкноту, он дрожащей, измазанной в крови рукой протянул ее Тайлер. Джек подошел поближе и, наклонившись, взглянул на банкноту:

- Маловато будет, ублюдок, - сказал он, вырвав у него кошелек.

Вытащив оттуда двадцатку, забрал у мужика первую купюру и передал обе Тайлер, после чего вернул бумажник.

- Извинись перед ними, - сказал тощий.

- Простите, - буркнул мужик, не поднимая глаз.

- Да ничего страшного, - сказала Нора.

Вытянув руки по швам, шагнула к нему и вмазала кулаком в пах. У мужика перехватило дух. Сжимая промежность, он начал оседать на корточки. Нора пнула его коленом в кровоточащий нос, опрокинув назад. Тощий мужчина подошел поближе. Тот, которого звали Джек, подмигнул Норе и зааплодировал.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Нора Брэнсон.

Она протянула мускулистому мужчине руку.

- Джек Уайт, - сказал он, пожимая ее.

- Тайлер Моран, - сказала Тайлер, обмениваясь рукопожатием с худощавым.

- Эйб Клэнтон.

- Имена, как у пары стрелков, - сказала Нора, глядя на Эйба, пока Тайлер пожимала руку Джека.

- Да, - сказал Джек. - Мы настоящие hombres.

Взглянув за спину Эйба, Тайлер увидела, как громила, шатаясь, спускается вниз по склону канавы и забирается в кабину “пикапа”.

- Кажется, сегодня наш счастливый день, - сказала Нора.

- Мы проезжали мимо, - сказал Эйб, - и увидели, что он преградил вам дорогу.

- Отлично. Вы, ребята, молодцы, что остановились. Многие просто проехали бы мимо.

- Да, - сказала Тайлер. - Мы очень вам за это признательны.

Эйб едва заметно кивнул, уставившись на нее пристальным взглядом. От этого взгляда ей стало не по себе. Ей захотелось отвести глаза, но сделать этого она не могла.

- Он тебе сделал больно?

Тайлер покачала головой:

- Немножко.

- Надеюсь, это его кровь.

- Думаю, да.

- Подождите-ка, - сказала Нора. - Ребята, вам же тоже на север? Почему бы нам не остановиться где-нибудь, чтобы мы угостили вас выпивкой?

От этого предложения у Тайлер участился пульс. Она посмотрела на свою разорванную, испачканную в крови блузку:

- В таком виде я не могу никуда пойти.

- Так переоденься, - сказала Нора.

- Пожалуй, так и сделаю.

- Так что скажете, ребята?

- Я не против, - сказал Эйб.

- Отлично, - потер руки Джек.

- Тогда почему бы вам не поехать за нами? - спросила Нора. - Остановимся в первом же местечке, какое встретим на пути.

- Договорились.

- Упс, - сказала Нора. - Секундочку. Мы же тут застряли.

Она кивнула в сторону задней части автомобиля.

- Это не проблема, - сказал Джек.

Эйб наклонился над водительским сиденьем и поднял рычаг ручного тормоза. Затем, распахнув дверь пошире, схватился руками за руль и начал толкать автомобиль. Джек обошел машину сзади и тоже принялся толкать. Потихоньку, «Омни» выбрался из канавы. Эйб вновь поставил его на тормоз.

- Порядок, - сказал он. - Мы поедем первыми, а вы догоняйте.

- Скоро увидимся, - сказала Нора.

Когда мужчины направились к своей машине, Тайлер присела на пассажирское сиденье и достала из бардачка упаковку влажных салфеток, после чего вышла. Достав одну из салфеток, протерла лицо. Салфетка стала красно-коричневой.

- Теперь нормально?

- Почти.

- Боже.

Она передала упаковку Норе.

Они подошли к задней части машины. Пока она открывала багажник и расстегивала чемодан, Нора приводила себя в порядок. Ее руки были измазаны грязью и травой и, вдобавок, исцарапаны после падения в канаву. Колено, которым она ударила того типа по лицу, было испачкано кровью.

Дождавшись, когда автомобиль уедет, Тайлер стянула с себя блузку и сунула поглубже в чемодан.

- Проклятье, - пробормотала она, увидев пятна крови на своем белом лифчике. Она понимала, что не сможет переодеться в чистый прямо здесь, около дороги. Кожу тоже покрывали бурые пятна. Взяв у Норы салфетку, она протерла плечи, большую часть груди и живот, а затем повернулась к Норе: - Все?

- Еще под подбородком.

- Боже.

Она потерла и там.

- Теперь вроде все. Дерьмо, из него кровь лилась, как из вспоротого поросенка.

- Точнее, хряка, - сказала Тайлер.

Убедившись, что ее руки чистые, она достала из чемодана желтую блузку и надела.

- Kак я? - спросила, обернувшись, Нора.

Тайлер отряхнула заднюю часть ее футболки от грязи и травы:

- Отлично, - сказала она.

Она застегнула чемодан и закрыла багажник. Они вернулись к передней части автомобиля и сели в салон. Мимо промчался «Вэн». Дорога вновь опустела. Выезжая, она обернулась и взглянула на “пикап”. Кабина находилась в самом низу канавы; ее практически не было видно. Она была рада, что не видит человека внутри.

- Этому засранцу теперь понадобится эвакуатор, - сказала Нора. - Не говоря уже о серьезном ремонте.

Когда они поравнялись с «Мустангом», она помахала ему рукой.

Эйб кивнул. Он сидел за рулем. Немного сбавив скорость, он пропустил их вперед и поехал следом.

- Неплохо, а? - спросила Нора. - Настоящий эскорт.

Тайлер прибавила скорость. Синий «Мустанг» сделал то же самое, держась на расстоянии в несколько машин от них.

Нора потерла плечо.

- Болит?

- Не так сильно, как кишки, по которым этот ублюдок вмазал коленом.

- Ты ему тоже неплохо врезала.

- Мы обе хорошенько ему наподдали. Но мне даже страшно подумать о том, что было бы, не приди нам на помощь Джек и Эйб. Он бы нам задницы разворотил до размеров тарелки.

- Да, наверное.

- А этот Джек - здоровяк, да?

- Наверное, качается, - сказала Тайлер.

- Думаешь, они геи?

- В любом случае, они хорошие парни.

- Это да. Но, хорошие хорошим - рознь.

- Все-таки я не думаю, что они геи. Сперва, конечно, мне так и показалось…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Подвал
8.5К 110