Сын несущего расходы - Каттнер Генри страница 8.

Шрифт
Фон

Столетиями накатываются волны цивилизации на жаждущие континенты, и каждая волна, несмотря на свою долю в общем потоке, несет информацию о еде. Пускай вы выше Гималаев и мудрее Господа Бога - какая, в сущности, разница!..

Людям свойственно ошибаться, особенно людям, подобным мистеру Беннингу - упомянутому Элом в качестве примера для подражания. Мистер Беннинг, владелец Центрального Универмага, Болди, не носящий парика... У него, конечно, не все дома, но это не повод стать клиентом психиатрической лечебницы. Если его безволосость не вызывает стыда в нем самом, зачем ему пытаться ее скрыть? Человек, отказывающийся носить парик и отказывающийся демонстративно, вынуждает общественное мнение считать его не только индивидуалистом, но и эксгибиционистом.

А если у данного человека крайне плохой характер, и он регулярно напрашивается на пинки - то не стоит удивляться, что окружающие не отказывают ему в подобных мелочах...

Что касается Эла, то парень идет по пути начинающего правонарушителя. "Такое развитие ненормально для ребенка, тем более для ребенка Болди", подумал Букхалтер. Он не был профессиональным педагогом, но слишком хорошо помнил годы собственного формирования.

В те времена Болди были еще большей новостью и еще большим уродством. Многие люди не могли решить, что следует сделать с мутантами: изолировать, стерилизовать или уничтожить.

Букхалтер вздохнул, сворачивая к дому Рейли. Если бы он родился до Взрыва, если бы на Болди перестали смотреть, как на уродов, если бы были специальные телепатические библиотеки, если бы... Если бы. Вот именно.

Хозяин на этот раз оказался дома. Огромный, веснушчатый, косоглазый парень с тяжелыми ручищами. И прекрасной мышечной координацией.

- Кто вы, мистер?

- Меня зовут Букхалтер.

В глазах Рейли мелькнуло тревожное понимание.

- Ясно... Вы получили мой вызов?

- Получил, - ответил Букхалтер. - Я хочу обсудить с вами создавшуюся ситуацию. Может быть, пройдем в дом?

- О'кей!

Рейли пропустил гостя и провел его в большую гостиную. Рассеянный свет с трудом просачивался через мозаичное стекло окна.

- Хотите потянуть время?

- Хочу сказать вам, что вы не правы.

- Минуточку, - прервал гостя Рейли, хлопая в ладоши. - Моей жены сейчас нет дома, но я в курсе. И мне не нравятся ваши фокусы с залезанием в чужие головы. Это смахивает на воровство. Пусть ваша жена занимается своими делами - или держит язык за зубами!

- Даю вам слово, Рейли, - терпеливо продолжил Букхалтер, - что Этель не читала мыслей вашей жены.

- Это она вам сказала?

- Я ее не спрашивал.

- Ну, еще бы! - торжествующе заявил Рейли.

- Мне не нужно спрашивать свою жену. Видите ли, я и сам Болди.

- Это мне известно, - сказал Рейли. - Так что вы тоже способны залезть ко мне в голову. Знаете что, уходите из моего дома. Пусть все мое останется на месте. Встречаемся завтра, на рассвете.

Что-то было у него на уме, странность какая-то, воспоминание, тень, и он не хотел об этом говорить. Букхалтер разумно не поддался искушению.

- Рейли, вы не правы. Ни один Болди не станет...

- Уходите!

- Да поймите вы, наконец! В дуэли со мной у вас не будет и тени шанса!..

- Да неужели?! Вам не рассказывали о моих прошлых дуэлях? Завтра я продолжу свой счет. А теперь проваливайте.

Букхалтер прикусил губу.

- Приятель, - сказал он тоном выше, - вы понимаете, что во время поединка я смогу читать ваши мысли?

- Плевать мне... И что с того?

- То, что я опережу любое ваше движение. Будь вы быстрее леопарда, мысленно вы будете выполнять каждое действие на долю секунды раньше, чем мышечно. Ваша техника боя будет для меня открытой книгой.

Рейли покачал головой.

- Вы хитры, но подобный трюк со мной не пройдет.

Букхалтер поколебался, потом резко отодвинул мешающий стул.

- Вынимайте кинжал. Я покажу вам, что имел в виду.

Глаза Рейли расширились.

- Если вы хотите немедленно...

- Не хочу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке