Она опустила шторку и одновременно взглянула на Уолтера.
И немного удивилась, увидев, что у него открыты глаза. Сейчас он должен спать. Она посмотрела на часы. Да. Еще целый час до кормления. Она следовала правилу "если-хочешь-получить-бутылочку-получай", но обычно Уолтер добросовестно питался по часам.
Она сморщила нос.
- Проголодался, утенок?
Уолтер не ответил, и Лора была разочарована. Она любила смотреть, как он улыбается. Вообще-то ей хотелось бы, чтобы он рассмеялся, и обнял ее пухлыми ручками за шею, и потерся об нее носом, и сказал "мама", но она понимала, что он ничего этого не сделает. Но улыбаться он уже может.
Она легонько коснулась пальцем его подбородка.
- Гули-гули-гули.
Когда так делаешь, он всегда улыбается. Но он только смотрел на нее.
Она сказала:
- Надеюсь, он не заболел. - И в беспокойстве взглянула на миссис Эллис.
Миссис Эллис опустила журнал.
- Что случилось, моя дорогая?
- Не знаю. Уолтер просто лежит.
- Бедняжка. Наверно, устал.
- Но тогда он бы спал.
- Он в незнакомой обстановке. Вероятно, удивляется, что это все такое.
Миссис Эллис встала, прошла через проход и наклонилась над Лорой, приблизив свое лицо к Уолтеру.
- Ты замечательный маленький сосунок. Да, да. Ты спрашиваешь: "Где моя маленькая колыбелька и знакомые рисунки на обоях?"
И начала произносить нечленораздельные звуки, обращаясь к малышу.
Уолтер отвел взгляд от матери и серьезно посмотрел на миссис Эллис.
Миссис Эллис неожиданно выпрямилась, и на лице ее появилось болезненное выражение. Она поднесла руку к голове и прошептала:
- Господи! Какая странная боль!
- Вы думаете, он голоден? - спросила Лора.
- Боже, - ответила миссис Эллис. Выражение тревоги исчезло с ее лица. - Он даст вам знать, когда проголодается.
- Попрошу стюардессу подогреть бутылочку.
- Ну, если это вас успокоит...
Стюардесса принесла бутылочку, и Лора подняла Уолтера из колыбельки. Сказала:
- Сейчас поешь, потом я тебя перепеленаю и...
Она положила его голову на свою согнутую руку, наклонилась, чмокнула его в щеку, потом прижала к себе и поднесла бутылочку к его рту...
Уолтер закричал!
Он широко раскрыл рот, вытянул вперед руки с широко растопыренными пальцами, тело его напряглось, как в столбняке, и он закричал. Его крик отразился во всем салоне.
Лора тоже закричала. Она выронила бутылочку, молоко пролилось.
Миссис Эллис вскочила. И еще с полдесятка пассажиров. Мистер Эллис очнулся от дремоты.
- Что случилось? - спросила миссис Эллис.
- Не знаю, не знаю, - Лора отчаянно затрясла Уолтера, положила его себе на плечо, начала хлопать по спине. - Не плачь, не плачь, маленький. В чем дело? Малыш...
По проходу торопилась стюардесса. Ее нога оказалась рядом с кубом, появившимся под сидением Лоры. Уолтер отчаянно размахивал руками и кричал.
6
Сознание Роя испытало сильнейший шок. Только что он сидел и поддерживал мысленный контакт с ясным сознанием Гана, и сразу (никакого перерыва во времени он не ощутил) он погрузился в мешанину чужих варварских отрывочных мыслей.
Он полностью закрыл свое сознание. Оно было широко открыто, чтобы усилить эффективность резонанса, и первое прикосновение к чуждому мозгу оказалось...
Не болезненным, нет. Вызывающим головокружение, тошнотворным? Тоже нет. Невозможно подобрать слово.
Замкнув мозг, он обрел гибкость мысли и начал обдумывать свое положение. Почувствовал легкое прикосновение станции связи, с которой поддерживал мысленный контакт. Значит она пришла с ним. Хорошо!
Какое-то время он игнорировал своего хозяина. Возможно, потом потребуются решительные действия, поэтому лучше пока не вызывать подозрений.
Он начал разведку. Проник в мозг наудачу и прежде всего разобрался с органами чувств.