Аннотация: Блеск славы и вершина успеха в Голливуде не гарантируют семейного счастья. Еще в детстве героиня романа Алессандра Хоукинс убедилась в этом на горьком опыте и решила никогда не связывать свою жизнь с человеком киношного мира.
Д эмион Тэннер, восходящая звезда Голливуда, пережив неудачный брак, не хочет больше открывать свое сердце для любви. Но Алессандра задела его мужскую гордость, и он заключает с ней пари: Дэмион утверждает, что сможет ее обольстить, но она не намерена ему уступать…
Джэсмин Крейг
1
Габриэла Барини приглушенно вскрикнула и с неподражаемым изяществом опустилась на старинную кушетку, стоявшую в углу ее спальни. Положив голову на вышитую подушечку, она устремила трагический взгляд на стройную молодую женщину, неподвижно стоявшую в центре комнаты.
— Ты доведешь меня до смерти! — объявила она страдальческим голосом. — Ты, моя дочь, готова отправить меня на верную смерть!
Санди сосчитала в уме до десяти.
— Наоборот, — ответила она, тщательно следя за своими словами, — я просто пытаюсь избавить тебя от совершенно ненужной боли. Тебе необходимо прооперироваться, мама, и твой врач говорит, что желательно сделать это поскорее.
Габриэла, уже двадцать лет считавшаяся суперзвездой Голливуда, знала толк в театральности. Прижав руку ко лбу, она застонала:
— Я не вынесу всех этих разговоров о врачах и больницах! Не произноси этих ужасных слов в моем присутствии! Dio mio, Санди, откуда у меня такая жестокая дочь?
На этот раз Санди мысленно досчитала до двадцати, потом сделала пару глубоких вдохов и только тогда ответила:
— Мама, у тебя воспаление желчного пузыря. Твой врач нашел там чуть ли не дюжину камней. Их надо удалить.
— Ты совершенно лишена всякой деликатности! — содрогнулась Габриэла. — Как ты можешь все время повторять эти отвратительные слова? Камни! Воспаление желчного пузыря! Так должно называться только то, что есть внутри у свиней. Ты же понимаешь, Санди, что вездесущая пресса обо всем разнюхает. И как тогда эта операция скажется на моем имидже?
— Понятия не имею. Но я не могу всерьез задумываться над тем, что ты будешь говорить на интервью. Посмотрим на вещи реально, мама: ты сильно страдаешь от боли. На следующий месяц у тебя назначены съемки нового фильма в Калифорнии. Если ты не удалишь эти камни, ты не сможешь выполнить условия контракта. Совершенно очевидно, что тебе надо лечь на операцию. И поскольку ты все время повторяешь, что предпочитаешь американских врачей, я договорилась, что ты на будущей неделе ляжешь в Медицинский центр в Лос-Анджелесе. Больше обсуждать нечего.
Габриэла снова издала жалобный стон.
— Не знаю, как я могла родить настолько отвратительно практичного ребенка!
Разглаживая тяжелые складки своего роскошного голубого атласного халата, кинозвезда недоуменно рассматривала аккуратный бежевый льняной костюм, который был надет на ее дочери.
— Удивительно, но ты даже выглядишь практичной! Как это возможно? Уж, конечно, ты не могла перенять свой характер или взгляды от меня — значит, они достались тебе от отца. Да, я уверена: это Ричард во всем виноват. Наследственность у него ужасная, знаешь ли. Я тебе говорила, что его отец был налоговым инспектором?
Санди грустно улыбнулась.
— Да, ты часто об этом упоминала. Но я уверена, что папа первым отрекся бы от всякой ответственности за то, что из меня получилось. Поверь, мама, несмотря на свои добропорядочные гены, он находит меня такой же загадочной, как и ты.
Габриэла внимательно посмотрела на дочь.
— Знаешь, ты могла бы быть очень красивой, если бы хоть немного постаралась.