Одна пуля - для одного - Рекс Стаут

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Одна пуля - для одного файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Глава 1

Цвет лица у нее был такой, что поверить в ее испуг, о коем она без устали твердила, было трудно.

– Может быть, вам не все еще ясно, – повторяла она, заламывая руки, хотя я и просил оставить это занятие. – Я ничего не выдумываю, ну правда же,

ничего. Но поймите: если они оклеветали меня один раз, это доказывает, что они и дальше будут действовать в том же духе.

На меня больше повлияла бы парфюмерия: щеки в пятнах краски внушили бы наблюдателю трогательную истину: сердце перебрасывает избыточную кровь с

места на место. А так ее вид заставил меня вспомнить картинку из календаря на стенке таверны «Обеды у Сэма»: круглолицая девица, одна рука

держит ведро, другая возлежит на боку у коровы, которую героиня только что выдоила или вот вот начнет доить. Это была она, один к одному: и по

цвету лица, и по комплекции, и по девственной наивности.

Перестав заламывать руки, она воздевала ввысь крепенький кулачок.

– Неужто он и впрямь надутый индюк? – восклицала она. – Они появятся через двадцать минут. До той поры я должна его повидать. – Тут она вдруг

вскочила со стула. – Где он? Наверху?

Подозревая, что она способна на нервные вспышки, я предусмотрительно занял позицию на подступах к прихожей.

– Перестаньте, – посоветовал я ей. – Стоит вам встать – и сразу заметно, что вы дрожите. Я это увидел, как только вы вошли. Садитесь. Хотел бы

объяснить вам следующее. Эта комната – контора мистера Вулфа, а вот все остальные части этого здания – это обитель. С девяти до одиннадцати утра

и с четырех до шести пополудни он всецело поглощен домашними утехами, преимущественно орхидеями, там, наверху, в оранжерее. И, между прочим,

куда более солидные люди, чем вы, вынуждены с этим считаться. Ну ладно, хоть я и мало с вами общался, а вы мне симпатичны. Поэтому я сделаю вам

поблажку. Присядьте – и уймите дрожь. Сейчас я поднимусь к нему и расскажу о вас.

– Что же именно?

– Напомню, что человек по имени Фердинанд Поул позвонил нынче утром и выговорил себе аудиенцию – себе и еще четверым; они должны явиться к

мистеру Вулфу, то есть сюда, к шести часам, то есть через шестнадцать минут. А еще я скажу ему, что вы, мисс Одри Руни, одна из упомянутой

четверки, что вы очень хороши собой, а в придачу к этому еще и милы – разумеется, время от времени. Ну, и добавлю, что вы перепуганы до смерти,

потому что они камуфляжа ради кивают на Талботта, но на самом деле намерены повесить все на вас…

– Не все они…

– Ладно, пускай кое кто из них. И конечно же я скажу ему, что вы неслись сюда наперегонки со временем, дабы повидать его один на один и

оповестить, что не убивали никого на свете, в особенности же Зигмунда Кейса, и поручить ему установить над этими вонючками строгий ястребиный

контроль.

– Неужто я выгляжу такой дурочкой?

– Ладно ладно, в свой доклад я вложу максимум чувства…

Она вновь выпрыгнула из своего кресла, в три прыжка настигла меня, припечатала ладони к моим лацканам, откинула голову, чтоб перехватить мой

взгляд.

– Что ж, вы тоже временами милы, – сказала она с оттенком надежды.

– Вы меня ко многому обязываете, – отпарировал я, направляясь к лестнице.

Глава 2

Говорил Фердинанд Поул.

Я созерцал его, сидя на стуле, развернутом спиной к моему столу; на левом фланге от меня, за своим столом, пребывал Вулф. Поул был почти вдвое

старше меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора