Мемуары королевы ведьм - Гуларт Рон

Шрифт
Фон

Аннотация: …или ведьмой? Разница невелика: ни от той, ни от другой отделаться почти невозможно.

Рон Гуларт

Он не чихнул. И это удивило его, потому что, просыпаясь, он всякий раз чихал по нескольку раз. В этой части Коннектикута стояла самая аллергийная пора. И пока Поль Сансон выбирался из постели в арендованном им небольшом коттедже, зазвонил телефон. Он знал, кто звонит. Они набирали его номер через день - в самом начале девятого. Зевнув разок, он вышел в небольшую гостиную и взял аппарат с рахитичного кофейного столика. - Да?

- Поля Сансона будьте добры, - произнес в трубке вежливый и незнакомый женский голос.

- Слушаю.

- Меня зовут Эми, и я звоню по поводу вашего счета в Международном кредитном банке.

- А что произошло с Томом? Молодая женщина вздохнула.

- Не думаю, что мне следует сообщать вам, Поль, - проговорила она нерешительным тоном. - Однако поскольку вы имели дело с Томом в течение нескольких недель…

- Том досаждал мне своими лживыми утверждениями о том, что я должен…

- Я еще перейду к этому, Поль, - проговорила Эми. - Но сначала позвольте мне рассказать про Тома.

Она снова печально вздохнула.

- Вчера вечером он бросился на своем мотоцикле с моста и бесследно исчез в реке.

Подавив удовлетворенный смешок, Сансон спросил:

- И в какую же реку он угодил?

- O, боюсь, я не имею права предоставлять подобную информацию. Достаточно сказать, что это была очень глубокая река.

- За все то время, что Том преследовал меня с этими деньгами, которых я вам, ребята, не должен, - проговорил Сансон, почесав левую лодыжку правой ногой, - он ни разу не говорил мне о своем увлечении мотоциклами.

- Это так. Очень странная вышла история, - сказала Эми. - Он купил мотоцикл только вчера днем.

- Жаль, - отметил Сансон, испытывая, однако, совершенно противоположное чувство. - Итак, к вам перешла его обязанность спозаранку напоминать мне, чтобы я выплатил деньги, которых…

- Нет, Поль, я звоню вам по другой причине. - Голос ее потеплел. - Оказалось, вы были правы в отношении этой задолженности.

- То есть я вам ничего не должен?

- Словом, за вами более не числится никаких долгов, и вы можете снова пользоваться своей кредитной карточкой прямо с этого мгновения. Ваш новый лимит составляет пятьдесят тысяч долларов.

- Прошу прощения?

- Пятьдесят тысяч долларов, - повторила Эми. - И поскольку вы, Поль, значитесь в нашем списке Особенно Ценных Клиентов, можете не вносить платежи в течение восемнадцати месяцев.

Удивленно булькнув, он проговорил:

- Очень мило с вашей стороны. - И отключил трубку.

Подойдя босиком к окну гостиной, Поль уставился на окружавший его коттедж редкий лесок. Накрапывал мелкий дождик. «И каким же образом я умудрился угодить из недобросовестных заемщиков в особенно ценные клиенты?»

Хрустя хлопьями, приготовленными из отрубей, он просматривал первую страницу «Ньюбекфордского Обозревателя», когда телефон зазвонил снова.

Сансон возвратился в гостиную.

- Алло?

- Привет, удод. Я тебя разбудил?

- Тебе не повезло, Руди. Ну, что там еще стряслось?

- Есть такое понятие - срок сдачи работы, - проговорил его моложавый редактор в далеком Манхэттене. - Оно что-нибудь говорит тебе?

- Издательство «Гринси Паблишинг» нанимало меня для того, чтобы помочь Инзе Варбертон подготовить мемуары, а не писать их, - напомнил он Руди Коркину. - И я отослал в ваше заведение по факсу все исправленные мной страницы, которые к настоящему времени получил от нее.

- Нанимая тебя за такие бешеные деньги, мы рассчитывали, что ты сумеешь поторопить ее…

- Пятнадцать тысяч долларов - бешеные деньги?.. Лучше назовем это скромной оплатой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке