Кэтрин, дорогая, я так рада, что ты приехала! Познакомься, пожалуйста, это герр Отто Мюллер, мой хороший друг и деловой партнёр из Германии. Отто, Джанет обернулась к мужчине, это Кэтрин, моя внучка.
Рад знакомству, герр Мюллер, высокий седовласый мужчина с пронзительным и по-отечески добрым взглядом, почтительно склонил голову, мягко целуя тыльную сторону ладони девушки. Ваша бабушка много рассказывала о вас.
Ох, полно, Отто, не смущайте леди, мисс Моррисон-Стил странно сверкнула глазами, снова обращая все внимание к внучке. Милая, ты хорошо добралась? В особняке творится такой дурдом, что я даже не уверена, подготовила ли Мария комнату к твоему приезду.
Женщина всплеснула руками, пока Кэтрин, озадаченно хлопая длинными ресницами, пыталась понять, как же так получилось, что её дорогая бабушка позволила хаосу захватить свой дом. Джанет не понаслышке была известна своей строгостью и любовью к порядку. Ни одна половица в огромном особняке не имела права скрипнуть без её позволения, уж что говорить о слугах. Да и сама Кэтрин на собственном опыте прекрасно знала, как сложно порой общаться с этой сильной, волевой женщиной, у которой на первом месте всегда дело, и только потом отдых.
Подозрение, что во всем виноват «друг», закралось в светлую голову Стил, но не успело окончательно там укорениться, как в дверь постучали. Джанет бросилась открывать, в то время, как герр Мюллер вдруг странно заулыбался и многозначительно посмотрел на девушку.
Ох, Лиам, дорогой, проходи, женщина отошла в сторону, пропуская в кабинет некоего Лиама.
Пронзительно голубые глаза сразу же впились насмешливым взглядом в побледневшую от ужаса Кэтрин. Тот самый парень, которого она сбила утром на своей старенькой Тойоте, вальяжной походкой приблизился к Стил, склоняя голову в приветственном поклоне.
Мисс Стил, Лиам Шнайдер, горячий поцелуй коснулся кожи, оставляя после себя приятную россыпь мурашек, рад встрече.
Лиам Шнайдер, словно эхо повторила девушка, неловко одергивая руку. Кэтрин Стил, представилась она, вспоминая правила хорошего тона, и присела в лёгком книксене.
Дорогая, просияла бабушка Джанет, прошу простить, но нам с герром Мюллером придется вас покинуть, чтобы проследить за подготовкой к празднику, пока слуги не разнесли дом окончательно. Поговорим позже.
Проводив взглядом хозяйку дома и её гостя до дверей, девушка наконец расслабленно выдохнула, опуская напряжённые плечи, но тут же снова подобралась, стоило только Лиаму хмыкнуть за её спиной.
Вы расскажете бабушке о том, что случилось утром? спросила она, не оборачиваясь и чувствуя кожей, как парень изучает её, едва ли не прожигая дыры колючим взглядом.
Зачем? безразлично отозвался Шнайдер, неслышно подкрадываясь ближе. Ощутив его дыхание на затылке, Кэтрин дёрнулась в сторону, она не рассказала тебе, зачем я здесь?
Резво крутанувшись на пятках, Стил отступила на несколько шагов назад, предупреждающе выставив руку перед собой, и хмуро взглянула на собеседника. Самодовольное выражение, казалось, никогда не покидало лица Лиама, отчего девушке вдруг стало тошно. Медленно опустив руку, она попятилась к двери.
Не понимаю, о чем вы.
Ты думаешь, весь этот маскарад только для того, чтобы поздравить драгоценную бабушку с очередным днем рождения? Наивная мисс Стил, парень покачал головой, показывая, как разочарован тем, что Кэтрин сама не догадалась до такой очевидной мысли. Все это не более, чем мишура, майне либэ. На деле же мы с Отто прилетели, чтобы познакомиться с будущей фрау Шнайдер лично. Понимаешь, к чему я клоню? сложив руки на груди, выдал Лиам, не дрогнувший ни одной мышцей во время своего монолога.
Подожди, глаза Стил начали расширяться по мере того, как информация потихоньку стала доходить до мозга, распространяясь там со скоростью света. Фрау Шнайдер? Что? Я?!
Умница, майне либэ, лукаво улыбнувшись, кивнул голубоглазый, и смею заверить: я вполне доволен тем, что вижу перед собой.
Что за абсурд! возмущённо вспыхнула девушка, предпринимая ещё одну попытку покинуть помещение. Мы что в XVII веке, чтобы жениться только потому, что кому-то другому этого захотелось?! Я не вещь и не товар! Прошу меня простить, Лиам, но я должна срочно найти бабушку и высказать сказать
Выскочив обратно в гостиную, Кэтрин заметалась по зале, не зная, куда отправиться, чтобы встретиться с бабушкой. Возмущение подогревало кровь, бурлящую в венах раскаленной лавой. Яростно сжав кулачки, Стил направилась в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи, но тут так не вовремя из-за угла появилась Мария и начала что-то тараторить про то, что молодой хозяйке пора готовится к празднику. Буквально затолкав Кэтрин в подготовленную для неё комнату, служанка откланялась, предупредив, что мероприятие начнётся в семь вечера в саду, и мисс Моррисон-Стил очень просила любимую внучку не опаздывать.