Это книжка другого писателя.
Вы не перепутали?
Понимаю, что странно, отвечает парень, нисколько не смутившись. Просто меня девушка просила именно эту книжку купить, я пришёл, а тут вы. Я вас не знаю, без обид, но решил заодно взять автограф. Какая разница?! Парень подмигнул по-свойски. Никто не заметит.
Я вывожу в чужом бестселлере свою загогулину, ладонь всё-таки оставляет на странице пятно.
У вас лоб совсем мокрый, говорит сотрудница издательства своими красивыми губами и вытирает мой мокрый лоб влажной салфеткой.
2
Счёта я не вёл, но сколько-то там дней или даже недель миновало. Достаточно, чтобы смонтировать видос из магазина. Не то чтобы я сгорал от нетерпения, но Прошло ещё сколько-то дней, и я обнаружил в ящике сообщение со стандартным в таких случаях текстом: было много внеочередных дел и тому подобное. К сообщению прилагалось архивированное видео.
Смотреть я не стал. Мне её вопросов хватило. Но написал: «Спасибо, класс». Всё-таки поработала. Старалась или нет, не знаю, но время потратила. Искала всю эту гадость, выписывала, чтобы зачитать публично. После слова «класс» я поставил восклицательный знак, но, подумав, стёр.
Отправив сообщение, я задержал взгляд на её аватарке. Стукнул по её лицу пальцами. Лицо увеличилось.
Красивые губы.
Сомкнув большой и указательный, я прикладываю их к её губам и раздвигаю.
Губы увеличиваются до размытых неясных пятен во весь экран.
Я отпускаю их, и они, вместе со всем её лицом, отстраняются от меня.
Пообедаем? написал я.
XXХ
Явившись заранее, я обнаружил, что зал кафе напоминает снаряжённый, но покинутый редут: накрытые столы составляют букву П, поперечная перекладина украшена портретом пожилого мужчины. Портрет обрамлен графинами с морсом и бутылками с водкой. Я спросил официанта, что происходит, и получил закономерный ответ поминки. С минуты на минуту в кафе, где должна состояться моя встреча с той самой сотрудницей издательства, прибудут скорбящие. Кафе, однако, не закрывается, и, если нас не смущает соседство с траурной трапезой, можем сесть возле стойки.
Ну а что? Поминки на первом свидании обеспечат необычность происходящего. От такого не отказываются.
Стойка отделана розовыми, светящимися изнутри, грубо обтёсанными кирпичами.
Что это за камень у вас такой красивый? спрашиваю бармена.
Каменная гималайская соль.
Я лизнул палец, провёл по кирпичу и лизнул снова.
Непонятно.
XXХ
Это что? спросила она вместо приветствия, имея в виду накрытые столы.
Свои красивые губы она намазала блеском.
Поминки.
Прямо перед ней в кафе прибыла целая орава пожилых мужчин и женщин. Они взялись за еду и напитки столь рьяно, что сомнений не осталось похороны пробудили в них изрядный аппетит.
Напитки могу предложить? встрял официант.
Расположение у барной стойки имело свои плюсы и минусы: официант постоянно вертелся рядом, но его назойливость быстро начала утомлять.
Что они пьют такое красное?
Морс, ответил официант.
Мне морс, говорит она.
Мне тоже, поддакиваю я.
Покушать попозже закажете? не отстаёт официант.
Попозже, подтверждаю я, обрадовавшись, что моя спутница не кривится от плебейского слова «покушать». Я даже благодарен ей за эту лингвистическую терпимость.
Я пойду, сообщает официант.
Идите, говорит она.
Я хочу тебя поцеловать, говорю я.
Плохой подкат, говорит она.
Её губы оказались хороши не только со стороны. Губы, говорившие про меня всякую дрянь в том книжном. Целуя эти губы, я подчиняю их, побеждаю дрянные слова, побеждаю тех, кому слова принадлежат.
Думаешь, прилично сосаться, когда у людей горе? спрашивает она.
Не очень-то похоже, что они убиваются.
Скорбящие наворачивают горячее. Прожорливость они перемежают глотками бухла под словечко «помянем», женщины вздыхают, мужчины крякают.
Мои доводы кажутся ей убедительными, мы целуемся, пока нас не отвлекает официант он принёс морс.
XXХВсё это напоминает обряд группового причастия. Только вместо крови и плоти Христовой морс и охотничьи сосиски, а сам предмет культа вот он старый хрыч с портрета.