Выживая среди магов. Академия Думбаджо - Марго Генер страница 3.

Шрифт
Фон

Чего ожидать от этого человека, не знала, но после тех троих, которые остались на поляне, приготовилась к худшему. Где я? Что произошло? Почему? Эти три вопроса беспокоили меня больше, чем что-либо в жизни, и взбесившаяся от произошедшего интуиция подсказывала смуглянец может пролить на это свет.

Он рассматривал меня очень внимательно, будто не верил моим словам, наклонял голову то в одну, то в другую сторону; а мой взгляд сам по себе ползал по его рельефному телу, обтянутому майкой, загорелым и блестящим от влажности плечам, я хаотично перебирала в голове: кем он может быть. Наемник? Бандит? Торговец оружием?

Все варианты выглядели один другого хуже, и чем больше думала, тем страшнее становилось.

Но мужчина агрессию проявлять не торопился, все продолжал всматриваться, будто что-то пытался во мне увидеть. На какой-то момент показалось, что он гипнотизирует меня своими угольными глазами, причем бессознательно я стала расслабляться и сползать на землю рядом с колодцем.

Когда окончательно съехала вниз, чувствуя задом теплую, сырую почву, мужчина будто очнулся. Чуть отклонившись, произнес:

 Ладно. Буду звать тебя Джулли.

Я сглотнула вязкую слюну.

 Джулли?

Он кивнул.

 Да. На языке моего народа означает «необычная». Джульетта слишком длинно. Не выговорить.

Что подразумевается под этим «моим народом», можно было только гадать, но все домыслы приводили к каким-то жутким выводам, о которых сейчас лучше не думать. И не в моем положении сейчас спорить по поводу имени. Пришлось согласиться и кивнуть.

Я нервно сжала куртку пальцами, которую так и не отстирала, мужчина скользнул по ней взглядом, хмыкнул и покачал головой.

 Вряд ли она тебе здесь понадобится,  констатировал он.  Хотя ночью может быть прохладно. Но твоя одежда в крови и слишком странная. Надо дать другую.

Заявление о том, что моя одежда странная, еще больше вызвало во мне напряжение. Что может быть странного в топике и джинсовом комплекте? Хотя если он привык к футболкам, наподобие той, что на нем,  неудивительно.

 Вставай, Джулли,  приказал он, протягивая ладонь.  Одежду бери с собой. Потом сожжем.

 Сожжем?  не поверила я и все-таки ухватилась за его пальцы.

Он дернул на себя, подняв меня на ноги, как пушинку, и потянул за собой.

 Да,  сообщил он.  Нехорошо оставлять следы.

Кажется, его слова что-то во мне переключили, а может, просто вопросов накопилось слишком много и они наконец прорвали заслон ступора и страха.

 Кто вы? Куда мы идем? Что произошло? Почему я здесь? Зачем жечь мою одежду? Кто были те люди?

При упоминании о троих парнях я запнулась, вспомнив ужасающую картину на поляне. Незнакомца мой словесный поток, похоже, обрадовал.

 Оклемалась,  скорее утвердил, чем спросил он.  Хорошо. Давай по порядку. Но на ходу. Не хочу, чтоб ищейки напали на наши следы раньше, чем будем в безопасности.

Это оказалось последней каплей, и у меня сдали нервы.

Вырвав руку из его пальцев, я остановилась и, срываясь на крик, потребовала объяснить:

 Да какого черта?! Я никуда не пойду, пока не объяснишь, что происходит! Это какой-то бред! Я ничего не понимаю!

Мужчина остановился и обернулся с видом легкого разочарования. Он на полторы головы выше меня, приходится смотреть на него снизу вверх, что только добавляет моему состоянию нервозности и взвинченности. Никогда не любила, когда надо мной кто-то стоит.

Мужчина терпеливо вздохнул и покосился на заросли каких-то фикусов и папоротников, откуда мы пришли.

 Я все объясню, Джулли,  проговорил он.  Но если мы сейчас не уйдем, объяснять будут другие. Не думаю, что они будут такими же дружелюбными, как я.

Наверное, мои и его понятия о дружелюбии немного отличались, хотя стоит отдать ему должное агрессии он действительно не проявляет и, возможно, действительно, не врет. И если выбирать попасть в руки каким-то неизвестным, которым, по всей видимости, от меня что-то нужно, и компанией с этим смуглецом,  я выбираю второе.

Пришлось кивнуть на вопросительный взгляд мужчины.

 Прекрасно,  отозвался он.  А теперь шевели булками.

Глава 2

Мы шли быстро. Я еле за ним успевала, постоянно оглядывалась, боясь, что его предостережение о погоне оправдается. Совершенно не представляла, кто может за мной гнаться и кому понадобилась я, простая студентка, путешествующая по самому жаркому континенту в мире, о котором читала столько потрясающего и интересного.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке