После длительной истовой молитвы и горячих просьб о помощи, адресованных Господу нашему и Пресвятой Деве Марии, аббат вышел во двор клуатра и остановился на пороге церкви, углубившись в свои мысли. Тут его и оторвал от размышлений брат Ноткер Заика. Это был монах их аббатства, но положение его было особым. Он прославился не только в самой Швабии, но и за её пределами. Это был поэт, композитор, богослов и историк. В монастыре он был ещё учителем и распоряжался библиотекой. Это его перу принадлежит «Житие Святого Галла», в честь которого освящёно аббатство. И именно к нему приезжал четыре года назад сам король Карл Толстый заказать ему исторический труд «Деяния Карла Великого», своего прославленного деда. И с этой задачей брат Ноткер справился блестяще.
Понимаю ваше удручённое состояние, отец Гебхард, мягко проговорил он, событие действительно из рядя вон выходящее. Что сказал брат лекарь?
Увы, брат Ноткер, он не может сказать ничего определённого, отозвался аббат, и я в полной растерянности, что теперь делать с телом брата Ульрика.
Да, положение очень сложное и может получить нежелательный для монастыря резонанс, негромко продолжил учёный монах. Но мне кажется, что оно, всё же, не безнадёжно.
Вы знаете, кто может мне помочь? оживился аббат.
Мне кажется, да. Попробуйте привлечь к делу брата Бенеда. Он молод, конечно, ему только немного за двадцать, но у него необычный тип мышления. И в результате он часто видит то, чего другие не замечают. Я знаю это, потому что учил его в нашей монастырской школе. Удивительно одарённый был мальчик.
Вы сняли камень с моей души, брат Ноткер, и я немедленно велю пригласить ко мне брата Бенеда, просветлел лицом аббат и двинулся в сторону своего дома.
Брат Ноткер улыбнулся в ответ и проводил настоятеля взглядом. Дай, Господи, ему разобраться во всём, иначе их обитель ждут большие неприятности.
Брат Бенед явился на зов аббата быстро. Это был совсем молодой ещё монах, невысокого роста, щуплый и некрасивый. Но его глаза, тёмные, как небо перед грозой, светились умом, а взгляд их был глубоким и проницательным. И аббат уверовал в то, что получит от него помощь.
Выслушав повеление настоятеля, брат Бенед только согласно кивнул головой и отправился выполнять задание. Он был, как видно, немногословен. Вернулся он часа через два.
Вы можете со спокойной душой предавать тело брата Ульрика земле на монастырском кладбище, отец Гебхард, уверенно заявил он, это несомненное убийство, хотя выполнено оно очень аккуратно.
Пришедший вместе с ним брат лекарь подтвердил слова молодого монаха.
После того, как брат Бенед обратил моё внимание на некоторые мелкие признаки, ранее мною незамеченные, я тоже утверждаю, что это убийство.
Так. Страшный грех самоубийства с обители снят. Но остаётся преступление, совершённое в стенах монастыря неизвестно кем, и непонятно, с какой целью. А посторонних здесь нет. И что это может значить?
Я пока ничего не могу сказать об этом деле, отец Гебхард, тихо отозвался на эти не произнесённые вслух слова брат Бенед, но для начала хотел бы узнать, откуда пришёл к нам брат Ульрик, и что скрывает его прошлое.
Мудро, удивлённо откликнулся аббат, я велю брату Рудольфу, нашему приору, предоставить в твоё распоряжение все сведения, которыми мы располагаем.
И потянулось время. Ранняя осень с её золотыми листьями и солнечными днями начала уже сменяться прохладной хмурой погодой, время от времени поливающей землю дождём из нависших над ней туч. Но, всё же, было ещё достаточно тепло.
Брата Ульрика отпели и достойно предали земле на монастырском кладбище. Страшное событие стало отходить в прошлое, забываться. Но успокаиваться было рано, как оказалось. Поздним утром пасмурного и холодного осеннего дня брат смотритель кладбища с огромным волнением доложил настоятелю об ужасном событии на вверенном ему участке могила брата Ульрика оказалась разрытой, а тело исчезло.
Отец настоятель тут же призвал к себе брата Бенеда его способности к расследованию произвели на него большое впечатление, поскольку он сумел рассмотреть то, чего не увидел даже брат лекарь. А события сегодняшнего дня, вернее ночи, со всей очевидностью подтвердили правоту молодого монаха. Брат Бенед явился, как и в первый раз, очень быстро и к новому заданию приступил сразу.
Территория монастыря была огромной. Центром её служил, конечно, храм. При церкви находились зал капитула, ризница, где хранились монастырские ценности, библиотека, скрипторий и приёмная. Сбоку от храма, в стороне, противоположной дому епископа и находящихся рядом школы для мирян и дома для высоких гостей, располагались госпиталь с примыкавшим к нему помещением для хранения лечебных трав, за ним огород лекарственных растений, а дальше, под самой стеной ограждающей всё аббатство, монастырское кладбище. В другой стороне, за большим квадратным клуатром, находился обширный хозяйственный двор с множеством построек. Здесь располагались дома для прислуги, амбары, пивоварня, мельница, конюшня, птичий двор, коровник, свинарник целое поселение на огороженном пространстве монастырской территории. Под высокой стеной тянулся большой плодовый сад. Огороды, поля и выпасные луга, принадлежащие монастырю, находились уже за пределами аббатства и выросшего за его стенами города. Всё хозяйство монастыря содержалось в отменном порядке, но чтобы обойти и осмотреть все его участки, нужно было затратить много времени и сил. Преступнику, в наличии которого брат Бенед уже не сомневался, было, где развернуться, а вот ему придётся побегать.