Гамильтон Эдмонд
Эдмонд Гамильтон
ЗВЕЗДНЫЙ ПОИСК
Перевод с английского М. Гутова
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЙ МИР
Серым и безысходным было небо умирающей планеты. Над замершим городом повис пунцовый шар Солнца - огромный немигающий глаз, мрачно взирающий на постигшую древний город трагедию. Воздух был холоден и разрежен. Дышать приходилось надрывно и часто. К тому же воздух был настолько сух, что, казалось, обдирал кожу. Год за годом вода и воздух уходили из этого мира, и вот...
По улицам главного города Сумеречной Зоны тянулась жалкая процессия. Прижимая к груди самое дорогое из нажитого, мужчины, женщины, старики и дети унылой чередой тянулись к космопорту. Безрадостное продвижение регулировали офицеры Межпланетной полиции. Меркурианцы брели молча, и так же молча провожали их полными слез глазами те, кто решил остаться.
В космическом порту застыли в ожидании несколько гигантских сигарообразных крейсеров.
Наконец мрачное безмолвие было прервано. Бледный меркурианец, идущий в самой голове колонны, глава небольшого семейства, состоящего из жены и двух детей, неожиданно остановился.
- А почему, собственно, мы должны уходить? - закричал он во весь голос.
Глубокий старик с печальными глазами негромко ответил:
- Потому что так выпало в большой лотерее, Зан Табар! На этот раз на Ганимед лететь нам.
- А почему туда вообще надо кому-то лететь! - яростно выкрикнул Зан Табар. - Наши предки веками жили на Меркурии. Мы не знаем других миров. И тем не менее каждые несколько месяцев правительство Системы проводит эту проклятую лотерею, в результате чего тысячам из нас приходится улетать на Ганимед.
На шум подскочил офицер Межпланетной полиции - симпатичный венерианец в аккуратно подогнанной форме.
- Я понимаю, каково вам, - сочувственно сказал он, - но вы же прекрасно знаете, что ничего нельзя поделать. Запасы воды и воздуха уменьшаются, планета может прокормить все меньше и меньше людей.
Зан Табар не унимался. Он гневно указал на огромные кубообразные строения у самого космопорта.
- А это зачем? Очистители воздуха работают исправно! Сотни лет все было в порядке, и вдруг ни с того ни с сего мы должны уезжать!
Его слова неожиданно воспламенили толпу. Люди возбужденно закричали:
- Зан Табар прав! Очистители ведь работают! Нет никакой причины покидать Меркурий!
- Это все происки правительства! Они хотят любой ценой колонизировать Ганимед, вот и пытаются загнать туда нас!
Раздались громкие молодые голоса:
- Надо сопротивляться! Отказываемся улетать! Отдельные выкрики перешли в дружный рев. Протестовали не только эмигранты, но и остающиеся на
Меркурии.
- Прекратить вывоз людей на Ганимед! Меркурианцы, объединяйтесь! Уничтожайте корабли!
Эмигранты побросали свои пожитки. Вместо них в руках уезжающих появились камни и палки, кое у кого оказались и атомные пистолеты. Кордон Межпланетной полиции дрогнул под натиском толпы. Отвечающий за операцию молодой офицер-венерианец помрачнел. Он не мог отдать приказ о применении оружия и вместе с тем не мог допустить невыполнения правительственных распоряжений.
- Меркурианцы! - крикнул он в мегафон. - Я призываю вас к благоразумию. Изменить решение правительства...
Вышедшая из-под контроля толпа смяла полицейскую цепь. Эмигранты бросились громить космические корабли. Наперерез им с противоположной стороны бежал какой-то человек. Он первым достиг кораблей, поднялся по трапу и обратился к подбегающим с короткой речью:
- Меркурианцы, послушайте! Хотите ли вы смерти своим женам и детям?
Вопрос остановил толпу. Большинство взбунтовавшихся мужчин были отцами семейств.