Флориан зябко передернула плечами. Лангер до сих пор не объяснил ей, что именно они должны расследовать. Она знала лишь, что путь их лежит на забытый всеми крошечный клочок земли в Северной Атлантике, между Фарерскими островами и Полярным кругом.
Минуту агенты Центрального бюро расследований молча смотрели вдаль: где-то там, за пеленой тумана у кромки горизонта, находился остров Гиннунг, цель их долгого путешествия.
С добрым утром, тихим голосом поздоровалась Флориан. Она не хотела силком вытягивать из Лангера подробности их нового дела: когда придет время, напарник сам обо всем расскажет.
Лангер что-то промычал в ответ. Он был словно загипнотизирован бесконечным снегопадом, но Флориан знала, что это обманчивое впечатление: напарник прекрасно ее слышал, но не спешил поддержать беседу. Она продолжила:
Как и ты, наш попутчик оказался неразговорчивым. Наверное, они здесь на севере все такие.
Капитан, напротив, очень даже болтливый. Лангер покопался в кармане пальто, вытащил пару лакричных леденцов, завернутых в яркую упаковку, и протянул их напарнице.
Флориан отрицательно мотнула головой и с усмешкой проговорила:
Сладкое вредно на голодный желудок, Лангер. Лучше нормально позавтракать.
Это и есть мой завтрак. Напарник бросил в рот леденец и снова уставился в туманную даль. Из-за качки меня тошнит от мысли о еде.
А вот и кофе! раздался сзади жизнерадостный голос, и напарники обернулись.
На палубе появился капитан Перссон. Старик, довольно улыбаясь, держал в руках поднос с двумя дымящимися кружками и сэндвичами, умудряясь при этом сохранять равновесие несмотря на качку.
Вслед за капитаном из нутра судна вынырнул еще один пассажир, который сел на борт корабля в порту Торсхавна на Фарерских островах, высокий мужчина в оранжевой куртке с капюшоном, низко опущенным на лицо. Флориан и Лангер проводили его взглядом: быстрым шагом он прошел мимо агентов и встал на носу корабля, подальше от них. Засунув руки в карманы, он напряженно всматривался сквозь снежную завесу в серую даль.
С самого начала путешествия незнакомец показался Флориан странным типом, но все попытки завести с ним разговор в тесной кают-компании оканчивались неудачей: мужчина просто отмалчивался, забившись в угол и натянув на голову капюшон, и лишь изредка бурчал что-то в ответ. В конце концов Флориан решила оставить молчуна в покое и от скуки принялась листать старый географический атлас, перебирая в голове хаотичные события последних часов.
Вчера вечером, под самый конец рабочего дня, ее вызвали к Маркусу Бромгарду, начальнику Отдела особо тяжких преступлений. Бромгард сообщил Флориан, что она срочно должна отправиться на новое дело вместе со специальным агентом Кристофером Лангером. Флориан приходилось пару раз работать с ним раньше. По опыту она уже знала, что назначенный ей напарник славился язвительной манерой общения с коллегами впрочем, это их мало волновало, поскольку Лангер редко появлялся в штаб-квартире Бюро: большую часть времени он работал агентом под прикрытием. Говорят, на одном из таких заданий с Лангером случилось нечто вроде нервного срыва, после которого ему потребовался месяц психологической реабилитации, и лишь совсем недавно он вновь вернулся в строй.
Маркус Бромгард не стал посвящать Флориан в подробности нового дела. Он лишь сказал, что в этом расследовании как нельзя кстати пригодится опыт, полученный Флориан при написании научной монографии, посвященной надругательствам над телами умерших, ведь Эмма Флориан вот уже десять лет работала судебно-медицинским экспертом в Центральном бюро расследований.
Опустив взгляд на бумаги на столе, Маркс Бромгард завершил короткую встречу с Флориан такими словами: «Через час вы должны встретиться в аэропорту с агентом Лангером, который сообщит вам все остальные подробности о деле».
Но не тут-то было: Лангер как назло молчал почти всю дорогу, которая показалась Флориан бесконечной. Вначале новоиспеченные напарники летели два с половиной часа вечерним рейсом до Вагара на Фарерских островах, затем оттуда еще полчаса на арендованном автомобиле по подводному тоннелю в порт Торсхавна. Там они сели на единственный корабль, который на ночь глядя направлялся к острову Гиннунг: им оказалось дряхлое рыболовецкое судно «Скади» под управлением чрезмерно жизнерадостного капитана Перссона.
Вспоминая о проделанном пути, Флориан не заметила, как задремала на диванчике в крошечной кают-компании. И где-то в самых потаенных глубинах сознания ее вдруг начало терзать смутное чувство тревоги, будто нечто важное должно неизбежно случиться