Ex Machina - Каттнер Генри страница 9.

Шрифт
Фон

Вошел мужчина с воинственным выражением на румяном лице, сообщил Гэллегеру, что тот временно арестован, и вызвал своих людей, которые тут же принялись обыскивать квартиру.

- Вас прислал Маккензи? - спросил Гэллегер.

- Точно. Меня зовут Джонсон, криминальная полиция. Недоказанный акт насилия. Желаете связаться со своим адвокатом?

- Да, - подтвердил Гэллегер, ухватившись за эту возможность.

Он позвонил знакомому адвокату и принялся описывать ситуацию, в которой оказался. Однако собеседник прервал его:

- Очень жаль, но я не берусь за дела, где пахнет мошенничеством. Вы знаете мои условия.

- А кто говорит о мошенничестве?

- Ваш последний чек оказался без покрытия. На этот раз или наличные, или разговор окончен.

- Я... минуточку! Я только что закончил одну работу. У меня будут деньги...

- Прежде чем стать вашим адвокатом, я хотел бы увидеть их, - ответил неприятный голос, и экран погас.

Детектив Джонсон похлопал Гэллегера по плечу.

- Ага, значит, у вас на счету пусто? Вам нужны деньги?

- Это ни для кого не тайна. Но нельзя сказать, что я вылетел в трубу. Я только что закончил...

- Одну работу. Это я слышал. И разбогатели. А на какую сумму? Случайно не на пятьдесят тысяч кредитов?

Гэллегер глубоко вздохнул.

- Больше я не скажу ни слова, - произнес он и вернулся на диван, стараясь не обращать внимания на полицейских, переворачивающих его лабораторию вверх ногами. Ему нужен был адвокат. И срочно. Но как нанять адвоката без денег? А если связаться с Маккензи?..

Он позвонил ему. Маккензи выглядел довольным.

- О, - сказал он, - я вижу, полиция уже пришла.

- Я о той работе, которую подкинул мне ваш партнер, начал Гэллегер. - Я решил вашу проблему. У меня есть то, что вам требуется.

- Неужто тело Хардинга? - оживился Маккензи.

- Нет, животные, которых вы просили. Идеальная дичь.

- Жаль, что вы не сказали этого раньше.

- Приезжайте немедленно и отзовите полицию, - настаивал Гэллегер. - Я говорю серьезно: у меня есть для вас идеальная дичь для охоты.

- Не знаю, смогу ли я отозвать этих гончих псов, - ответил Маккензи, - но уже еду. Только помните: я не заплачу вам ни гроша.

- Вот тебе на! - буркнул Гэллегер и выключил видеофон. Тот тут же зазвонил. Гэллегер коснулся трубки, и на экране появилось лицо женщины, которая сказала:

- Мистер Гэллегер, в связи с вашим запросом о дедушке сообщаем: он не вернулся в Мэйн. Это все.

Лицо исчезло, а Джонсон тут же сказал:

- А что случилось с вашим дедом?

- Я его съел, - скривился Гэллегер. - Почему бы вам. не оставить меня в покое?

Джонсон что-то пометил в блокноте.

- Ваш дедушка. Хорошо... нужно проверить. А кстати, что это такое сидит там? - он указал на голубоглазое существо.

- Я изучал случаи воспаления костного мозга у головоногих.

- Ага, понятно. Спасибо... Фред, проверь, что там с дедом этого парня. Куда ты смотришь?

- На этот экран. Он включен.

Джонсон подошел к магнитофону.

- Думаю, нужно его конфисковать. Вероятно, там нет ничего важного, но... - Он коснулся переключателя. Экран остался пустым, но голос Гэллегера произнес: "Мы тут знаем, что делать со шпионами, ты, мерзкий доносчик".

Джонсон вновь нажал переключатель и посмотрел на Гэллегера. Его румяное лицо оставалось неподвижным, пока перематывалась лента. Гэллегер сказал:

- Джо, дай мне тупой нож. Я хочу перерезать себе горло, но медленно и со вкусом.

Однако Джо, занятый философскими рассуждениями, не потрудился даже ответить.

Джонсон начал просматривать видеозапись. Достав какой-то снимок, он сравнил его с тем, что показывал экран.

- Отлично, это Хардинг. Спасибо, мистер Гэллегер, что сохранили это для нас.

- Пустяки, - откликнулся тот. - Я даже готов показать палачу, как ловчей завязать петлю у меня на шее.

- Ты записываешь, Фред? Вот хорошо.

Пленка неумолимо вращалась, а Гэллегер старался убедить себя, что на ней не может быть ничего особенного.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке