- Это теперь модно, - закивал Дикки, - при короле Артуре и рыцарях Круглого Стола давали за воинские подвиги, а теперь Элтону Джону, Полу Маккартни и Мику Джаггеру за тиражи пластинок...
- Педикам, - вставил Тэш.
- Маккартни не педик, - обиделась Роз за любимого битла, - и Джаггер тоже.
- Джаггер бисексуал, - хмыкнул Дикки.
- Педикам, бисексуалам и приверженкам саважефилии, - подытожил Доззи.
- Что это ты загнул насчет саважефилии? - спросил Дикки.
- Это когда не с овечками, как валлийцы, а с дикарями, как эта Ванесса, - ответил Доззи, отхлебывая лагера.
- Так тогда и наш Джон тоже баронета получит, он же тоже чеченочку пригрел, - хохотнул Тэш.
- И я что, этот... саважефил? - спросил Джон.
- А то! - почти хором пропели все.
Айсет и не знала - обижаться или нет? Юмор у них такой...
Жесткий.
Они тут со всеми так.
И по правилам их английской игры просто надо было быстро реагировать и, отбивая, перебрасывать мяч на сторону партнера.
- Вы забываете, что в обоюдном процессе не вы имеете дикарей, а дикари имеют вас, - сказала Айсет.
- Ай да Ай-сет! - воскликнул Дикки, - настоящая Ай-сет-даун!*.
______________
* I set down (англ.) - "я даю отпор"
- Скорее, Ай-сет-ап*, - гордо сказала Айсет.
______________
* I set up (англ.) - "я заношусь, я возвышаюсь, я задираю нос"
Новости и реклама кончились.
Футболисты в белом снова бросились в свои бесполезные атаки.
Лысый француз с наглым высокомерием легко брал мяч и длинными, гибкими, словно плети, руками, выбрасывал его аж на центр поля прямо в ноги своим полузащитникам.
Стадион ревел.
Через пять минут манкуриане забили еще один гол.
- Дикки, выключай телевизор, это позор смотреть такую игру, это соучастие в кровавой бойне, это избиение младенцев, я не хочу этого видеть, - заорал Джон.
- Джентльмены, но случаю надвигающегося траура по одной выпивке за счет заведения, - сказал Дикки, беря с полки бутылку "Джонни Уокера".
- Хитрый Дикки, - ехидно заметил Тэш, - бармен понимает, что надвигается пьянка, и провоцирует ее начало крепким алкоголем.
- А я и не скрываю, - простодушно согласился Дикки, двигая стаканчики по полированной поверхности стойки.
Тэш был прав.
Все напились.
И когда в одиннадцать Дикки по древнему закону королевства объявил, что именем Ее Величества паб закрывается, Джон и иные его приятели уже успели по два-три раза сходить в туалет поблевать.
Пиво с виски... Какая дрянь!
А еще говорят о дикарях. Кто из них большие дикари? Это она, Айсет, саважефилией страдает, а не Джон. Это она английского дикаря полюбила, а не он - чеченскую дикарку. Мусаев, хоть и бандит с большой дороги, в этом она согласна с ребятами, но он до тошноты не напивается...
Айсет усмехнулась своим невеселым мыслям и потащила... Буквально потащила Джона домой. Кэбмэн сочувственно цокнул языком:
- Что, "канониры" опять продули, мисс?
До угла Оулд Кент-роуд и Пэйдж-уок, где у Джона квартира, доехали за десять минут. Час поздний, пробок уже нет - рассосались, да их наверняка и не было - все футбол смотрели по пабам и по домам.
Джон заснул. Вот свинья!
Кэбмэн сочувственно хмыкнул. Айсет дала ему десять фунтов вместо пяти по счетчику.
Водитель вылез со своего переднею сиденья и помог вытащить Джона.
- Веселых выходных, мэм, - сказал он на прощанье, прикладывая ладонь к козырьку.
- Да и ты сам так же нажрешься завтра вечером, когда тебе не надо будет крутить баранку, - прошипела Айсет, когда такси уже отъехало.
Надо было тащить Джона мимо консьержа на третий этаж.
Лифта в трехэтажном доме не было. Да и лестницы у англичан крутые и узкие, две худые селедки встретятся - не разойдутся. Вот несчастье!
Кончилось тем, что Джон упал.
Упал и проехался спиной по всем ступенькам.
И хоть бы хны! Даже глаз не открыл, только хрюкал и пускал пузыри.