(Не) Лишняя для дракона - Дарина Ромм

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу (Не) Лишняя для дракона файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Дарина Ромм

(Не) Лишняя для дракона

ПРОЛОГ. Из всех разновидностей ошибок, пророчество самая бессмысленная

 Ваше Величество, Ваше Величество! Артефакт проснулся! Гному удалось открыть его,  выкрикивал толстенький запыхавшийся мужчина в домашнем халате и ночном колпаке.

Он подпрыгивал на коротких ножках и решительно отталкивал охрану, которая пыталась помешать ему прорваться в кабинет, где в этот поздний час работал Его Величество.

Король отбросил свиток, который изучал и медленно поднялся с кресла.

 Артефакт проснулся,  переспросил недоверчиво, цепко вглядываясь в сияющее лицо магистра Фоляриса,  это абсолютно точно?

 Абсолютно, Ваше Величество. Пророчество начало сбываться!

 Сколько у нас есть времени на подготовку, магистр?

 Мы должны быть на месте не позже, чем через десять дней, мой король. Плыть через море кораблю примерно неделю. И обратно столько же. На месте нам потребуется пять-шесть дней, не меньше. Значит, и на сборы у нас есть самое большее три дня.

Король замолчал на несколько секунд, ментально отправляя срочные вызовы старшему сыну, главе тайной канцелярии и своему личному помощнику.


 Магистр, вы ведь примете участие в экспедиции? Вы не передумали?


 Ваше Величество, как я могу отказаться от исполнения того, чего ждал почти всю свою жизнь? У меня все готово для экспедиции. Осталось только проверить магические накопители энергии и упаковать немного личных вещей.

 А что с артефактом призыва?

 Он уже пятьдесят лет ждет в землях граххов в полной готовности. Как только мы доберемся до него, я смогу активировать заклинание призыва и после этого нам останется только ждать знака.

Ждать и быть готовыми немедленно пуститься в обратный путь, когда призыв исполнится. Неживое море станет проходимым уже завтра, а ровно через месяц закроется. И если мы не успеем вернуться к этому дню мы не вернемся никогда.

 Тогда идите готовиться, магистр. Через два дня корабль выйдет из порта.

Несколько минут спустя в кабинет короля зашли принц Санториан и личный помощник короля лорд Бериниани. Следом ворвался запыхавшийся глава тайной канцелярии лорд Гертарий. Его явно выдернули прямо из постели. Принц и секретарь также были одеты по-домашнему. Но поздний час и срочность вызова делали простительным такое нарушение этикета.

 Мой король,  дружно поклонились мужчины.  что-то произошло?


 Произошло. Артефакт проснулся. Послезавтра корабль отплывает

Глава 1. Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован

Третий день все было верх дном в Альбигене, родовом замке долинного клана Аль-Таундсен, одного из самых могущественных драконьих кланов королевства Ильдария.

Слуги носились по коридорам, исполняя распоряжения главной экономки и мажордома, сталкиваясь друг с другом, роняя вещи и путаясь в полученных распоряжениях.

В порядок приводили каждый уголок огромного замка: с помощью магии чистили портьеры и ковры, протирали столовое серебро и бесценный бисайский хрусталь. В комнатах для гостей перестилали постели и ставили вазы со свежими цветами.

Садовники подрезали кусты, чистили дорожки, ровняли клумбы и газоны. Магией подпитывали кусты роз и пышных гортензий, помогая им распуститься во всей красе.

На кухне целый штат поваров готовил бесчисленные блюда: мясо и рыбу во всех видах, запеченные и жареные овощи, закуски, десерты и напитки для важных персон, скорый приезд которых и вызвал всю эту суматоху. Конюхи в десятый раз чистили конюшни, готовя денники для лошадей многочисленных гостей.

За всем этим хаосом величественно и спокойно наблюдала миледи Аурелия, герцогиня Аль-Таундсен, глава клана.

Это была высокая дама, с идеальной осанкой, темными гладкими волосами, зачесанными на прямой пробор и собранными в строгий пучок на затылке. Манеры ее были властными, хотя не лишенными изящества.

Спокойный и твердый голос звучал так, что любые возражения или несогласие с мнением миледи казались невозможными даже помыслить, а не то, что произнести вслух. Обычно все ее распоряжения вызывали у слуг желание исполнять их немедленно и со всей тщательностью. Что-что, а заставить окружающих выполнять, все, что ей нужно, леди Аурелия умела виртуозно.

Как у всех драконов, лицо ее было гладким и свежим, тело стройным, а седина в волосах почти не проглядывала. Глядя на леди, можно было только гадать, сколько ей на самом деле лет. Конечно, в семейных хрониках была указана дата ее рождения и все близкие знали, что она давно перевалила за третью сотню, но вслух озвучивать ее возраст не решались даже ее заклятые подруги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке