Схождение во ад - Молчанов Андрей страница 12.

Шрифт
Фон

Долго возился с ключами, проклиная заедающий старый замок.

Наконец, достал из сейфа портфель; поставив его на стол, нежно провел по желтой мягкой коже ладонью. Здесь было все, в этом портфеле: настоящее, прошлое, будущее. Нет, отнюдь не его, скромного Фридриха Краузе. Человечества. Мира. Однако на сегодняшний миг - он держит все это в своих руках.

"Нет-нет, я только касаюсь, только оберегаю"... поправился он суеверно и даже вжал голову в плечи, страшась, что будет покаран за невольную свою гордыню теми, кто вверил ему находящееся в портфеле сокровище, теми, кто сейчас незримо обступал его и вел, конечно же, дорогой спасения из города, застланного огромной тенью смерти, ощутимо густеющей с каждой свинцовой минутой наступающего краха.

ИЗ ЖИЗНИ РИЧАРДА ВАЛЛЕНБЕРГА

Он не предполагал, что задержится в Арабских Эмиратах столь надолго. Рутинные дела, по которым он сюда прилетел, завершились буквально за день; еще сутки заняли отчеты, мгновенно отосланные спецсвязью в Лэнгли, а уж там-то и начались их пятидневные блуждания по бюрократической иерархии, покуда, наконец, начальство вынесло свое резюме и дало ему, Ричарду Валленбергу, "о кей" на возвращение в Штаты.

Впрочем, сетовать на задержку в своем пребывании здесь он не мог.

Летняя жара уже спала, Персидский залив был спокоен как озеро, и бюрюзовая вода его, светившаяся золотом растворенного в ней солнца, уже приобрела осеннюю легонькую прохладцу.

Побережье утопало в зелени кустарников и цветочных кущах, мир был полон тишины и благолепия, и Ричард, лежа под коренастой пальмой на комфортабельном пляже, невольно мечтал, чтобы мгновения этой дивной командировки, превратившейся в отпуск, тянулись как можно дольше. Впереди, по крайней мере, ничего отрадного ему не виделось: тяжкий перелет через Европу и Атлантику, недельная очумелость от разницы во времени, а далее - привычные коридоры ЦРУ: просторные, светлые, но безлико-казенные; такие же офисы, чья стандартная одинаковость мебели, голубеющих дисплеев компьютеров, телефонов и жалюзи просто-таки вызывала тоску; бесконечные звонки, отчеты, хождения по начальству; и, наконец, знакомый марштрут: супермаркет-дом. Затем беглый просмотр почты, подписывание чеков за каждый свой вздох и выдох в этой стране; телевизионные новости, кабель, изредка - стаканчик джина с тоником и - сон. Вот, в принципе, все, не считая нюансов, что тоже особого вдохновения не привносили.

Вернувшись с пляжа на арендованной японской машинке - юркой и на диво экономичной, он хотел переодеться и съездить за зарезервированным билетом, но, едва вошел в номер отеля, тут же раздался звонок из резидентуры, нарушивший все планы: его срочно вызывали к себе здешние коллеги.

Местный резидент был Ричарду превосходно знаком; около года они работали в одном из отделов главной конторы, покуда тот не был командирован на периферию; отношения у них сложились едва ли не товарищеские, хотя известный официоз в общении соблюдался неизменно, особенно здесь, да и неудивительно: ведь вскоре господин Валленберг окажется в далеких кабинетах начальства, где будет вынужден по элементарному долгу службы доложить свое личное мнение об обстановке в резидентуре и лицах, ее составляющих. А от таких докладов зависит многое. Вернее то, каким именно образом доклад составлен и преподнесен.

- Ричард.- Резидент выдержал паузу.- Сегодня с утра я говорил с шефами, ваша миссия завершена, однако возник некоторый непредвиденный момент, к вам непосредственного отношения не имеющий, однако...

- Билл, вы всегда любили обтекаемые, длинные предисловия.

Это часть какой-то методики или же просто манера?

- Просто манера. Итак, у нас возникла горяченькая рабочая ситуация.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке