Саймак Клиффорд Дональд
Клиффорд Д. Саймак
1
Табличка на двери гласила: "Исполнительный вице-президент, проектный отдел". А в левом нижнем углу, гораздо более скромным шрифтом: "Хэллок Спенсер".
Он торопливо прошмыгнул мимо.
Штука в том, что он и есть Хэллок Спенсер, но входить в эту дверь вовсе не собирался. У него и без того забот невпроворот, а там наверняка ждут люди. Никто в частности, а вообще - просто люди. И у каждого свои проблемы.
Он нырнул за угол, прошел еще шаг-другой по коридору и оказался у двери с табличкой "Только для персонала".
Дверь была не заперта, и он вошел.
В кабинете, откинувшись на спинку кресла и положив свои обутые в сандалии ноги на полированный стол Спенсера, сидел коренастый головорез в вылинявшей пыльной тоге. Безволосый череп прикрыт мышиного цвета войлочной шляпой; на поясе, скрытом складками тоги, висит короткий меч, острием своим уткнувшийся в ковер; давно нестриженые ногти обрамляют траурные полоски грязи, на щеках - запущенная щетина. Словом, совершеннейший неряха.
- Привет, И-Джи! - сказал Спенсер.
Человек в тоге не снял ног со стола и вообще не шелохнулся, продолжая сидеть как сидел, а вместо приветствия бросил:
- Опять прошмыгнул украдкой?
Спенсер положил портфель и повесил шляпу на вешалку.
- Приемная - это ловушка, - он уселся в стоявшее позади стола кресло, подхватил листок с графиком работ и пробежал его глазами. - В чем проблема, И-Джи? Уже вернулся?
- Еще и не уходил. У меня еще пара часов в запасе.
- Тут говорится, - Спенсер задержал палец в нужном месте, - что ты римский купец.
- Я и есть он. По крайней мере, так утверждают костюмеры. Дай Бог, чтобы они были правы!
- Но меч...
- Коллега, в римской Британии, на Римской дороге с загруженным товарами караваном человек и должен носить с собой булат. - И-Джи подхватил меч с ковра, положил его на колени и с неудовольствием оглядел клинок. - Скажу тебе без стеснения, что за такое оружие я бы и гроша ломаного не дал.
- Пожалуй, с пулеметом ты чувствовал бы себя спокойнее.
- Разумеется, - мрачно кивнул И-Джи.
- Но за отсутствием такового, - продолжал Спенсер, - мы делаем все, что в наших силах. У тебя лучший клинок второго столетия, если это хоть как-то тебя утешит.
И-Джи продолжал сидеть с мечом на коленях. Он явно решился что-то сказать, это у него на лбу было написано. Кудрявые бакенбарды, торчащие в стороны уши с длинными черными волосками на мочках придавали ему идиотский вид.
- Хэл, - наконец решился И-Джи, - я хочу отвалить.
Спенсер на миг оцепенел, потом взревел:
- Ты не можешь так поступить! Время - это вся твоя жизнь, ты отдал ему много лет!
- Я говорю не о Времени; я хочу отвалить из "Генеалогического древа". Меня от него тошнит.
- Ты сам не знаешь, что говоришь, - запротестовал Спенсер. - "Генеалогическое древо" - проект очень спокойный. Ты бывал в передрягах куда похуже. А тут всего-то и делов, что отправиться в прошлое и поговорить там с людьми; ну, может, заглянуть в архивы. Тебе даже не приходится ничего тибрить.
- Да не в работе дело, - возразил И-Джи. - Работа проще простого, она мне не в тягость. Меня тяготит то, что следует за ней.
- Ты имеешь в виду Райтсон-Некрополь?
- Вот именно, ее самую. После каждого путешествия она вытаскивает меня в свою жуткую берлогу и заставляет подробно расписывать ее разлюбезных пращуров...
- Это толстая мошна, - сказал Спенсер. - Мы должны служить ей.
- Я этого больше не вынесу! - стоял на своем И-Джи.
Спенсер кивнул. Он прекрасно понимал И-Джи и сам разделял его чувства.
Альма Райтсон-Некрополь, массивная матрона, комплекцией напоминающая надутого индюка, продолжает хранить ошибочное убеждение, будто по-прежнему полна девического очарования.