Может быть, это и есть та самая возможность, тот шанс, который она ждала все эти годы? Каролина ощутила, как в ней пробуждается надежда.
Глава 2
На следующий день граф Карвур, придя к Каролине в лабораторию, показал ей видеозапись с изображением предметов, найденных им в Верхнем Йеллоуфорке. После этого ее интерес к этому делу значительно возрос. Каролина попросила разрешения взглянуть на образец, и граф продемонстрировал ей нечто похожее на небольших размеров куриное яйцо. Она бережно взяла его в руки - на ощупь предмет был гладким, твердым и легким.
- Его ничто не берет, даже алмаз, - заметил Карвур. - Должно быть, это керамика с алмазным покрытием или что-то в этом роде.
- Возможно, квази-кристаллин, - пробормотала Каролина.
Под бдительным взглядом графа она подвергла яйцо различным анализам. Оно весило чуть больше двадцати граммов, но сканирование показало, что оно не было полым. Внутренняя его структура напоминала губку, состоящую из крохотных плоскостей. На поверхности действительно не оставалось никаких царапин.
Каролина безрезультатно перепробовала множество химикатов - от слабых до самых агрессивных кислот. В конце концов, она подвергла неизвестный предмет разного рода давлениям, включая пресс-молот. Яйцо выдерживало давление в две тонны.
Каролине это стало действовать на нервы.
- Это на самом деле очень ценная вещь? - спросила она.
- Что вы имеете в виду?
- Я это к тому, что мне хотелось бы испытать его под более сильным давлением, чтобы найти предел его сопротивления.
Получив разрешение Карвура, Каролина стала постепенно увеличивать массу пресс-молота. При давлении в сорок семь тонн яйцо треснуло и рассыпалось на осколки.
- Эта штука обладает сопротивлением некоторых структурных поликерамическнх титаносиликатов или высоколегированных сталей. Это очень интересно, граф.
Странно, но Каролина почувствовала себя лучше, раздавив эту чертову штуковину. Осколки позволили ей сделать все необходимые анализы. Не оставалось никаких сомнений в керамической структуре находки.
Каролина провозилась с яйцом до конца дня и только под вечер позвонила Карвуру в отель. Она ответила согласием на его предложение и приняла условия сделки.
Четыре дня спустя Каролина Риз вылетела на юг в штат Паташ-Доу. Из столицы ничем не примечательного городка Дуази-Дайян она направилась в Верхний Йеллоуфорк через Лупайяк и Зонгерфельд.
Самолет приземлился на небольшом аэродроме невдалеке от вздымавшихся ввысь величественных вершин Руинарта. Здесь ее встретил Карвур, прибывший в аэропорт в видавшем виды "АТВ" неопределенно-грязного цвета. Граф как одержимый вел машину по древним разбитым дорогам до самого своего мрачного каменного дома, окна которого смотрели прямо на вересковую пустошь.
На следующее утро они сели в принадлежащий графу старый элегантный "Бэшлит" и вылетели к месту раскопок.
Увидев находку графа, Каролина почувствовала, что ее глаза буквально вылезают из орбит. Перед ней простирались комнаты, трубы, отверстия - едва поддающиеся какому-либо осмыслению нагромождения форм, заключенных внутри стреловидного мегаартефакта.
- Все эти предметы были погребены под грудами песчаника. Им никак не меньше восьми миллионов лет, - произнес граф будничным тоном.
- Невероятно! - вырвалось у Каролины. Граф развел руками:
- Но оно здесь, вот оно, и это все, что я знаю.
- На Векселе не было более развитых форм жизни, кроме рыб и насекомых, когда планету заселили люди.
- Ваша догадка столь же совершенна, как и ваш разум, профессор, нарочито галантно поклонился Гизль Каролине.
Она просунула голову в раскопанную полость:
- И тут тоже было пусто?
- Когда мы выгребли оттуда уйму песчаника, то обнаружили, что многие полости пусты. Предметов тем не менее много, вы сами увидите.