неПравильный отбор - Анюта Соколова страница 2.

Шрифт
Фон

Тогда мне было девять лет. Я помню весь этот ужас. Ночь, когда в замок ворвались незнакомые люди под непроницаемым мороком масок, и отца в оковах из бернила, блокирующего магию, улыбнувшегося мне на прощание. Маму, держащуюся с достоинством и величием истинной леди, презрительно рассмеявшуюся в лицо наглецу, предложившему ей снисхождение за дачу показаний против мужа. Смех этот дорого обошёлся Сианарии Патрике Санайде, урождённой да Кеосса, но связываться с дочерью герцога Ламерáла не посмели. «Бешеная Ари» подняла все свои связи, все силы рода, чтобы защитить подозреваемого в заговоре. Ей это почти удалось. Почти! Чёрная воронка портала выплюнула тень знатного лорда, потерявшего рассудок от жестоких пыток, названных «проверкой памяти». Вместе с безликим представителем правосудия Короны, огласившим как великую милость замену казни на лишение рода да Риндо привилегий, владений, доходов и права пользоваться любой магией, кроме мелкой бытовой.

Когда через шесть лет я пришёл к маме, чтобы она подписала прошение о зачислении меня в императорскую Академию, леди Сианария Патрика Санайде да Риндо гневно зачеркнула робко поставленную мной подпись «да Кеосса», своим уверенным ровным почерком выведя «да Риндо». А затем одарила меня звонкой пощёчиной, заявив, что, раз наследнику блистательного рода Корона не оставила ничего, кроме имени, эту великую честь я обязан ценить!

Надо ли добавлять, что, пережив двадцать восемь дуэлей, сотни скандалов и тысячи косых взглядов, я окончил Академию лучшим из выпуска? Когда ни один наглец не смел мерзко шипеть мне вслед: «Сын заговорщика!» Вызвать же меня на магический поединок приравнивалось к самоубийству. Только ничто не спасло меня от запрета Короны. Мои способности не заблокированы спасибо хоть за это. Но порталы в Лангеррею я могу строить разве что в теории.

 Хорошо!  резко бросил я маме.  Если ты настаиваешь, я буду сопровождать Рину.

***

 Братик, милый, будь поприветливее

Едва выйдя из портальной станции, сестрёнка начала подлизываться. Ох, не к добру!

 Ар, если ты и дальше сохранишь такое злобное выражение лица, к нам побоятся подходить! Ты же вовсе не ледяная статуя, какой хочешь казаться! Улыбнись!  И Ринка пальцами растянула мне губы, продемонстрировав, чего она хочет добиться.

 Ринеррина Керрéра Санайде да Риндо,  придал я голосу необходимую суровость,  веди себя как полагается леди! К нам уже идут встречающие.

 Во-он те типы?  хмыкнула Рина.  Бездна! Ну и морды!

 Это не морды,  усмехнулся я,  это дракáрцы. Личная охрана императора Алисе Алисэри Вседержитель! Да как же его родители-то зовут?! Это же язык сломаешь!

 Алиссэриен Лоонире Керидо да Орте,  бодро протараторила сестра.  Я три дня учила! А родители его никак не звали, потому что они даже не встречались ни разу. Императрица скончалась родами, а покойный император единственного сына воспитывал вдали от соблазнов столицы, в Ролинетэ.

Надо же, осведомлённая какая! Мне хоть чёртом этого повелителя Поднебесной величайте без разницы. И имя учить не заставите, я с ним разговаривать не собираюсь. Вот с папенькой его я парой слов бы перекинулся на тему участия моего отца в заговоре.

 Лорд да Риндо?  почтительно поинтересовался подошедший к нам дракарец мощное четырёхрукое создание с чешуйчатым телом и короткими рогами на лобастой голове.  Леди да Риндо?

 Рапиенку армиренк рапем примаен,  выдал я без запинки,  памипен ареман Аргере!

Второй дракарец восхищённо охнул и растроганно ответил:

 Благодарю за честь, лорд да Риндо! Немногие в империи снисходят до изучения языка Дракáра. Но закон велит нам говорить на всеобщем. Позвольте представиться: я Зак, а это Кéри. Мы приставлены к вам на срок отбора.

Я оценивающе оглядел обоих. Золотая вязь чешуек на шее, три насечки на рогах, широкие браслеты на предплечьях и традиционный орнамент на отворотах брюк и обшлагах курток.

 Польщены знакомством с представителями младшей ветви королевского дома. Моя сестра Ринеррина Керрера.

 Можно просто Рина,  кокетливо взмахнула ресницами сестрёнка.

 А как позволите обращаться к вам, лорд?  пробасил Кери.

 Ар,  улыбнулся я.  От наших родовых имён мы сами мучаемся, о Дракаре и говорить нечего. Вы проводите нас во дворец?

Более высокий, плотный Зак замялся:

 Обращаться столь кратко к высоким лордам

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке