Второй шанс 6 [СИ] - Марченко Геннадий Борисович страница 4.

Шрифт
Фон

По пути первой нам попалась аптека.

 А может там презики продают?  неожиданно выдал Самвел.

 По идее должны,  согласился я.  Хочешь купить?

 Не, ну можно так, на всякий случай, прикупить, если недорого. По-любому они лучше тех, что в Союзе продают.

Внутри было чистенько и минималистично. Помимо непонятных лекарств с иероглифами на упаковках тут продавались в том числе жвачка, леденцы и газировка, почти как в аптеках моего будущего. Аптекарь оказался немолодым мужчиной в накрахмаленном халате. Наше появление встретил поклоном и улыбкой до ушей.

 Во даёт,  поразился Саня.  А кто из нас знает японский?

 Никто,  ответил я за всех.  Но возможно, он знает хотя бы английский. Хэлло, мистер!

 Коннитива!  выдал тот с несмываемой улыбкой, снова склонившись в поклоне.

 Типа здравствуйте!  перевёл я своим.  Ду ю спик инглиш?

 Типа здравствуйте!  перевёл я своим.  Ду ю спик инглиш?

 Най,  мотнул он головой.

Похоже, товарищ с английским не дружит. Тут я выдал фразу, неизвестно как засевшую в моей памяти ещё с прошлой жизни:

 О гэнки дэска?

 Хай! Гэнки дэс!  ещё шире разулыбался японец.

 Ты чего спросил?  дёрнул меня за майку Вася.

 Спросил, как у него дела, а он ответил, что всё у него хорошо. Наверное,  добавил я.


Блин, как же ему объяснить, что нам требуется Ладно бы презики висели на виду, да ещё с ценниками. Ткнул пальцем, йены сунул и получи, что хотел.

На помощь пришёл язык жестов. Со стороны, наверное, это выглядело весьма забавно, но на что только не пойдёшь ради товарищей. В итоге аптекарь понял, чего мы от него хотим, и с неизменной улыбкой выложил перед нами несколько разноцветных упаковок, ценой от тридцати до пятидесяти йен за ленту из пяти штук. Разница в цене, как я понял, диктовалась тем, что те, что подороже, были с какой-то смазкой.

И тут я достал из кармана значок с олимпийским мишкой, и увидев, как у японца загорелись глаза, на языке жестов объяснил, что можем сделать обмен упаковка презиков на один значок. Аптекарь стал двигать свою версию один значок в обмен на один презик. В итоге договорились по два значка за упаковку.

Не знаю, коллекционирует ли он значки, но в случае чего загнать их, уверен, сможет втридорога, а за товар, наверное, сам заплатит. Глядя на меня, и остальные парни совершили аналогичный чейндж. Потом я предложил обменять значок на десять кубиков жевательной резинки «Марукава». В итоге снова поторговались и сошлись на пяти кубиках. В общем, все свои значки мы оставили в этой аптеке, за что наши карманы оттопыривались от презервативов и жвачки.

В общем, набрали каждый, включая нашего капитана, по десятку презервативов и по блоку жвачки. Надеюсь, по возвращении в Союз на таможне не проколемся с презиками, иначе скандала не избежать. А использовать их по прямому назначению в Японии у нас вряд ли получится.

 А я слышал, местных проституток называют гейшами.

Вот те раз, Шишов мои мысли, что ли, читает?

 Ва-а-ась

 Чего?

 А кого-то в Куйбышеве невеста по имени Люба дожидается.

 Да я чё, я ж так просто, интересно.

 Не, а то смотри, можно поискать гейшу

 Так, хорош уже ерунду пороть,  возмутился Ягубкин.  Подведёте на хрен меня под монастырь. И давайте до следующего перекрёстка и назад. А то уже два квартала точно прошли.

 Так кроме аптеки и пары продмагов ничего и не попалось, а Вася вон магнитофон хочет,  сказал я.  Давай ещё квартал и назад. Окей?

На лице капитана Сани задвигались желваки, он вздохнул и махнул рукой:

 Чёрт с вами, но только один квартал. Иначе всех за шкирку сам в гостиницу потащу.

 В отель,  на автомате поправил я его.

 Какая хрен разница Пошли.


Нам повезло, в конце обещанного квартала мы наткнулись на магазинчик электроники. Похоже, должности продавцов в Токио как минимум оккупировали исключительно мужчины. Интересно, а женщинам что осталось? Вряд ли руководящие должности, если только это не наследница основателя какой-нибудь бизнес-империи. Явно Япония пока ещё страна не победившего феминизма.

 Коннитива!  с лёгким поклоном улыбнулся я продавцу мужчине средних лет.

 Коннитива!  повторили за мной мои спутники, тоже кланяясь, как болванчики.

 Коннитива!  присоединился к этому шоу вежливости продавец.  Нина ка о-тецудай декимасу ка?

Парни дружно посмотрели на меня, в их глазах я уже, наверное, вырос до полноценного переводчика.

 Видимо,  пожал я плечами,  интересуется, чем может нам помочь.

 Can I help you?  повторил продавец уже на языке Шекспира.

 О, так ты по-английски шаришь!  обрадовался я.

Парни тем временем уже вовсю разглядывали японскую аудио и видеотехнику. «Sanyo», «Aiwa», «Panasonic», «Pioneer», «Sharp», «Sony» А ещё электронные часы «Seiko» и «Casio». В Союзе на фоне «Электроники» они считались редкостью и настоящим шиком, а стоили здесь считанные копейки, то есть йены. Видеомагнитофон «JVC HR-3300» здесь стоил всего 22 тысячи йен. Эх, что ж нам всего по сотне баксов-то выдали! Может, где-то в Токио попадётся дешевле? Хотя если и дешевле, то ненамного.

 А это что за фигня?  ткнул пальцем Манвел в непонятную коробку.

Оказалось, это игровая консоль «Magnavox Odyssey». Она имела два контроллера в виде прямоугольных коробочек с кнопкой перезагрузки и крутящимися ручками по бокам, игровой пистолет, и подсоединялась, естественно, к телевизору. Для переключения между играми использовались специальные игровые карты, которые представляли собой небольшие печатные платы, изменявшие коммутацию элементов внутри приставки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора