Элеонора и Костик пытаются каким-то не очень ловким образом перейти к более решительным действиям, логично вытекающим из всего выше происходящего, но их прерывает противненький голосок Виолетты.
Виолетта (скептически). Динь-диииииинь
Входит Виолетта.
Элеонора и Костик недовольно возвращаются в прилично сидячее положение, смотрят на гостью.
Виолетта (не особо переживая за свою неуместность). Ребят, ну, правда, когда вы уже звонок почините?
Элеонора (недовольно). Да починил его Костик уж год как. А ты всё пользоваться им никак не научишься!
Виолетта (включая дуру). А.. да? О как. Не знала. Машинально, стало быть, вошла. Ну, буду знать теперь. Да и потом, чего мне звонить, с другой-то стороны. Ключи же есть
Виолетта крутит в руке ключи от двери.
Элеонора (недовольно). А вот кстати сказать! Почему у тебя есть ключи от нашего дома? У меня от твоего дома ключей нет, и заметь, я ни разу не позволила себе припереться к тебе в гости без приглашения. А ты вот почему-то себе подобное позволяешь, притом довольно часто.
Виолетта (спокойно, уверенно). Всё правильно. Я ведь не твоя сестра, а Костика. Что тут такого? Не понимаю твоего переживания по этому поводу. Была бы ты моя сестра тоже мою дверь бы с пинка открывала, я бы и не пикнула. И это нормально. Так что се ля ви. Ну а, что оторвала вас от важного занятия за то прошу меня покорнейше простить. У меня на то был важный повод.
Костик (поправляясь, приводя себя в порядок, вставая с дивана.). Здравствуй, Виолетта. У тебя что-то случилось?
Элеонора (нервно). Случилось! Именно, что у меня случилось!
Костик (внимательно, с опаской). Что?
Элеонора осторожно смотрит на Виолетту, в ожидании раскрытия интриги.
Виолетта (нервно, громко, Костику и Элеоноре). Ну что Вы оба на меня уставились? Вы что, не знаете, что сегодня распродажа в обувном, что под вами?
Костик (показывая пальцем вниз, глядя на жену). Сегодня распродажа?
Элеонора утвердительно кивает Костику.
Костик (вновь обернувшись к сестре). Да, распродажа, мы в курсе. Ну, так и что с того?
Виолетта (психуя, взмахивая руками). Да Пш В смысле, что? Я присмотрела себе три пары туфелек. Они все идеально на мне сидят. Но на все три мне денег не хватает. Так что либо дайте срочно взаймы, либо пойдёмте со мной, подскажите, какие из них выбрать. На две пары я наскребу, а на три уже никак.
Костик и Элеонора растерянно переглядываются.
Виолетта (нервно). Ребята-ребята-ребята!!! Некогда тупить. В общем, давайте деньги и можете дальше заниматься тут своими непристойностями.
Элеонора (нервновыдыхая, подтягивая к себе свою сумочку). Нда Видно придётся тебе заплатить, чтобы ты ушла.
Элеонора достаёт из сумочки несколько купюр, протягивает Виолетте.
Элеонора (относительно спокойно). Столько хватит?
Виолетта (приняв деньги и пересчитав их). Ну, дайте ещё, не жмитесь! Там ещё четвёртая пара такая хорошенькая, ну такая хорошенькая
Костик достаёт их кармана ещё пачку денег, отсчитывает ещё несколько купюр и отдаёт сестре.
Виолетта радостно пища, целует Костика в щёчку, тянется к Элеоноре, но та брезгливо её отодвигает.
Виолетта убегает.
Элеонора и Костик остаются в подавленном состоянии, с перебитым чувством и настроем.
Элеонора (недовольно). С такими сёстрами никаких врагов не надо.
Костик (задумчиво прохаживаясь, не сразу отвечая). Вообще-то она хорошая. Немного бесшабашная, но зато простая, открытая, искренняя..
Элеонора (скептически). угу
Костик (задумчиво прохаживаясь). Это знаешь же, как говорят. В тихом омуте черти водятся. А тут всё просто, честно и открыто. Всё что на уме, то и на языке.
Элеонора (скептически). Ой ли? Да твоя сестричка, ты уж меня прости, с чертями-то дружбу водит не скрывая. Сама чем не бестия? Её бессовестность и нахальство ты называешь открытостью?