Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова страница 2.

Шрифт
Фон

Так они и жили. В особенно холодные зимние дни Мэрион тихо сидела в уголке отцовского кабинета, внимательно слушая взрослые разговоры и перелистывая книги, которыми часто пользовался сам Даглас. Он искренне не понимал, что привлекает маленького ребенка в трактатах о выращивании зерновых и разведении овец, но никогда не мешал дочери проводить собственные исследования. Малышка практически ни в чем не знала отказа. Если бы она попросила у отца луну с неба, он достал бы обе, однако дочь никогда не злоупотребляла его добротой.

Способности к целительству проявились у Мэрион очень рано. Простые недуги вроде головной или зубной боли она излечивала одним лишь прикосновением, но заживление ран и переломов требовало приложения сил, которых у маленького ребенка было еще недостаточно. После того, как Мэрион удавалось заживить тяжелую травму или победить свирепствующую в северных краях лихорадку, она могла проспать двое суток, а проснувшись съесть в один присест завтрак, обед и ужин. Арвиат от всех этих беспокойств рано поседел, но так и не решился наложить запрет на занятия целительством.

Мэрион никогда не играла в куклы, не вышивала шелковыми нитками яркие цветы и не носила нарядных платьев. Хрупкую, изящную девочку не смущали ни грязь, ни страшные кровавые раны, ни гнилостный запах гангрены. Она появлялась там, где в ее помощи особенно нуждались, и применяла свою целительную силу, а в остальное время запоем читала книги из отцовской библиотеки.

Когда через несколько лет на свет появился братик Мэрион, которого назвали Майклом, правитель Арвиат возблагодарил Богов и с чувством исполненного долга навсегда покинул спальню вечно недовольной жены. Дагласа теперь можно было назвать абсолютно счастливым человеком, если бы не тревога за дочь. Он так и не научился справляться с волшебным даром, который рос быстрее, чем его зачарованный ребенок. Дагласу по-прежнему было не по себе от той мощи, что излучала хрупкая светловолосая девочка, похожая на нежную фею.

Глава 2

Короткое северное лето было особым временем для подданных Дагласа Арвиата. С раннего утра и до позднего вечера, не прекращаясь ни на минуту, в полях и садах кипела работа. Все торопились успеть сделать как можно больше, забывая о еде и отдыхе. Пока мужчины перегоняли стада на летние пастбища, женщины занимались заготовкой ягод, грибов и целебных трав.

Мэрион каждый год присоединялась к сборщицам ягод, потому что лесная чаща завораживала юную волшебницу. Магическим зрением она видела не сдержанную, строгую красоту северной природы, а буйство красок, запутанные звериные тропы и тайную жизнь вековых деревьев. Девочка могла часами слушать, как под шершавой древесной корой переливаются и звенят животворные соки, а в высоких кронах птицы хлопочут над своими гнездами.

Ее и Марджори в прогулках по лесу всегда сопровождали несколько доверенных слуг, но однажды Мэрион свернула на едва заметную звериную тропку и потеряла из виду своих спутников. Лес вокруг нее внезапно изменился. Не стало слышно шелеста листвы и птичьего щебета, воздух сделался неподвижным, словно неживым. Яркий день сменился мягкими сумерками, повсюду царили покой и запустение, словно на это место были наложены чары.

Мэрион никогда не считала свой дар волшебным, но понимала, что видит и чувствует не так, как другие люди. В заброшенном лесу она впервые в жизни ощутила чужую магию. Сила не показалась девочке враждебной, наоборот, она приветствовала ее, даже склонялась перед ней. Эманации чьего-то колдовства, словно путеводная нить, привели Мэрион на большую поляну, в дальнем конце которой стоял двухэтажный деревянный дом. Он выглядел достаточно просто, но был крепким, основательным и прекрасно вписывался в окружающий пейзаж.

Пространство перед домом пестрело остатками многочисленных костров и кучами беспорядочно сваленного мусора. Было заметно, что когда-то хозяева пытались поддерживать здесь порядок, но потом оставили свои старания, и открытый двор стал выглядеть заброшенным. Мэрион задрала голову, чтобы рассмотреть необычную для северных домов башенку-пристройку на крыше, и внезапно встретилась взглядом с мужчиной, который стоял на широком балконе второго этажа.

Хозяин дома был еще не стар, но в его темных волосах уже густо серебрились седые пряди, а на лице лежала печать застарелого страдания. Несмотря на то, что в зачарованном лесу было довольно тепло, он кутался в плотный темно-зеленый плащ и заметно дрожал от озноба. Мужчина выглядел мрачно, даже зловеще, но Мэрион совсем не испугалась. Ее сердце сжалось лишь от волнения и восторга, потому что она впервые в жизни встретила настоящего волшебника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги