И не хотела обманывать его несчастную мать.
Я уверена, сказала Тахира с горькой нежностью в голосе. Я не ношу его уже много лет. Оно прекрасно. Отец Карима очень любил меня. И слишком баловал. Построил мне этот дворец. Она с тоской огляделась. Я так и не примирилась с этой потерей. Она сжала руку Галилы. Я уверена, что Карим любит вас не меньше. Он всегда говорил, что ждет ту самую, единственную. Я очень рада, что он наконец нашел вас.
Галила вымученно улыбнулась, надеясь, что эта болезненная гримаса сойдет за благодарность.
Она со спокойной душой строила планы, как ей обвести вокруг пальца брата и Карима, но она была противна сама себе из-за того, что вынуждена лгать Тахире. Ей было больно при мысли, что она невольно нанесет удар этой женщине.
Карим достал кольцо из коробочки и взял руку Галилы.
Прикосновение его теплых пальцев запустило жаркие струйки по всему ее телу, проникавшие в самые потаенные места, наполняя ее душу тоской, которую она сама не могла понять.
И снова она подумала, что у них могло бы что-нибудь получиться, что-то настоящее. Но она уже поняла, насколько черствый человек Карим. А она была современной женщиной и не собиралась связывать свою жизнь с бездушным мужчиной только потому, что другой мужчина ей это приказал.
Но когда Карим наклонился и поцеловал ее в щеку, она почувствовала, как ее губы сами по себе расплываются в глупейшей улыбке. Он на секунду застыл, прижавшись щекой к ее щеке, и Галиле показалось, что он украдкой вдыхает ее запах. Но он снова выпрямился, и лицо его превратилось в уже привычную ей застывшую маску.
Она попыталась сосредоточиться на кольце. Она всегда обожала украшения и драгоценности, но никогда не видела ничего подобного. Вот только оно было ей очень велико и свободно скользило даже по среднему пальцу.
О! Не могли бы вы его забрать, пока не подгонят мне по руке? с облегчением спросила она Карима. Я не прощу себе, если с ним что-то случится.
Если хотите.
Вы не возражаете? спросила она Тахиру, снимая кольцо с пальца. Я сойду с ума, если потеряю его. Оно так красиво и так много значит для вас.
Тахира печально кивнула.
Конечно. Мне оно тоже стало велико. Оно было мне впору, когда я была помоложе, когда Карим был маленький. Но после смерти его отца у меня пропал аппетит. Я пару раз его надевала, но оно слишком сильно напоминает мне о покойном муже. Мне все о нем напоминает.
Вот почему Карим женится на Галиле чтобы не сделать эту боль, которая терзает его мать уже больше тридцати лет, невыносимой. Как он мог допустить, чтобы она узнала, что обожаемый ею муж вовсе не погиб в автокатастрофе, а покончил с собой, бросившись с балкона, не в силах жить без женщины, которую любил.
К счастью, Галича сумела отвлечь его мать от горьких воспоминаний. Она расспрашивала королеву о дворце, рассказывала о свадьбе брата, делилась безобидными сплетнями.
Заметив вошедшего слугу, Тахира пригласила гостей к обеду, но Галича извинилась и попросила полчаса, чтобы привести себя в порядок.
Она милая, сказала королева, когда Галича вышла.
Верно, милая, признал Карим с невольной улыбкой.
Он провел беспокойную ночь, гадая, какая жена из нее выйдет. Он был уверен, что их ждут сумасшедшие ночи, но сможет ли она быть ему достойной женой днем? Сможет ли вписаться в его мир? Теперь он постепенно приходил к мысли, что у нее есть потенциал. Она происходила из королевской семьи. Она знала тонкости этикета. Владела искусством светского разговора.
Вошедшая служанка прервала его размышления. Девушка быстро закрыла и заперла все окна и балконные двери.
Хабуб?[1] спросил он.
Он был слишком занят сегодня утром, чтобы проверить погоду, но пыльные бури иногда начинаются неожиданно, поэтому пилот тоже ничего не знал.
Я приготовлю вам комнаты, сказала мать, когда он под руку вел ее в маленькую столовую, примыкавшую к покоям королевы. Ее окна выходили на оазис, возле которого был построен дворец. Ветер уже гнул пальмы и закручивал песок небольшими вихрями.
Мне нужно вернуться в Набату сегодня днем. Возможно, нам придется пропустить обед.
В комнату вошла другая служанка, и Карим заметил, что она насмерть перепугана. Она таращила глаза и делала Кариму какие-то знаки за спиной Тахиры.
Карим сразу понял, в чем дело.
Галила давно должна была присоединиться к ним. Он с трудом скрыл свою ярость.
Извини, мама! Нужно ехать, я хочу опередить бурю. Надеюсь, что ты скоро навестишь нас в Набате, вы с Галилой сможете познакомиться поближе.
Конечно, разочарованно сказала Тахира. Будьте осторожны. Я выйду попрощаться.
Нет необходимости.
Он поцеловал ее в щеку и быстро вышел из комнаты, знаком велев служанке следовать за ним. Он спросил, на какой машине уехала Галила, велел позвать пилота и выбежал из дворца.
Он должен был поймать свою сбежавшую принцессу, прежде чем ее поймает хабуб.
Глава 3
Галила мчалась по пустой трассе через пустыню. Ей показалось, что стало немного темнее, но она решила, что причина в тонированных стеклах, а не в ее отвратительном настроении. Она ни капли не жалела о том, что сбежала от Карима. Вообще ни капельки.