Она хорошо знала, что победитель должен всегда приходить на место борьбы пусть и умственной чуть раньше остальных, чтобы оценить ситуацию и придумать варианты альтернативного выхода из различных даже безвыходных, на первый взгляд ситуаций. По этой причине девушки вышли из общежития за полчаса до начала первой пары занятий.
Ровно в десять утра началась первая лекция известного профессора, доктора философских наук, лучшего практикующего экономиста Запада Ричмена Феликса Эдуардовича. В аудитории было много мест, так как ЕЭУ (Европейский экономический университет) был одним из старейших университетов мира, располагался в здании, которое считалось памятником истории и хорошо охранялось во всех смыслах. В этом здании основная масса аудиторий предназначалась для большого количества слушателей, которые в старые времена съезжались из различных уголков мира Так, и эта аудитория была очень просторной, имела форму античного амфитеатра, в центре которого располагалась огромная двухъярусная маркерная доска. Она состояла из двух панелей, крепко прикрученных к стене, и двух панелей, которые могли сдвигаться вверх и в стороны. На этой доске умудрялись уместить материалы целой лекции в письменном виде!
Профессор начал свое занятие примитивно и просто поприветствовал студентов и приступил к изложению материала.
В такой форме прошла и вторая, и третья лекции
В четыре часа вечера студенты расходились по своим делам: кто-то на работу, кто-то домой, а кто-то в библиотеку.
Лера и Лекси быстро направились в сторону общежития и приступили к выполнению так называемого «домашнего задания», которого на самом деле-то и не было: нужно было просто изучить материал, изложенный в лекциях сегодняшнего дня, отыскав его предварительно в учебниках и других возможных местах.
На все это у девушек ушло чуть больше трех часов: только в семь вечера они вышли на улицу для того, чтобы подышать свежим воздухом и отдохнуть от тяжелого умственного труда.
Как здорово, что все сложилось именно так, а не иначе вдруг произнесла Валерия, глядя на проходящих мимо европейцев.
Ты о чем? уточнила Лекси, стоя рядом с подругой на набережной напротив кафе.
О том, что мы сейчас стоим здесь О том, что мы здесь живем О том, что ты рядом А не кто-нибудь другой ответила Валерия.
А Ты об этом?.. Тогда да: здорово, что все так, а не как-то иначе согласилась Алексис.
* * *С тех пор, как Валерия сменила место жительства, прошел ровно месяц. Все было вроде как хорошо: вместе с Алексис она успевала и программу образовательную освоить на одну-две темы вперед, и в библиотеке поработать над научной работой, и погулять по городу Стипендия полностью покрывала все ее расходы на обучения и веселье: она оплачивала проживание в общежитии и свои ежедневные нужны Даже на одежду хватало!
В один из дней Валерия и Алексис познакомились со своим однокурсником, который тоже приехал из небольшой деревушки и обучался по стипендии. Разница была лишь в том, что он по вечерам подрабатывал в кафе, которое находилось рядом с университетом. Он считался разнорабочим, выполнял работу и кассира, и администратора, и официанта, и уборщика. Получал он за это вполне приличные деньги: мог себе позволить роскошь откладывать деньги на будущее!
В тот день Валери задумалась о том, чтобы последовать его примеру: найти какую-нибудь работу для того, чтобы по окончании университетского курса иметь возможность остаться здесь «за границей».
«За границей своего прошлого и этого неправильного мира плебейства и прислуживания В котором я опять должна нянчиться с дочкой директора для того, чтобы иметь хоть какие-то привилегии!» думала Лера.
Алексис тоже подумывала об этом Тем более, хозяин одной из книжных лавок искал молодых и приветливых продавцов книг.
Я все же пойду и поговорю с ним однажды сказала Лера.
Ну, тогда я тоже!.. Всегда и все будем делать вместе!.. ответила ей Лекси.
Через полчаса обе девушки были уже у хозяина лавки в кабинете отвечали на его вопросы и задавали свои.
И так Вы, Валерия, приехали из другой страны Никогда ранее в нашем городе не были! Но утверждаете, что очень любите книги и чтение! Скажите: не будет ли мешать Вам то, что Вы мало знакомы с нашей местной культурой? спросил мистер Букер.
Я думаю, что это может стать и моим преимуществом: я могу привнести в Вашу консервативность новое веяние! Возможно, именно этого Вам и не хватает?.. Новый взгляд на старые вещи известный маркетинговый подход к продажам уже существующих выдумок!.. ответила Лера.