Предание. Живые строки - Сергей Фокин страница 4.

Шрифт
Фон

 Ничего. Один момент, заберу свой багаж. Я решил сразу собрать все самое необходимое и да, я помогу тебе в твоих поисках. Я верю тебе и твоим чувствам, и очень надеюсь на твой успех. Его прежняя жизнь и величие должны быть где-то спрятаны, и мы найдем этот город, во что бы то ни стало.

 Большое спасибо за откровенность. Тебе не помочь с багажом?

 Нет, спасибо. Там не много, всего каких-то два чемодана.

Закинув в кладовку вещи, они переместились с порога входной двери в гостиную, и растянулись на шикарном кожаном диване, считавшейся тогда большой роскошью. Его резные формы ручной работы, могли вскружить головы нынешним ценителям антиквариата.

 Арланд, ты уже знаешь, как поступишь с экспедицией? Ты хорошо все продумал?

 Я даже и не знаю. Всем сердцем думаю и надеюсь, что да, а там посмотрим.

 Очень оригинально. Импровизация значит. Узнаю старика Арланда, прямо все как ты любишь.

 Да, именно в этом духе. Мне три года пришлось импровизировать, чтобы выжить в этой проклятой войне.

 Может, стоит обдумать что-нибудь поконкретней?

 А что ты хотел от меня услышать, я не понимаю? Прошло слишком мало времени, как я прибыл на материк. Я ведь не могу в одиночку сделать все и сразу.

 Ты меня извини, но ты стал очень вспыльчивый. Постарайся в дальнейшем быть сдержанней. Это для общего блага. Я же, постараюсь больше тебя не задевать. И не злись.

 Я не злюсь. Просто мои нервы стали совсем не к черту. С трудом удерживаю свои эмоции.

 Я все прекрасно понимаю.

 Короче, проехали и, кстати! Корабль я уже нашел. Через одиннадцать недель отплываем.

 Отлично! Значит у нас уйма времени, для того, чтобы собрать отменную команду.

 Да, вот касательно команды?

 Слушаю.

 Я даже не знаю, кого здесь искать. За годы моего отсутствия все кардинально изменилось, земля, как я вижу, не стоит на месте. Даже эти телеграфы, бесподобная вещь. Мне довелось их испробовать еще в Африке, умеют же.

 Это точно! С хорошими людьми проблем не будет. Есть у меня на примете парочка талантливых смельчаков и умельцев.

 Тогда ты пока займись, пожалуйста, составлением этого списка, а я отлучусь ненадолго в банк. Нужно отломать крохотный кусочек своих сбережений, чтобы было за что закупаться провиантом и экипировкой. У меня встреча с торговцем в двенадцать. Надо поспеть вовремя, а то расстроится еще. Ой, там, на кухне есть немного перекусить. Ты уж не огорчайся, совсем замотался, некогда было готовить.

 Ничего-ничего. Я разберусь.

 Вот и славно. Все я побежал. Очень рад был встречи с тобой Ладно, еще побеседуем. Буду часам к трем, не раньше.

 Хорошо, до скорого. У меня как раз будет время для набора людей. Вернешься, зачту. Тогда и решим, кто нам подходит, а кто нет.

 Так и поступим, до встречи.

И с этими словами Ферлоу как ужаленный вырвался на улицу, даже не закрыв за собой дверь.

Бернард, оставшись один в огромном доме, задумался над мыслью, как его друг, имея такое влияние, живет без прислуги. Для него самого, человека не менее знатного общества  это было диковато. Но не став заострять на этом свое внимание, он попросту отзавтракал фруктами, запил это дело крепким насыщенным чаем с лимоном и стал размышлять над командой для Арланда. Необходимы были те, кто не подведет их в данном путешествие, поэтому пришлось более внимательно обдумывать каждый последующий шаг.

Взяв перо, он без напрягов накидал небольшой листок, усыпав его нужными, на его взгляд, именами.

Ферлоу вернулся намного позже обещанного. На часах было около семи часов. Пэтчил, свернувшись в калачик, видел прекрасные сны и встал лишь только на следующее утро. Не говоря ни слова о деле, они спокойно перекусили и уже с хорошо набитыми животами принялись за беседу. Тяжело вздыхая, они разлеглись по разным углам дивана, и в полудреме заворчали.

 Бернард, у меня все пока идет по плану, как часы. Снаряжение и нужный нам провиант на первое время, еще вчера были удачно доставлены в трюм нашего с вами корабля. Я собственно, поэтому и запоздал. Будить мне вас не хотелось, вы так сладко спали, что я и сам раззевался и уснул вслед за вами. Мне пришлось долго ожидать капитана. Он, видите ли, не так давно прибыл с плаванья, и естественно никак не может прекратить вливать в себя алкоголь.

 Да, святое дело. Я собственно тоже не весь день проспал. Вот, на, посмотри. Здесь я предлагаю всех, кто нам нужен, дальше думать тебе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке