Сказочный корабль - Фармер Филип Жозе страница 5.

Шрифт
Фон

Кожа между волосами была грязно-розоватой, как у светловолосых норвежцев.

Существо провело широкой, как лопата, кистью по волнистым ржаво-красным волосам, которые начинались всего лишь в нескольких дюймах выше глаз, и зевнул, показав огромные, похожие на человеческие, зубы.

– Я шпал, – прогрохотал он. – Мне шнилась Жемля, мне шнился кравулхитменбафвин – вы наживаете его мамонтом. Да, добрые штарые деньки.

Он шагнул вперед, но тут же остановился.

– Шэм! Что шлучилошь? Ты окровавлен! Ты кажеща больным!

Эрик Кровавый Топор, пятясь назад от гигантопитека, взревел, созывая свою охрану.

– Твой друг сошел с ума! Ему показалось, что он увидел свою жену – это уже в тысячный раз – и он набросился на меня, потому что я не хотел отпускать его к ней на берег. Яйца Тора, Джо! Ты же знаешь, сколько раз ему казалось, что он видит ее, и сколько раз мы останавливались, и каждый раз это была какая-нибудь другая женщина, только похожая на его жену. Но не она! На этот раз я сказал – нет! Даже если бы это и была его женщина, я все равно бы сказал – нет! Мы бы сунули головы в волчьи пасти!

Эрик пригнулся с поднятым топором, готовый броситься на великана. Со средней части судна раздались крики, и огромный рыжий викинг с каменным топором в руке взбежал по лестнице. Рулевой сделал ему знак, чтобы он ушел. И рыжий, увидев, что Джо Миллер настроен весьма воинственно, не колеблясь убрался прочь.

– Что ты шкажешь, Шэм? – спросил Миллер. – Ражорвать его на кушки?

Клеменс, обхватив голову руками, сказал:

– Нет. Кажется, он прав. Я действительно не уверен, что это была Ливи. Возможно, просто какая-нибудь немецкая фрау. Не знаю! – Он застонал. – Не знаю! Может быть, это была она!

Протрубили горны из рыбьих костей, на средней палубе загремел огромный барабан. Сэм Клеменс вздохнул и произнес:

– Забудь об этом, Джо. Забудь обо всем, пока мы не выбрались отсюда – если вообще мы сможем выбраться. Если мы хотим выжить, нужно драться сообща. Позже…

– Ты вшегда говоришь пожже, Шэм, но это пожже никогда не наштупает. Почему?

– Если ты не можешь понять этого, Джо, значит, ты туп ровно настолько, насколько выглядишь! – огрызнулся Клеменс.

Слезы блеснули на глазах Джо, и его полные щеки увлажнились.

– Каждый раж, когда ты ишпуган, ты наживаешь меня тупым, – сказал он. – Жачем отыгрыватьшя на мне? Почему не на людях, которые тебя ишпугали, почему не на Кровавом Топоре?

– Извини меня, Джо, – умоляюще произнес Клеменс. – Устами младенца и обезьяночеловека… Ты не такой уж и тупой, ты весьма сообразительный. Забудь об этом, Джо. Извини меня.

Кровавый Топор осторожно приблизился к ним, держась вне досягаемости Джо. Он сиял, покачивая своим топором:

– Скоро будет встреча с металлом! – затем рассмеялся, сказав: – Тьфу, что я говорю? Битва теперь – встреча с камнем и деревом, кроме, конечно, моего звездного топора. Но какая разница? Я устал от этих шести месяцев мира. Мне нужны крики войны, свист камней, копий, чтобы лезвие моего топора кромсало плоть, чтобы брызгала кровь. Я горю нетерпением, как застоявшийся жеребец, почуявший кобылу в период течки. Сейчас я бы спарился со Смертью.

– Врешь! – выкрикнул Джо Миллер. – Тебе так же плохо, как и Шэму, но по-швоему. Ты тоже напуган, но шкрываешь швой ишпуг жа швоим большим ртом.

– Я что-то никак не могу понять твою корявую речь, – оскалился Кровавый Топор. – По мне, так лучше бы обезьяны и не пытались говорить на языке настоящих людей.

– Ты отлично понял меня, – заревел Джо.

– Успокойся, Джо, – примиряюще сказал Клеменс.

Он смотрел на верховья Реки. В двух милях от них долина Реки сужалась, горы сближались, образуя узкий, не шире четверти мили, пролив. Вода кипела у подножия утесов высотой около трех тысяч футов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора