Прибыльный отбор. Женихи оптом дешевле! - Екатерина Бриар страница 2.

Шрифт
Фон

В общей сложности удача сопутствовала мне две недели. Я умудрилась разыскать престарелого гувернера отца. Старик жил уединенно на самой окраине Тарума. Он изъявил готовность рассказать мне последние столичные новости и сплетни. Но как только я заикнулась о родителях, его глаза трусливо забегали по потертому ковру крохотной гостиной. Через четверть часа предложение пожить под его гостеприимным кровом я вежливо, но твердо отвергла. А еще через два часа, оказавшись на постоялом дворе, стащила с соседнего столика оставленную кем-то из посетителей газету. От нее пахло пивом и прокисшей похлебкой. Преодолев отвращение и игнорируя тот факт, что пьяных людей в душном помещении с каждой минутой становится все больше, я разлепила склеившиеся листы.

Объявления о вакансиях долго искать не пришлось. Однако слабой и необученной магичке, вроде меня, можно было сразу начинать искать работу с самого конца столбца.

Тогда казалось, что устроиться иллюзорницей в столичный театр великолепная, просто чудесная возможность И чего же я добилась за прошедшие три месяца службы?

Моего таланта хватает на то, чтобы в нужный момент из пуговиц актеров начинали сыпаться искры. Еще я регулярно пускаю иллюзорную кровь по белоснежной сорочке Альфонсины, когда ее героиня, бесстыдно оголив колени, кидается на клинок любовника. Ну а главным достижением, наверное, можно считать отрастающие крылья у пятилетней племянницы директора театра. Девчонка с дикими визгами носится по сцене во время замены декораций, что неизменно приводит публику в крайнюю степень умиления.

Пора признать: я до сих пор ни на шаг не продвинулась в поисках родителей. В монастыре до меня доходили противоречивые слухи о том, что после государственного переворота бывшего короля Леаса вместе с супругой королевой Мануэллой сослали в одну из отдаленных северных провинций. Но можно ли этому верить? Я приехала в Тарум, чтобы выяснить, где находятся родители, но вместо этого погрузилась в театральную рутину.

Когда планировала свой побег из монастыря, наивно полагала, что о судьбе бывшего правителя Лирдии в столице шепчутся на каждом шагу. Но оказалось, что о свергнутом короле предпочитают помалкивать даже в таком оплоте слухов, как столичный театр.

И окончательно все рухнуло из-за Альфонсины

Демоны дернули эту заносчивую куклу раздобыть генеалогический справочник монархии. Никогда ведь не относилась к своим ролям серьезно, постоянно забывала реплики и путала имена действующих лиц в пьесах. А тут вдруг решила изучить историю, чтобы вжиться в роль моей прабабки королевы Арлен. Ну и наткнулась на портрет матушки в молодости.

Чего мне стоило набросить на свои каштановые волосы иллюзию? Или хотя бы поменять цвет глаз с зеленого, скажем, на на голубой. Голубоглазых детей в королевском роду Лирдии не рождалось уже семь поколений. Но я не озаботилась маскировкой, наивно полагая, что никто не распознает в скромной восемнадцатилетней иллюзорнице десятилетнюю принцессу, покинувшую двор за пару недель до мятежа.

Альфонсина закатила скандал. Не для того страна избавилась от монархии, чтобы в столичном театре находили прибежище бывшие принцессы, кричала она, патриотично размахивая справочником.

 А я все равно думаю, что тебе стоило пойти на пробы. Разве ты что-то потеряешь, если вылезешь из этой конуры и выйдешь на сцену? Платят больше, перспективы есть голос подруги прервал мои невеселые размышления.

Решив замять неприятную тему, Сара оседлала любимого конька. Она считает, что я только из упрямства отказываюсь от актерской карьеры и гроблю свою магию на тряпки, которые давно пора сдать старьевщику.

В очередной раз попытаться уверить подругу в ошибочности ее суждений я не успела. Дверь с шумом распахнулась, и в костюмерную на всех парах влетел директор театра, Люченций Ламбот. Шарообразный коротышка не смог вовремя затормозить и пребольно ударился плечом об один из магических шкафов. Приглушенно выругавшись, он устремил на нас полыхающие гневом глаза. Сара поежилась, а я инстинктивно выпрямилась в ожидании неприятностей.

 Опять!  рявкнул директор, и его подвитые усы согласно колыхнулись.  В театре происходит одно несчастье за другим с тех пор, как я принял вас на работу, госпожа Вейрас.

 Я успешно прошла проверку на проклятия, господин Ламбот,  спокойно ответила я.

 Да помню я, помню про вашу проверку! А еще про то, что на потолке в моем кабинете появилась трещина в аккурат на третий день после вашего появления в театре, и про то, что наш гример ушел в загул в день получения вами первого жалования и про то, что актеры перед премьерой пьесы «Любовные колики» разругались со мной в пух и прах

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке