В пепел. Шпион - Ли Ода страница 5.

Шрифт
Фон

Сообразивший все господин Танси осклабился:

 И что в том плохого?

 А что хорошего? Когда вас прилюдно то за задницу хватают, то за щечку норовят ущипнуть?

 Ага. Понимаю,  неожиданно проявил мужскую солидарность шеф.  Щечку я бы тоже не простил.

 Во-от!  обрадовался Дари этой поддержке.

 Погоди,  вдруг осенило усача.  Так тот парень, что в Реске внезапно заболел?.. И тот, что

Он прервался, неверяще пялясь на Пепла.

 Что? Болезненный коллектив?

 Не поверишь насколько.

 Почему? Поверю. Я же ее видел. В смысле, помощницу эту вашу.

 Н-да

 Вот и я думаю, что если госпожа Ролин найдет себе другое место работы, ваших подчиненных это оздоровит сильно. Или даже очень сильно.

 Понял,  тот задумчиво дернул себя за ус и вдруг заговорщицки подмигнул:  Ладно, парень, придется спасать твою юную жизнь. И как я понимаю, ждать тебя обратно на борт или разыскивать в Сонресорме не стоит?

 Боюсь, что нет. На одной палубе с госпожой Ролин мне не ужиться. Так что искать лучше сразу замену,  Пепел вдруг подумал, что темпераментная дама оказала ему весьма серьезную услугу если благодаря этому удастся избежать шумихи, связанной с поисками, он ей, пожалуй, еще и спасибо скажет.

 Вещи свои забрал?

 Да какие там вещи? Портки запасные? Их да, забрал.

 И, надеюсь, больше ничего не прихватил?

Дари хотел демонстративно вывернуть карманы, но его остановили:

 Не кипятись. Посиди здесь, сейчас я ее отсюда уберу, в смысле, ушлю куда-нибудь, а потом выведу тебя через капитанский выход. Там уже никого не должно быть.

 Спасибо, господин Танси!  чуть не прослезился тот в ответ.  Век не забуду!

Вот так и получилось, что борт дирижабля Пепел покинул в совершенно неожиданном месте и без малейшей огласки. Повезло. Осталась самая малость заявиться кое-кому в гости, то же не привлекая особого внимания. Или привлекая его так, чтобы ни у кого и мысли не возникло, что делает это именно он.

Глава вторая

Перед воротами резиденции рода Шоргуа что-то происходило. Вряд ли опасное, но точно странное. Огромное здание родового гнезда одного из самых сильных ресских родов шеями вытягивало все свои разностилевые и разновременные башни, пытаясь разглядеть происходящее представление. По крайней мере, у стороннего наблюдателя впечатление создавалось именно такое.

Выглянул из окна своего кабинета и ресс Каголи, отец и опекун нынешнего Шорга, то бишь главы рода, которому как раз сегодня исполнилось семь лет. Благо сделать это оказалось нетрудно парадный въезд оттуда просматривался прекрасно. Заметив там кое-что совершенно неожиданное, ресс вздрогнул и замер на пару минут, серьезно задумавшись. А потом, вместо того, чтобы вызвать начальника охраны, вызвал своего преемника, нынешнего дворецкого:

 Господин Пронсти,  Каги глянул на него испытующе.  Не объясните, что там такое?

 Э-э Шапито, похоже,  ответил тот осторожно, еще не сообразив, как к происходящему относится фактический глава рода.  Какие-то актеры. Бродячие.

 Н-да Точно шапито,  ресс сказал это таким тоном, что стало ясно имеются ввиду отнюдь не пляски перед воротами.  Почему они здесь?

 Не знаю. Мы не приглашали.

 Точно?

 Да! Я абсолютно уверен.

И тут их прервали.

Сначала в комнату забежал шустрый мальчишка, на голове которого странно смотрелась ранговая прическа с куцым пока хвостиком белых волос, но уже перевитых множеством мелких косичек. Следом за ним шагнула невысокая леди, успевшая перехватить его лишь в середине кабинета:

 Сави, сынок, папе нельзя мешать!

Ребенок, ловко вывернувшись из рук матери, добежал-таки до отца и с размаху ткнулся носом тому в живот:

 Там клоун! Я видел!  поднял он на него сияющие глаза.  Это мне на день рождения, да?

 Что ж, пойдем разбираться,  обреченно вздохнул Каги, жестом успокаивая жену.  Для кого и зачем тут этот подарочек


Через четверть часа можно было считать, что разобрались ворота резиденции открылись и в сад потекла веселая и пестрая компания: дрессировщик с парой здоровенных серых пуделей; броско разряженные танцовщицы, они же акробатки; метатель ножей; глотатель огня в общем, полный комплект маленького, но гордого странствующего цирка. А больше всех привлекал внимание клоун в лохматом парике, ловко выплясывающий на ходулях и время от времени стреляющий в охрану едкими шуточками. Собственно, как раз его Каги и разглядел еще из окна своего кабинета.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

В пепел
15.1К 65