Две революции - Радзинский Эдвард Станиславович

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Две революции файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Эдвард Радзинский

Две революции

© Радзинский, Э.С., 2021

© ООО «Издательство АСТ», 202

Берегитесь, боги жаждут!

Часть I

Через несколько лет после революции, в тысяча восемьсот третьем году, скончался Жан-Франсуа де Лагарп. Был он известным писателем и воинствующим атеистом в молодые годы. Но много претерпел в революцию и умер глубоко верующим человеком. В его бумагах после смерти нашли загадочный текст, весьма взволновавший Европу.

Это воспоминание. Лагарп пишет о случае, произошедшем незадолго перед революцией. На приеме у одного из вельмож собралось блестящее общество члены Академии: маркиз Кондорсе знаменитый ученый, друг Вольтера, философ Шамфор, либеральнейший министр Мальзерб, множество блестящих и, главное, свободомыслящих людей (впрочем, тогда других и не было). Присутствовали и несколько красавиц. Красавицы в ту пору, чтобы быть модными, должны были быть умными Так что и они принимали горячее участие в разговоре.


Беседовали о том, о чем тогда говорили повсюду от последней лакейской до герцогских дворцов: о Вольтере, Дидро, Руссо, Монтескье. Все эти великие имена были тогда так же популярны, как сейчас имена известных футболистов. Издевались над ничтожным королем. Потом перешли к религии. Веселились. Цитировали «Девственницу» «бога неверия» Вольтера (как его тогда почтительно называли), вспоминали строчку Дидро «Кишкой последнего попа последнего царя удавим». Говорили о том, что после революции наступит Царство Разума, когда религия тысячелетний пережиток конечно же, исчезнет. Далее беседа зашла о неминуемой Революции. Радовались, что она свершится непременно, но и сокрушались люди собрались заслуженные и немолодые. Их печалило, что великое Царство Разума, рожденное Революцией, им, увы, не увидеть

И тут в разговор вступил Казот. Это имя тогда было на слуху. Автор очень популярного мистического романа «Влюбленный дьявол». Но, главное, за Казотом тянулась темная слава предсказателя. Говорили, будто после «Влюбленного дьявола» и начались его пророческие видения. Казот сказал:

 Господа, спешу вас обрадовать: вы все увидите великую Революцию, о которой так мечтаете Но знаете ли вы, что произойдет после Революции со всеми вами точнее, почти со всеми?  Здесь он вдруг замолчал.

Маркиз Кондорсе улыбнулся:  Ну, что же вы остановились? Ученому интересно выслушать прорицателя

Но Казот всё колебался. Наконец, не без усилия, начал:

 Вы, господин Кондорсе, закончите свою жизнь на каменном полу тюрьмы. Вы умрете от яда, который вы, как и многие в долгожданном Царстве Разума, вынуждены будете постоянно носить с собой. Вы примете яд, чтобы избежать встречи с палачом А вы, господин Шамфор, зарежете самого себя по той же причине А вот вы, господин Мальзерб, встретите смерть на эшафоте. И вы и вы  он перечислял знаменитые имена сидевших в зале,  все на эшафоте!


Луи-Ролан Тринкесс. Ухаживание.

Частная коллекция. XVIII в.


Наступило молчание.

 Ах, какие напасти! Вот что значит заниматься политикой! Насколько мы, женщины, счастливее вас, мужчин к политике мы непричастны, ни за что не отвечаем, и потому наш пол  засмеялась герцогиня де Граммон, пытаясь обратить все сказанное в шутку.

 Ваш пол, сударыня,  резко прервал ее Казот,  не сможет послужить вам защитой. И как бы мало ни были вы причастны к политике, вас, герцогиня, постигнет участь мужчин. Вас тоже повезут на эшафот И вас и вас и вас  Он называл имена присутствующих красавиц.


Маркиз Кондорсе. Жан-Батист Грез.

XVIII в. Версаль


Жак Казот. Жан-Батист Перронно.

1760 г.


Одна из дам не выдержала:

 Какие ужасы вы нам рассказываете! Что произойдет? Нашу прекрасную родину захватят варвары?

 Нет,  ответил Казот.  Люди, которые отправят всех на смерть, будут такие же поклонники философии, как мы с вами. Они будут произносить те же речи о религии, свободе и Царстве Разума, как мы с вами, но при этом убивать, убивать, убивать!

 Надеюсь, меня отправят в скорбное путешествие в моей новой карете!  Герцогиня де Граммон все еще пыталась обратить в шутку слова Казота.

 Карета? Ну что вы, герцогиня!  как-то монотонно ответил Казот.  Никакой кареты не будет! Телега! Телега палача повезёт вас всех на эшафот В карете на эшафот поедет только он один.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке