Ловчий [СИ c издательской обложкой] - Александр Башибузук страница 9.

Шрифт
Фон

 Они могли тайно пройти в город со стороны, затаится здесь, не обнаруживая своих способностей, а потом в назначенный час ударить,  предположил я.  И не обязательно они из Жмудии. Могут быть откуда угодно, то есть, по местным учетам не проходить. А свои способности скрыли амулетами или еще как. По-другому и не объяснишь. Разве что местные чародеи все разом свихнулись.

 Может быть и так  задумчиво кивнула Таисья.  Тот внизу, насколько я знаю был румийцем и батрачил на Ольгерда. И устроился к нему совсем недавно.

 Что дальше будем делать?

 Лига уже работает,  чародейка показала рукой на беззвучно взорвавший в воздухе огненный шар, разметавший по сторонам стаю летучих монстров.  Уверена, Синод тоже. Обнаруживать творящих запрещенную волшбу они мастаки. Ну, а мы мы им помо

 Не спеши  я ее жестко прервал.  Для начала, объясни мне: кто ты такая? Ты говорила, ловчая. Что за ловчая? Кого ты ловишь? Пока я этого не узнаю, с места не сдвинусь.

 Хорошо  покорно согласилась чародейка.  Расскажу. Владеющие склонны заигрываться своей Силой и творить непотребное. Я и мне подобные, занимаемся тем, что находим таковых и пресекаем их безумства.

 Официально или по своему почину?

 Официально,  терпеливо кивнула Таисия.  Мы работаем не на Лигу, а на Капитул[15]. С Синодом никаких отношений не имеем, если тебя это интересует. Даже наоборот, они очень ревностно относятся к нашей работе, считают конкурентами и всячески стараются мешать. Вплоть, до явного противодействия. Потому что, каждый попавший в их застенки оступившийся чародей, это улика против Лиги, которую они со временем обязательно предъявят. Все? Не забывай, в это самое время гибнут десятки ни в чем не повинных людей. Не хочешь помогать, катись на все четыре стороны  она раздраженно взмахнула своим жезлом и превратила в пепел какого-то нетопыря, пролетевшего на свою голову достаточно близко от нас.

 Я не отказываюсь помогать,  я немного сбавил тон.  Просто хочу знать, во что ввязываюсь. Значит, ты неспроста подошла ко мне в корчме и прекрасно знала, кто я такой?

 Знала и знаю,  не стала отпираться Таисия.  Все, вплоть до того, что ты убил последнего друмана Абеля Сур Кхама. А потом отказался работать на Синод. И хотела предложить тебе работать с нами.

 А прямо сказать об этом не могла?

 Ну  чародейка слегка смутилась.  Ну всему свое время. Надо было тебя немного прощупать

 Прощу-у-упать  передразнил я ее.  Ты же больше по девкам, а не по мужикам. Ладно, скажи мне, вам платят?

 Платят. Хорошо платят,  уверенно ответила Таисия.

 Вот и ладушки. Считай, что я дал согласие некоторое время с тобой поработать.

 Что значит, некоторое время?  с подозрением переспросила чародейка.  Между прочим, тебя еще никто никуда не взял.

 Так возьмете. Иначе не предлагали бы,  отмахнулся я.  Говори, что делать дальше?

Тая помолчала, внимательно смотря мне в глаза, потом вздохнула с сожалением, видимо не удовлетворившись увиденным и сказала:

 Надо попробовать опередить белоризцев. Я примерно определила местонахождение следующего чародея, туда и отправимся. Обними покрепче меня.

 Зачем?

 Я перенесусь вместе с собой поближе к нему  терпеливо пояснила чародейка.  Или ты собираешься идти туда по улице?  она показала на пировавших внизу тварей.

Последний мой опыт телепортации, совершенный вместе с Франкой, оказался не то чтобы неудачным, но и не самым приятным, поэтому, особого желания опять повторять подобное у меня не было, но и разгуливать среди монстров тоже не хотелось.

Я про себя выругался, обнял Таисью, неожиданно различив исходящий от нее тонкий аромат летних цветов и закрыл глаза.

 Поехали. Но смотри, если зафитилишь нас в Харамшит

 Заткнись  сердито оборвала меня чародейка и красиво взмахнула жезлом.

Все случилось примерно так, как и в прошлый раз. Надо сказать, исключительно неприятные ощущения. Резко наступившая темнота, ледяной холод и состояние невесомости, мгновенно сменившееся ощущением

 Твою же  заорал я, стремительно летя вниз. И тут же приземлился, больно саданувшись об черепицу, покрывавшую крышу какого-то здания,  кикимору под хвост

И едва не скатился вниз, в последний момент ухватившись за конек.

А через мгновение, рядом со мной брякнулась Таисья.

 Что, неправильно рассчитала суквекции радиантов?  я придержал ее за пояс, и неожиданно для самого себя расхохотался, припомнив как мы с Франкой оказались после телепортации в борделе.

Ох уж эти чародейки

 Нет. Я использовала другой метод,  сухо ответила девушка.

Ей было явно больно, грохнулась все-таки нешуточно, даже на глазах выступили слезы, но никоим образом она это не выдавала. Собранная и деловитая, скупая в движениях и словах, Таисия сейчас напоминала гончую, по зрячему взявшую след.

«Другой так другой» я покрутил головой по сторонам, опасаясь, что за нас сейчас примутся летающие страховидлы, но поблизости никого из них не оказалось твари скопом яростно атаковали кого-то в сотне метров левее.

Проделав непонятные манипуляции со своим жезлом, чародейка решительно заявила:

 Мы попали куда надо. Владеющий в этом доме. Скорее всего, на втором этаже, прямо под нами. Готовься, войдем через крышу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги