Любовник на двоих - Фредерик Дар страница 4.

Шрифт
Фон

Платье на ней было сиреневого цвета: такие носят зрелые женщины, заканчивая траурный период.

Нет, эта не могла быть той девицей, что «сняла» меня сегодня ночью.

От ее серого пронизывающего взгляда я растерялся.

— Мадемуазель…

Я надеялся, что она о чем-нибудь спросит меня, но она по-прежнему оставалась безмолвной, даже неподвижной и смотрела на меня с недовольным любопытством, не предвещавшим ничего хорошего.

— Мой визит, должно быть, удивил вас? — спросил я.

Ни слова в ответ. Ну и терпение! Боже милостивый, да она что, немая?…

— Я пришел, чтобы.., чтобы навести.., одну справку. Есть ли у вас автомобиль под номером 98 TU 6?

— Кто вы, мсье? — услышал я наконец-то ее голос — теплый и глубокий, немного грустный.

— Простите меня… Виктор Менда, — представился я.

Конечно, имя мое ничего не сказало ей. Было бы крайне удивительно, если бы она хоть что-нибудь обо мне слышала.

— На каком основании вы занимаетесь моей машиной, господин Менда?

Невольно она уже дала утвердительный ответ на заданный мной вопрос.

Я посмотрел на неподвижную девушку в патио…

Эта тем более не могла быть ночной искусительницей. Мой взгляд снова остановился на собеседнице.

— Этой ночью я был сбит.., вашей машиной, мадам…

— Мадемуазель!

Я увидел, что она заметно оскорблена. Губы ее скривились в недовольной, презрительной гримасе. Я понял, о чем она думала. Она приняла меня за вымогателя, пришедшего вытянуть из нее тем или иным образом немного денег, и стала защищаться:

— Этой ночью? Неужели?

— Да.

— Это сильно меня удивляет. Вот уже три дня машина не выезжала из гаража.

— У вас ведь американская машина, не так ли? — спросил я, почувствовав вдруг сомнение.

В конце концов, вполне возможно, что я плохо разглядел одну из цифр. Из-за комка грязи восьмерка могла легко показаться шестеркой, особенно ночью.

— Американская, — сразу же развеяла она мои сомнения.

— В таком случае, я не ошибся. Конечно же, речь идет о вашей машине. Она сбила меня по дороге, выходящей на пляж… Но, к счастью, как вы видите, я не пострадал…

— Замечательно, — с иронией произнесла она. — Но вы, конечно же, скажете мне, что ваш костюм безнадежно испорчен?

На какое-то мгновение мне показалось, что я узнал ее резкий голос. Но нет, этого не может быть. Передо мной была уравновешенная женщина, которая, конечно же, не могла заниматься подобного рода ночными эскападами.

— Нет, мадемуазель… Мой костюм также не поврежден… Я просто хотел бы увидеть женщину, которая вела эту машину.., и не думаю, что это были вы… Простите меня за навязчивость.

Я слегка поклонился и повернулся, чтобы уйти.

Но только лишь ноги мои коснулись первых ступенек крыльца, как меня остановил ее голос:

— Господин Менда! Я снова повернулся.

Она стояла, неподвижная, в середине холла, руки ее были скрещены.

— Что, мадемуазель?

— Вы не могли бы задержаться на минутку? Я не возражал. Она ввела меня в ту же самую комнату и предложила сесть в пушистое кресло:

— Садитесь!

Сама она села в кресло напротив, и ей удалось так скрестить ноги, чтобы не были видны колени.

— Я ничего не понимаю в этой истории, — прошептала она. — Я живу здесь одна с сестрой-инвалидом.., и старухой-служанкой, которую вы видели. Ни одна, ни другая не могут водить машину, вы сами понимаете… Что же касается меня, то я с абсолютной уверенностью могу вам сказать, что не садилась за руль этой ночью. Да и вообще, я никогда не выезжаю ночью.

Было видно, что она сильно взволнована. Я сочувственно покачал головой.

— Быть может, кто-то одолжил у вас машину?

— Я бы знала об этом.

— Не обязательно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке