Bahía Kismet - Dawn Brower

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Bahía Kismet файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Dawn Brower

Bahía Kismet

BAHÍA KISMET
DAWN BROWER TRADUCCIÓN ELIZABETH GARAY

Esta es una obra de ficción. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son producto de la imaginación de la autora o se utilizan de manera ficticia y no deben interpretarse como reales. Cualquier parecido con locales, organizaciones o personas reales, vivas o muertas, es mera coincidencia.


Kismet Bay Copyright © 2020 Dawn Brower

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser utilizada o reproducida electrónicamente, o impresa sin permiso por escrito, excepto en el caso de citas breves incorporadas en las revisiones.

publicado por Tektime

ÉRASE UNA NAVIDAD

Libro UNO

DAWN BROWER

CAPÍTULO UNO

Diciembre en la bahía Kismet

Una ligera nevada caía del cielo y tocaba el suelo. No se pegaba y este creaba más pavimento húmedo y barro que cualquier otra cosa. Holly Strange miró por la ventana con desagrado. La Navidad era su época favorita del año, y el Cocoa Crawl anual era el único evento por el que se sentía emocionada. Todos los negocios en Main Street participaban. Ella era dueña de Serendipity Lane, con su hermana mayor Ivy. Holly tenía una hermana gemela, Sage, pero rara vez iba a la bahía Kismet. Todo en la tienda estaba hecho a mano y seleccionado con cuidado. Organizaban clases para enseñar a la gente a hacer manualidades y pintar. Esa noche tendrían una programada sobre la construcción de terrarios. Quizás era una elección extraña para mediados del invierno, pero la gente necesitaba plantas en sus vidas. Añadían equilibrio y también eran estéticamente agradables. Serendipity Lane se especializaba en cosas que hacían sentir bien a las personas: cuerpo, mente y alma.

Cocoa Crawl daba a los residentes locales la oportunidad de ver qué había de nuevo en su tienda y atraer a los turistas. Era uno de sus días de mayor venta del año, si el clima decidía cooperar, claro estaba. El desfile de Santa Claus comenzaría en una hora e inmediatamente después de su conclusión, el Cocoa Crawl. Holly ya tenía preparándose su receta secreta de cocoa. Este año se celebraba en paralelo una competencia. Los participantes votarían por su cocoa favorita y al año siguiente, el ganador la presentaría como la cocoa oficial en la casa de Santa. Ese sería dinero que Serendipity Lane podría usar para apoyar sus ideas de expansión.

"Deja de mirar por la ventana como si fueras a lograr que el clima cambiara a tu gusto", dijo Ivy. Estaba en el mostrador preparando los pastelitos de jabón hechos a mano para la venta. Ivy los había hecho a principios de semana y habían preparado los suficientes para colocarlos en un exhibidor. Parecían pasteles de terciopelo rojo con glaseado de queso crema encima. Inclusive Ivy había agregado lo que parecían chispitas rojas sobre la cubierta blanca. Las pequeñas creaciones eran tan intrincadas y detalladas que tenían que mostrarse cuando los niños entraran a la tienda. Una vez, cuando habían abierto por primera vez, un niño pequeño se metió uno en la boca. No sabían tan deliciosos como se veían

Holly fulminó con la mirada a su hermana, pero Ivy estaba demasiado ocupada para darse cuenta del esfuerzo. Ella suspiró. "Tiene que ser perfecto". Se volvió y miró por la ventana. Cocoa Crawl comenzaría pronto. El desfile probablemente ya había terminado. Miró calle abajo todo lo que su vista le permitía. La gente ya comenzaba a ingresar a las numerosas tiendas. Una pareja se detuvo afuera de la bodega Grape Flavors y miró el escaparate. Las primas de Holly, Leilia y Caprecia Strange, eran dueñas de la bodega. Tenían una gran variedad de vinos locales, y también una selección de su viñedo.

Se giró hacia Ivy. "¿Crees que vendrá mucha gente?".

