Нам надо вернуться! крикнула девушка, но звук ее голоса поглотил туман.
Хилл, все-таки, что-то услышал, потому что обернулся и шагнул в ее сторону. Тесс начала активно жестикулировать, призывая войти в вагон, но Роб лишь лукаво улыбнулся и отрицательно покачал головой.
Идиота кусок! разозлилась Хантер, но слова, сорвавшись с губ, не дошли до адресата.
Парень нахмурился, сказав что-то в ответ, но эффект был аналогичен. Тесс умоляюще посмотрела на него и Роб сдался. Он приблизился, взяв ее за руку. Видеть очертания друг друга становилась все сложнее, туман сгущался вокруг и Хантер вцепилась в косяк двери, ступив одной ногой в вагон, боясь потерять и этот ориентир. Раздались шаги, такие громкие и страшные, в царившей до этого тишине, что Хантер затрясло от ужаса. Хилл удивился, но не испугался, повернув голову на звук.
Туман медленно рассеивался перед идущей к ним фигурой высокого, неряшливого человека, держащего в руках старинный фонарь. Тесс сглотнула, отмечая, что костюм незнакомца и старый, изорванный плащ покрыт бурыми, лоснящимися пятнами, поразительно похожими на кровь. Чужак смотрел строго себе под ноги, низко опустив голову, с копной засаленных, свалявшихся волос.
Девушка потрясла ладонь Роба, утягивая в вагон, но парень с интересом продолжал наблюдать за странным мужчиной, все ещё считая, что это подстроено организаторами. Тесс уже была готова расплакаться от бессилия и страха, когда незнакомец резко вскинул голову, вперив в них взгляд странно мерцающих, желтых глаз. А потом, оскалив клыки и отшвырнув в сторону фонарь, кинулся к Хиллу.
***
Дейв, не скрывая, любовался Мэй, сосредоточенно хмурящей бровки, при изучении меню. Она была такая очаровательная, в этом костюме
Ну, что скажешь? Женщина-кошка им по зубам? улыбнулся Кинг.
А знаешь, Мэй захлопнула меню и с вызовом посмотрела на него, хитро улыбнувшись, я решила, что ужином меня накормишь ты. Включая выбор блюда.
Звучит как вызов, хмыкнул Дейв, потянувшись к меню. Даже не намекнёшь?
Не-а. Мэй отрицательно помотала головой и рассмеялась.
Кинг, чувствуя, как лицо расплывается в совершенно глупой улыбке, пробежался взглядом по списку блюд. Наконец, определившись с выбором, жестом подозвал официанта и сделал заказ, не сводя взгляда с сидящей напротив девушки.
Суши? вздёрнула бровки Мэй.
Мне кажется, ты их любишь. Пожал плечами Дейв.
А для себя форель в вине
Кажется, ее люблю я, не выдержав, рассмеялся парень. Но мы можем поменяться блюдами.
Ещё чего! возмутилась Паркер и засмеялась следом.
С ним было невероятно легко. И почему они не встречались раньше? Офис не такой уж и большой
Знаешь, не думала, что мои коллеги столь ярые поклонники Хэллоуина, Мэй слегка повысила голос, стараясь перекричать стоящий вокруг гомон. Но ты без костюма. А как же корпоративный дух?
Прости, я немного староват для подобных нарядов.
Намекаешь, что я ребёнок? шуточно возмутилась Паркер.
Прямо говорю, что в костюме женщины-кошки выглядел бы кошмарно. Без преувеличения.
Мэй расхохоталась, живо представив эту картину. Дейв, довольный, что шутка удалась, улыбался, не обращая внимания на происходящее вокруг. Вошедшую в ресторан женщину, в костюме дьяволицы, он не заметил вовсе, поскольку к ним подоспел официант с очередной бутылкой вина.
Ну, может немного расскажешь о себе? В двух словах, сказала Паркер, пригубив бокал.
Работа и работа, пожалуй.
Девушка вздёрнула брови вверх.
Да, Дейв развёл руками. Отдыхать я не умею. Да и сюда поехать согласился только с подачи Роба.
Хилла?
Конечно, закатил глаза Кинг. Роба она знает.
Все знают Роба. Весело улыбнулась Мэй. А он, кажется, знает всех.
Печально, что не рассказала мне о тебе раньше. Я бы подготовился морально и запасся таблетками, дабы не выглядеть столь жалко.
Тогда, у меня не было бы повода подойти, резонно заметила девушка.
Ты права. К черту таблетки!
Думаю, за это стоит выпить, засмеялась Паркер.
Удар бокалов друг о друга совпал с громким воплем ужаса и боли. Мэй испуганно вздрогнула, но Кинг уже взял ее за руку, успокаивающе погладив запястье большим пальцем.
Уверен, ничего серьезного.
Словно в противовес его словам, раздался второй крик. Скорее удивленный. А затем заорали все разом. Кинг встал из-за стола и, подав руку оцепеневшей от страха Мэй, повёл ее к выходу, стараясь загородить увиденную картину: Бетани из клиентской службы, чудесная и простодушная женщина средних лет, с совершенно безумных видом размахивала ножом, судя по всему, украденным ею с ближайшего стола. Нескольких человек она задела, началась давка и хаос.