Ден пытливо посмотрел на брата.
— Что с тобой происходит, Геза? — спросил он ласково. — В последнее время ты словно потерял интерес к жизни.
— Она просто утратила для меня цену.
— Неужели из-за Ланы?
— Не только. Лана не будет моей женой, я знаю…
— Ничего ты не знаешь, — сердито перебил Ден. — Стоит мне сказать слово ее отцу…
— Ты знаешь, что я этого не хочу. Я люблю Лану, но она войдет в мой дом только добровольно.
Несколько минут братья молчали.
— Ты сказал «не только». Значит, есть и другая причина. В чем она? — спросил Ден.
— В тебе. Вернее, не в тебе, а в том, что ты делаешь. Вот в этом столе.
— Ты боишься?
— А ты?
Ден невольно оглянулся.
Под сильным белым светом, исходившим от шара, гладкая поверхность стола потеряла свою «глубину», столь заметную в полумраке, и казалась теперь, несмотря на блеск, матовой.
— А ты? — повторил Геза.
Ответа он не дождался. Ден продолжал смотреть на стол, и в его округлившихся глазах рос и ширился нестерпимый ужас. Казалось, еще мгновение — и верховный жрец закричит.
— Ты сказал, что я боюсь, — заговорил Геза. — Да, Ден, боюсь. И с каждым днем, с каждым часом этот страх усиливается во мне. Я ничего на свете не боялся, никогда Я смеялся, когда вокруг меня свистели камни из пращей, сверкали мечи и копья. Сражаясь, я пел, и не было страха в моем сердце. А теперь я познал страх. Я боюсь так же, как боишься ты сам, как боятся жители города, вся страна. Я только что был на улице. Весь город носил воду. Но вспыхнул шар, и улицы сразу опустели. Люди боятся даже смотреть на свет в нашем доме. Ты, я, все живущие здесь стали отверженными. Никто не рискует подойти к нам, заговорить с нами.
— Не все так глупы, — пробормотал Ден.
— Да, есть люди, которые встречаются с нами, не избегают нас. Но кто они? Жрецы, подчиненные нам. Те, кто нуждается в нас. Роз и Бора боятся потерять свою власть и никогда не решатся поссориться с жрецами. Но тот же Бора никогда не отдаст мне свою дочь.
В голосе Гезы прозвучала глубокая грусть, почти отчаяние.
Ден обернулся.
— Ты глупец! — сказал он. — Стоит тебе захотеть — и Лана твоя.
Геза ничего не ответил.
— Нас боятся, — продолжал Ден. — Жрецов всегда боялись, потому что боятся божества, которому мы служим, волю которого передаем людям. Меня и тебя боятся еще больше. И это хорошо. Никогда еще власть жрецов не была столь могущественна…
— Подожди, Ден, — перебил Гоза, — дай мне договорить. Слишком долго я носил в себе мои мысли. Настало время их высказать. Каста жрецов всегда была сильна, нас всегда боялись, ты прав. Но почему? Потому, что жрецы знали то, чего не знают другие. Тщательно охраняемые тайны знания — основа нашей силы. Но разве ты или я знаем больше, чем наши предшественники, чем наш отец? Нет, мы знаем столько же, может быть чуть больше, чем предыдущие. Почему же мы пользуемся большей властью, чем наш отец? Почему нас боятся неизмеримо сильнее? Только потому, что именно при нас появилисьони. — Геза показал пальцем куда-то вниз. — Потому, что мы ближе всех соприкоснулись сними. Их боялись, и на нас перенесся этот страх, когдаони ушли. А разве не лучше, если бы мы были такими же, как прежде? Обычными жрецами, уважаемыми, вызывающими только почтительный страх, не перед нами, а перед божеством, которому мы служим? Разве наша власть была недостаточна прежде? Но мы не были бы отверженными…
— И Лана была бы твоей, — насмешливо добавил Ден.
— Чего ты хочешь добиться? — продолжал Геза, не обращая внимания на реплику брата. — Постичьих тайны? Никогда ты не постигнешь их. Это тайны, недоступные человеческому уму. Это тайны богов!
— Они были не боги, а люди, — сказал Ден. — Не совсем такие, как мы, но люди.
— Я не уверен в этом.