Ivy terminó de colocar los pastelitos de jabón. Será igual, si no es que mejor, como el año pasado. Deja de preocuparte tanto".

"No puedo evitarlo", respondió ella. "Así es como soy con todo".

La vista fuera de su tienda la atrajo de nuevo. Necesitaba desesperadamente que todo esto funcionara. Holly tenía que demostrarle a su hermana que no era un bicho raro y que Ivy había tomado la decisión correcta al permitirle ser parte de Serendipity Lane. Holly había renunciado a la universidad y, en cambio, había permanecido en la bahía Kismet para ayudar a su hermana a abrir el negocio. Su abuela materna les había dejado una herencia y tenía sentido. La gemela de Holly, Sage, había dejado la ciudad y comenzado un negocio de planificación de eventos. Había querido salir de la bahía Kismet lo más rápido posible. Hasta ahora, Fortune's Fortitude había tenido éxito. Sage había celebrado varias bodas de alto perfil y una fiesta de cincuentenario. Si las cosas continuaban en esa línea, Sage podría expandirse y contratar más empleados.

"Voy a ir a Witchs Brew a tomar un café". Holly tomó su abrigo de un gancho cercano. "¿Quieres algo?".

"Espera". Ivy rodeó el mostrador y buscó debajo. Sacó un paquete y luego se lo entregó. Dale esto a Esmeralda. Es el regalo para Tristan".

Esmeralda y Tristan eran dueños de la cafetería Witchs Brew. Esmeralda era otra prima. La bahía Kismet estaba casi invadida por la familia Strange. Su antepasado, Thomas Strange había sido el primer alcalde y había sido vital en la fundación de la bahía Kismet. Desde siempre, todos habían tenido un papel en la gestión de la ciudad. Su padre, Adam Strange, era el actual alcalde. Su gemelo, Bowen, era el jefe de policía, y su tío Sebastian, el mayor de los hermanos Strange, era el fiscal de distrito.

"¿Qué es?". A Holly no le gustaba dejar de saber algo.

Ivy puso los ojos en blanco. "Si ella se lo entrega mientras estás allí, lo descubrirás. ¿Por qué te importa? No es para ti".

Ella se encogió de hombros. "Nada más". Holly colocó el paquete debajo del brazo. "¿Quieres un café?".

"No." Ivy sacudió la cabeza. "Pero si no te importa pasa por Blooms of Destiny en tu camino de regreso. Amadea y Ophelia deberían tener las flores de nochebuena que pedí. Me gustaría ponerlas en nuestro escaparate".

Ella arrugó la nariz. No entendía la pasión de sus primos por las flores. Sabían todo sobre todo tipo de plantas y hierbas. Aunque suponía que la parte de las hierbas era útil a veces. La ciudad creía que la familia Strange tenía algo mágico que los protegía. Holly realmente no lo creía. Especialmente, en lo referente al amor. Todos habían tenido su parte de mala suerte en ese departamento. La leyenda decía que el amor te encuentra cuando menos lo esperas, y a veces estaba allí todo el tiempo. Todo era un disparate. El amor no aparecía de la nada. Ella había mantenido esa creencia durante su vida.

"Bien", estuvo de acuerdo Holly. "Volveré antes de que te enteres de que me fui".

"De alguna manera lo dudo". Ivy se rió entre dientes.

Holly sacó la lengua y salió de la tienda. Tal vez se tomaría un tiempo después de todo

CAPÍTULO DOS

La ciudad de la bahía Kismet se asemejaba a casi cualquier pueblo pequeño por excelencia. Era tan perfecta que casi dolían los dientes por la dulzura. Nicholas Bell prefería el bullicio de la gran ciudad y la actitud sensata de sus habitantes. Probablemente los habitantes de la bahía Kismet se conocían entre sí y eran sus respectivos familiares.

"¿Por qué estamos aquí otra vez?", Nicholas se volvió hacia su amigo Gabriel Reed y frunció el ceño. "No me agrada lo cursi".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора