В это время из самолета рывком выдернули кого-то из членов экипажа.
Лег, сука, на землю, заорал на него Бульдозер по-русски.
Вряд ли тот понимал по-русски, но послушно упал, взяв руки в замок за головой. Вид лежащих двоих «коммандос» без мозгов в прямом смысле слова, так как мозги лежали рядом с головами, говорил сам за себя. Три тела валялись рядом. Причем одно из них еще дышало. Вскоре послышался мат, и из салона в траву вылетело четвертое тело.
Чисто, улыбаясь, крикнул нам Женька, захлопывая дверцу.
Итого имеем двоих пленных и три трупа.
Старый, салон осмотри, бросил я ему и повернулся к Дмитрию: По сторонам поглядывай!
Сам быстро нацепил пластиковые наручники на пленных. Подошел к убитому мною «коммандос». Взял у него винтовку. Обычная полицейская «М4». Укороченный вариант. А неплохой баланс, в руке лежит хорошо. Надо бы себе такую взять в машину. А то с «калашниковым» не всегда удобно быстро выскакивать. Того гляди зацепишься за что-то. Сделал несколько выстрелов в сторону леса. Отдачи почти нет. И звук приглушен. Прибор бесшумной стрельбы стоит вместо пламегасителя, но короткий. Бросил винтовку на землю и повернулся к самолету.
Кто-нибудь говорит по-английски? обратился я к лежащим на земле.
Естественно, к тем, кто как минимум мог еще говорить. Оба худощавые, среднего роста. И, кстати, один-то белокожий. Не латинос! Именно он и повернулся на мои слова. Да, пилоты должны говорить по-английски! Иначе их не выпустят в полет!
Я схватил обернувшегося за шиворот. В таком же пустынном камуфляже, только оружия нет.
Пойдем отойдем в сторонку, дружок, прошипел я по-русски. И он, похоже, понял.
Оттащив пилота за нашу «Тойоту», я усадил его на землю.
Как зовут? коротко бросил я.
Пол, ответил тот, Пол Брэдли.
Англичанин?
Нет, американец, ответил тот. Можно ослабить наручники? Руки затекают.
Сначала разговор, потом ослабить, хорошо, Пол? строго сказал я задержанному. Мы либо говорим по душам, либо ложишься рядом с трупами. Я хоть и полицейский, но тут, в саванне, мы одни. И никто не узнает, что же случилось на самом деле. Сейчас я задаю вопросы, я вытащил «глок» из кобуры и проверил боезапас. На всякий случай заменил магазин. А ты отвечаешь. Если меня ответы не устроят, я стреляю.
Естественно, блеф. Зачем мне стрелять пленного? Хоть какую-то информацию от него можно получить. Не сейчас, так в ССР агенты постараются. Вколют ему наркотик, и сам все расскажет.
Понял меня? рявкнул я снова.
Тот кивнул.
Родриго Салазар кто из вас? Я направил «глок» в сторону сидящего пилота. Пусть понервничает
Вон тот, кивнул он головой в сторону застреленного мной бандита.
Тот так и лежал лицом вниз, согнув ноги. Его оружие лежало рядом, и я ногой отодвинул винтовку чуть в сторону.
Артуро Кальдо? Я убрал пистолет в кобуру.
Его тут нет, он же в Нью-Рино, снова прозвучал правильный ответ.
Уже хорошо.
Вы летели за девушкой, которую должен был похитить Хулио с парнями, так? спросил я пилота.
Пол закивал головой.
Я говорил Салазару, тут что-то нечисто. Хулио не выходит на связь. А он говорил вон они и рукой махнули нам, неожиданно сам разговорился пленный.
Кто будет встречать самолет в Нью-Рино? Я осмотрелся.
Похоже, мы победили.
Должен был сам Артуро с ребятами, облизнув пересохшие губы, ответил Пол Брэдли.
Интересно, настоящее у него имя или нет?
Те двое и еще один пленный, они кто? очередной мой вопрос.
Если честно, я уже все узнал, что хотел. Теперь осталось обыскать самолет, обшмонать трупы и задержанных, вызывать нашу доблестную полицию Порто-Франко. Точнее, звонить Илье.
Два трупа люди Артуро. Я их не знаю. Второй пилот, его зовут Рауль, но он ночью не может летать, снова охотно заговорил Пол.
Это хорошо. Значит, в ССР будут с ним помягче. Такой свидетель.
Сколько раз ты летал в Порто-Франко за донорами? Я не надеялся на честный ответ.
Наверняка соврет. Но все же мне самому было интересно.
Это третий раз, опустив голову, ответил задержанный.
До него наконец стало доходить, что светит за похищения в Порто-Франко. Внезапно Пол стал зеленеть на глазах. Я подошел и рывком поставил его на ноги. Затем отвел к остальным и положил на землю.
Бульдозер, продолжая контролировать задержанных, иногда и по сторонам посматривал. Я подошел к Салазару, перевернул его. Похлопал по карманам и сразу нашел бумажник. Потом еще деньги, в другом кармане. И еще деньги в третьем кармане. Сотовый и планшет в боковом кармане брюк. Отлично, будет чем заняться агентам ССР. И денег у него при себе много. Пора звонить Илье.
Илюх, приезжайте. У нас аншлаг. Двое задержанных и трое «двухсотых». Самолет стоит там же, где нам на карте показали Ага, понял, ждем группу, убрал телефон в карман и бросил Димке: Скоро приедут.
На самом деле, мои коллеги приехали примерно через полтора часа. Мы успели спокойно обшарить весь самолет, но, кроме приготовленного кресла со встроенными наручниками на руках и ногах, ничего не нашли. Денег было двадцать семь тысяч экю. Огромная сумма. Если Хулио предназначалось только семь тысяч, то зачем еще двадцать? Возможно, просто держали при себе, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств откупиться. Либо гонорар в полном объеме за похищенного донора. А теперь уже не важно. Стреляли Женя и Дима, значит, им что-то полагается. И самолет не дешевый. Тоже на сорок тысяч тянет. Наверное.