Джек Ричер, или Синяя луна [litres] - Ли Чайлд страница 5.

Шрифт
Фон

 Моя тоже,  сказал Ричер.  Однако сейчас мы не играем.

Он протянул старику конверт; тот взял его и сжал всеми пальцами, словно хотел убедиться, что он настоящий. Ричер сел рядом с ним. Старик заглянул в конверт.

 Что произошло?  снова спросил он и указал на парня с бородкой.  Он хотел меня ограбить?

В двадцати футах справа от них лицом вниз лежал парень с козлиной бородкой и не шевелился.

 Он шел за вами от автобуса,  сказал Ричер.  Заметил конверт у вас в кармане.

 Вы ехали в том же автобусе?  спросил старик.

Джек кивнул.

 Я следовал за вами обоими от самого вокзала.

Старик засунул конверт в карман.

 Благодарю вас от всего сердца,  сказал он.  Вы даже не представляете Я не могу выразить словами

 Всегда пожалуйста.

 Вы спасли мне жизнь.

 Я рад.

 Я должен вас отблагодарить,  продолжал старик.

 В этом нет необходимости.

 Но я в любом случае не могу,  сказал тот и коснулся кармана.  Здесь платеж, который я должен сделать. Это очень важно. Нужна вся сумма. Мне очень жаль. Я приношу вам свои извинения. Я чувствую себя ужасно.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Не стоит,  попытался успокоить его Ричер.

Справа от них, в двадцати футах, парень с козлиной бородкой встал на четвереньки.

 Никакой полиции,  сказал старик.

Парень посмотрел в их сторону. Он был ошеломлен, его слегка трясло, однако он находился от них всего в двадцати футах и, очевидно, раздумывал, не стоит ли ему попытаться снова на них напасть.

 Почему не нужно вызывать полицию?  поинтересовался Ричер.

 Они задают вопросы, когда видят большую сумму наличными.

 Вопросы, на которые вы не хотите отвечать?  уточнил Джек.

 Я просто не могу,  повторил старик.

Парень с козлиной бородкой посчитал, что все-таки лучше уйти, с трудом поднялся на ноги и побежал, и, хотя он не окончательно пришел в себя и к нему еще не полностью вернулась координация движений, двигался он достаточно быстро. Ричер не стал его преследовать. На сегодня бега достаточно.

 Мне пора,  сказал старик с деньгами.

У него были царапины на щеке и лбу, он довольно сильно разбил нос; кровь вытекла на нижнюю губу.

 Вы уверены, что с вами всё в порядке?  спросил Ричер.

 У меня нет выбора,  сказал старик.  Я очень спешу.

 Позвольте я помогу вам встать,  предложил Джек.

Сам старик встать не мог. Либо его окончательно оставили силы, либо у него были проблемы с коленями, или и то и другое. Трудно сказать. Ричер помог ему подняться на ноги. Старик стоял в канаве и смотрел в противоположную сторону улицы, сгорбившись и наклонившись вперед. Потом он с трудом развернулся на месте, но ему никак не удавалось шагнуть на тротуар. Он поставил на него ногу, но ему не хватало сил, чтобы поднять тело на шесть дюймов,  слишком большая нагрузка для коленей. На брючине остался след от падения.

Ричер встал у него за спиной, взял за локти и поднял, и старик, ставший невесомым, сделал шаг на тротуар, как человек на Луне.

 Вы сможете идти?  спросил Джек.

Старик попытался. Ему удавалось делать маленькие шаги, слабые и аккуратные, но он морщился и задыхался всякий раз, когда переносил вес на правую ногу.

 Вам далеко идти?  спросил Ричер.

Старик огляделся по сторонам, оценивая место, в котором они находились.

 Еще три квартала,  ответил он.  На противоположной стороне улицы.

 Вам придется много раз сходить с тротуара на проезжую часть и подниматься обратно,  заметил Джек.

 Я справлюсь,  заверил его старик.

 Покажите,  предложил Ричер.

Старик, как и прежде, пошел вперед, на восток, медленно, продолжая шаркать и широко разведя руки в стороны, чтобы сохранять равновесие. Он морщился и тихонько стонал. Возможно, ему становилось хуже.

 Вам нужна трость,  сказал Джек.

 Мне много чего нужно,  ответил старик.

Ричер встал справа от него, взял за локоть и принял часть его веса на ладонь. С точки зрения механики это то же самое, что трость, палочка или костыль. Сила, направленная вверх, к плечу старика. Физика Ньютона.

 Попробуйте так,  сказал Ричер.

 Вы не можете пойти со мной.

 Почему?

 Вы и без того много для меня сделали.

 Причина в другом. Вам следовало сказать, что вы не можете об этом меня просить. Что-нибудь невнятное и вежливое. Но ваши слова прозвучали слишком экспрессивно. Вы заявили, что я не могу пойти с вами. Почему? Куда вы направляетесь?

 Я не могу ответить на ваш вопрос.

 Вы не дойдете туда без меня.

Старик тяжело дышал, и у него шевелились губы, как будто он репетировал свои следующие слова. Потом поднял руку, коснулся царапины на лбу, на щеке и на носу. Снова поморщился.

 Помогите мне добраться до нужного квартала и перейти улицу,  наконец заговорил он.  А потом поворачивайте и отправляйтесь домой. Это будет самая большая услуга, которую вы мне окажете. Правда. Я буду вам благодарен. Я уже благодарен. Я надеюсь, вы меня понимаете.

 Нет, не понимаю,  ответил Ричер.

 Мне нельзя никого приводить с собой.

 Кто выдвинул такое требование?

 Я не могу вам сказать.

 Предположим, я просто иду в том же направлении. Вы подойдете к нужной вам двери, а я отправлюсь дальше.

 Но тогда вы узнаете, куда я иду,  возразил старик.

 Я уже знаю.

 Откуда?  удивился старик.

Ричер видел самые разные города Америки, на востоке, западе, севере и юге, всех размеров, возрастов и условий жизни. Он знал их ритм и устройство, историю, запеченную в их кирпичах. Квартал, где они сейчас находились, был одним из сотен тысяч к востоку от Миссисипи. Задние офисы, где занимаются оптовой и розничной торговлей, небольшое производство, адвокаты, специалисты по продаже недвижимости и перевозкам, турагентства. Возможно, офисы по аренде жилья в задних дворах. Все они процветали в конце девятнадцатого и начале двадцатого столетия. А теперь разрушались и пустели под воздействием времени. Отсюда заколоченные окна и закрытые кафе. Но некоторые места держались дольше других. Определенные привычки и аппетиты отличаются упорством.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке