Он выглядел таким тяжёлым, что, наверное, потребовались усилия нескольких человек, чтобы спустить его сюда. Со стены рядом торчали шесть факелов, напротив стоял большой закрытый cундук.
Вэйта неслышно забралась на стену и принюхалась к факелам. Затем переползла на потолок, обнюхала закопчённые брёвна. Ничего подозрительного найти не удалось, но когда она уже собралась спускаться, взгляд огромных золотистых глаз случайно задержался на столе. Ри с трудом удержала крик.
Кровь! Столешница была испачкана чёрной засохшей кровью, доски носили глубокие зазубрины и царапины. Испуганная Ри заметила несколько окровавленых ремней, наверное чтобы удерживать жертву. И самое ужасное – пять бронзовых колец, расположенных по силуэту распятого тела. Об их назначении не требовалось долго гадать.
«Демонопоклонники!» – юная вэйта задрожала от страха. Пока она была маленькая, повариха Марта, учившая ящерку говорить, часто рассказывала ей жуткие истории о демонопоклонниках. Они приносили в жертву своему кровавому богу людей и эльфов, занимались некромантией, могли навести порчу и сглаз на целую деревню! Перепуганная Ри молнией вылетела из подвала и бросилась прочь.
«А пленники?…» – мысль, словно цепь, оборвала её бег. От волнения юная вэйта закусила хвост. Ведь здесь, в подвале, наверняка держат пленников, чтобы приносить в жертву.
«Их надо освободить…» – Ри содрогнулась. Вернуться? Вернуться туда?!
«Я только чуть-чуть посмотрю и сразу обратно…» – с трудом переведя дыхание, Ри подкралась к люку и долго стояла, глядя в тёмный проём. Запах крови здесь почти не ощущался.
«Совсем чуть-чуть посмотрю!» – с дрожью подумала ящерка. Но прошло немало времени, прежде чем она наконец решилась вновь скользнуть в подвал.
Камера нашлась почти сразу. Небольшая, из толстых брёвен, дверь была заперта на огромный висячий замок, два засова и цепь. Примерно на уровне груди Ри в двери имелась щель, наверно чтобы кормить пленников. Сейчас эта щель была закрыта массивной железной решёткой, запертой на щеколду.
Трепеща от волнения, юная вэйта отперла щеколду и попыталась приподнять решётку. Когда та заскрипела, Ри едва не бросилась прочь от страха.
– Эй… – справившись с собой, вэйта приникла к щели. – Здесь есть кто-нибудь?
Ответа не последовало. Ри на всякий случай поскребла когтем по бревну – вдруг услышат. И как ни странно, её действительно услышали. За дверью послышался шорох.
– Кто… кто здесь?… – хриплый шёпот едва не заставил Ри откусить собственный хвост. Перепуганная вэйта отпрянула от двери.
– Вы пленник? – прошептала она, дрожа от страха. Шорох за дверью утих.
– Твой… твой голос… – незнакомец в клетке тяжело дышал. – Кто ты? Кто?
– Моё имя Ри, я служу барону Милтону, – вэйта несколько оправилась. – Господин, вы не волнуйтесь, я сегодня же расскажу барону о демонопоклонниках, вас спасут!
– Нет! – голос за дверью захрипел от волнения. – Нет, девочка, не делай этого! Ри от удивления раскрыла пасть.
– Почему, господин?! Незнакомец хрипло дышал.
– Подойди, пожалуйста. Я слеп, мне выжгли глаза… Разреши… разреши дотронуться до тебя…
Ри, дрожа, приблизилась. Когда из щели показалась иссохшая рука, покрытая тёмно-серой чешуёй, юная вэйта едва не потеряла сознание.
– Вы… вы вэйтар?… – прошептала она, не веря. Незнакомец осторожно коснулся шеи Ри, нежно провёл пальцами по голове.
– Небо… – голос задрожал. – светлое небо, ты и правда девочка… Ри, дитя, как ты здесь оказалась?
Едва не плача, сбиваясь на каждом слове, вэйта рассказала. Пленник хрипло дышал, рука сильно дрожала.
– Господин… – сама не зная почему, Ри нежно лизнула иссохшую ладонь – За что вас ослепили? Пленник убрал руку обратно.
– Ри, дитя моё… Беги отсюда, пока не поздно.