Смерть потаскушки - Рекс Стаут страница 9.

Шрифт
Фон

.. хорошо - нас. Словом, в назначенное время я стоял перед входной дверью, в перчатках и с ключами. Я позвонил, никто не ответил, я вошел в

подъезд и поднялся на четвертый этаж. Это реконструированный четырехэтажный дом, без консьержа и лифтера, так что меня никто не видел.

Заметку в "Таймс" вы прочитали, следовательно, уже знаете, что я нашел в квартире. Задерживаться там и не стал. Даже найди я что-то из

доказательств причастности Орри, полиция наверняка обнаружила бы в квартире отпечатки его пальцев, поскольку Орри был там каких-то три дня

назад. И я отчалил.

- По дороге тебя кто-нибудь видел?

- Нет. Я позвонил вам, что не приду к ужину и...

- Это было в пять часов.

Типичный случай. Вроде бы он никогда вас не слушает, но потом неизменно все знает. Я кивнул.

- Да. Почти полчаса я околачивался в окрестностях дома Орри. Я дождался его прихода, поговорил с ним и вернул ключи. Спросил, не он ли убил

девушку, но он все отрицал. Говорит, что весь день следил за кем-то по заданию Баскома, но доказать это не может. На самое главное время, с

восьми до двенадцати, алиби у него нет. Я еще немного повозился с ним, потом вернулся домой и уплел два куска генуэзского торта. Конечно, я

знал, что его заметут - одних отпечатков для этого вполне хватило бы. Поэтому и прислушивался к радио сегодня утром.

- Ты должен был мне все рассказать.

- И что бы это изменило? Только испортило бы вам день.

- Поэтому и отправился послушать стихи?

Я наклонил голову.

- Послушайте, - сказал я, - вы можете вообще выбросить меня из головы. Вы, понятно, сейчас раздосадованы и ищете, на ком сорвать злость.

Я не хочу быть мальчиком для битья. Правда, если вы выбросите из головы и Орри, то можете спокойно возвращаться к чтению.

Вульф взглянул на книгу, взял ее в руки и снова отложил. Потом взял стакан, насупился, увидев, что пена отстоялась, но тем не менее выпил и

отставил пустой стакан вместе с подносом в сторону.

- Орри, - произнес он. - Черт бы его побрал. Главный вопрос - убил он ее или нет? Если убил, то пусть им занимается мистер Паркер, а я

умываю руки. Если же нет, мы...

Зазвонил телефон, и я развернулся на стуле, чтобы снять трубку.

- Контора Ниро Вуль...

- Это Лон, Арчи. Я удивлен, что ты дома.

- А где же мне быть?

- Как где? Ведь твой напарник в каталажке.

- Я ничего не знаю. Я целый день внимал стихам и только сейчас вернулся.

- Ты хочешь сказать, что не знаешь, что Орри Кэтера замели по подозрению в убийстве Изабель Керр?

- В самом деле?

- Угу, в самом деле. Если вам нужно что-то срочно тиснуть в газете, я к вашим услугам. Я, конечно, не рассчитываю, что ты раскроешь мне все

карты Вульфа, но если можешь сказать хоть...

- Да, да, конечно. Непременно. Как только я хоть что-нибудь разнюхаю, я немедленно дам тебе знать. А сейчас я занят. Я читаю мистеру Вульфу

стихи.

- Как же, так я и поверил! Ну подкинь хоть несколько слов для маленькой заметки.

- Не сейчас. Не в воскресенье. Спасибо, что позвонил.

Я положил трубку, развернулся на стуле и сказал:

- Лон Коэн пытается половить рыбку в мутной воде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора