Дракон клана Натхая - Анна Богарнэ страница 4.

Шрифт
Фон

Ведомый страхом, он начал перерывать библиотеку в поисках ответов, но из всего многообразия книг обнаружил лишь одно упоминание о духе, уничтожавшем людей, испепеляя целые поселения. Когда-то совместными усилиями жрецов он был заточен обратно в лоно матери Земли. Краткая строчка, ради которой он прозябал среди пыльных полок, разозлила его, и Роберт запустил книгу в стену.

Во сне он оказывался в пещере: место встречи никогда не менялось. Очнувшись там в который раз, король все еще старался унять дрожь. Клыкастая пасть обдала его воздушным вихрем, и он повалился, расцарапывая спину о камни. Глаза чудовища сверкали золотом даже в кромешной тьме. Слегка наклонившись, оно фыркнуло, и раздался его громоподобный голос:

 Обо мне нет упоминаний в замке,  короля прошиб пот.  Если бы ты был чуть умней, искал бы у монахов,  интонация чудища создавала иллюзию, и Роберту казалось, что оно улыбается.  Займись лучше земными делами, позаботься о судьбе сына.  Роберта колотила мелкая дрожь.

 Что это значит?  выдавил он, обхватывая себя за плечи.

 Родитель должен заботиться о своих детях,  повернулось оно так, чтобы его видеть, сверкая ярким золотым глазом.  Твой сын бастард. Кто направит его, когда тебя не станет?  чудовище издало человеческий смешок.

Король вскочил в постели. Что бы это ни было, оно намекало ему на скорую смерть, а сновидения казались реальными. Мысль о смерти крепко засела у него в голове. По наводке неизвестного существа Роберт отправился в графство Бретань и заключил мир с Аленом третьим. Единственным непреложным условием мира было наличие клятвы, которую он взял с графа. Она была задокументировала и скреплена печатями монархов. Совет всячески препятствовал его решению, считая Бретань ненадежным союзником, но короля не волновали их опасения: он был преисполнен своими. Роберт рассудил, что лишь тот, кто отчаянно жаждет его трон, способен напутствовать Вильгельма после его кончины. Он чувствовал, что время поджимает.

* * *

В покои робко постучали, король слабо откликнулся. Вильгельм с радостными возгласами бросился в объятия отца и чуть не подпалил себя свечкой, приспособленной в ручке кресла для чтения. Роберт крепко обнял сына, прижимая его к своему исхудавшему телу. Герлева неслышно подошла к своим любимым мужчинам, с нежностью и тревогой наблюдая за их объятиями,  но, как только король обратил на нее внимание, исправно сделала реверанс.

 Ваше Величество, когда вы уезжаете?  спросил сын, устраиваясь поудобнее у него на коленях.

Вильгельму было всего пять, но смышлености ему было не занимать. Роберт потрепал его по русым, как и у него, волосам.

 Я отправляюсь с рассветом. Надеюсь, ты присмотришь за своим наследием, пока я буду странствовать?  Мальчик серьезно кивнул.

 Есть ли нужда, мой король?  грустно спросила Герлева.

Они поженились по старым обычаям, игнорируя церковь, и официального статуса она так и не удостоилась. Однако Герлева была ему больше, чем жена,  она была его продолжением.

 Вильгельм, отнеси, пожалуйста, свитки в библиотеку,  попросил он сына. Мальчик похватал свитки и выбежал из покоев. Роберт широко улыбался.

 Немыслимо,  холодно произнесла она вставая так, чтобы он смотрел на нее.  Ты король. За что ты раскаиваешься? Паломничество? Ты никогда не верил,  скрестила она на груди руки.

 Я вершил судьбы, Герлева. Пришло время платить по счетам,  глухо ответил он, поднимаясь.  Не волнуйся, я вернусь очень скоро.

 Нет,  на глаза у нее навернулись слезы,  не вернешься. Ты умрешь в дороге, а я останусь одна,  отвернулась она, подавляя рыдания.

 Какие мрачные мысли. Так просто ты от меня не избавишься,  обнял любимую Роберт.

Она не знала, что с ним происходит; и не должна была узнать. Чудовище было секретом самой страшной тайной, уничтожавшей его день ото дня. Он гнал тварь, а она являлась ему снова и снова, обличая его беспомощность. Так пролетели четыре года. Он успел совершить несколько крупных походов, страна процветала. Король был сильным лидером, но состояние его вдруг ухудшилось: он срывался на прислуге, поднимал руку на членов совета, а затем ярость сменилась апатией и отсутствием аппетита, и всего за несколько месяцев он превратился в высохшего старика. Роберт совсем перестал спать. Иногда, пребывая в каком-то вялом состоянии, ему казалось, что он отдыхает, но это было не так. Начались головокружения и ломота в теле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке