- Это то, что ты ищешь?
Мэгги взяла фильтры и стала готовить кофе.
- Тебе опять что-то снилось, не правда ли? - сказала мать. - Ты выглядишь такой усталой только тогда, когда тебе снится этот сон.
- Это не правда, я всегда выгляжу усталой.
- Ты не можешь оставлять это без внимания, - сказала мать.
- Двенадцать лет терапии едва ли свидетельствуют об отсутствии внимания, ответила Мэгги. - Когда видишь один и тот же сон на протяжении двадцати лет, то к нему просто привыкаешь.
- Я хотела бы, чтобы он прошел. Мэгги вздохнула:
- Я должна быть в приюте около девяти часов.
- Приют, - мать усмехнулась, - ты могла бы быть знаменитым психиатром со своей собственной практикой, а не работать, как раб в каком-то доме для преступников.
- Это дом для детей с проблемами, - сказала Мэгги, защищаясь. - Я горжусь тем, что я делаю там.
- Это же практически тюрьма. И ты проводишь там слишком много часов. У тебя совсем не остается времени, чтобы встречаться с кем-нибудь из приятных людей.
Мэгги вздохнула:
- Хватит говорить о встречах с приятными людьми. Я объясняла тебе уже сотню раз, какими "приятными людьми" полон этот город. Вот почему я так много работаю.
Она вошла в спальню и захлопнула дверь. Затем вышла и поцеловала мать в щеку.
- Спасибо за то, что ты помнишь.
Глава 2
Джону удалось пробраться в город. Он бродил по бедному району, чувствуя себя очень неуютно. Непривычный вид и звуки городской среды пугали его. Кроме того, он не спал три ночи. Джон остановился, чтобы проглотить несколько кофеиновых таблеток, в то время как два полицейских наблюдали за ним.
- Хей, - сказал первый полицейский своему партнеру, - ты видел когда-нибудь этого подонка раньше?
Второй полицейский отрицательно покачал головой.
- Прекрасно, - буркнул первый полицейский. - Послеобеденная доза - обычная работа наркомана.
- Забудь это, - сказал второй. - Давай возьмем его и сдадим в приют. Пусть сердобольные люди занимаются с ним.
Мэгги вошла в детский приют, который размещался в захудалой начальной школе. При входе стояла охрана. Здесь было много рабочих, пытавшихся устранить течь и трещины. Повсюду стояли лестницы и леса.
Мэгги обошла весь этот беспорядок и подошла к своему офису, где пятнадцатилетний Спенсер и его прилично одетый отец вели серьезный разговор.
- Спенсер, - сказал отец, - я хочу быть уверенным, что ты понимаешь наше положение. Через неделю ты выйдешь отсюда, и я надеюсь увидеть некоторые изменения в твоем поведении, когда ты придешь домой.
Спенсер не обращал внимания на отца и играл в карманный видеокомпьютер.
- Я знаю, что ты слышишь меня, - продолжал отец. - Я поместил тебя сюда, потому что у меня не было другого выбора. В следующий раз я оставлю тебя здесь и уйду.
- Спасибо за визит, отец, - произнес - Спенсер, продолжая смотреть на игру.
Отец махнул рукой и направился к выходу. Проходя мимо Мэгги, он бросил на нее холодный взгляд.
- Прекрасная работа с моим ребенком, - сказал он саркастически. - Надеюсь, улучшение все-таки будет.
- Он не "тойота", - ответила Мэгги пренебрежительно, - и это не мастерская по ремонту. - Она подошла к Спенсеру. - Все в порядке?
Спенсер взглянул на нее:
- О да. Отец только что заходил, чтобы изложить основные правила. Никаких побегов, никаких поджогов машин...
- Есть другие способы привлечь его внимание. Спенсер пожал плечами:
- Он едва мигнул, когда я взорвал гараж. Все, что он хочет от меня, это чтобы я вырос таким же, как он, точной копией. Но я не люблю играть в футбол или назначать свидания девчонкам.
- Когда-нибудь тебе придется столкнуться с отцом, - сказала Мэгги.
Подошел Келли, держа в руках самодельное взрывное устройство в трубе. Это был красивый молодой адвокат, работающий в приюте.