Отложенное счастье [litres] - Линн Грэхем страница 10.

Шрифт
Фон

Через две недели после проведенной вместе ночи Ангел без предупреждения появился на пороге съемной квартиры Мерри.

 Как ты сюда попал?  раздраженно поинтересовалась она, наткнувшись на него по дороге из душа. В дополнение ко всем прочим отягчающим обстоятельствам ей было неприятно стоять перед ним в хлопчатобумажной пижаме, с мокрыми волосами, неприбранной и ненакрашенной.

Через две недели после проведенной вместе ночи Ангел без предупреждения появился на пороге съемной квартиры Мерри.

 Как ты сюда попал?  раздраженно поинтересовалась она, наткнувшись на него по дороге из душа. В дополнение ко всем прочим отягчающим обстоятельствам ей было неприятно стоять перед ним в хлопчатобумажной пижаме, с мокрыми волосами, неприбранной и ненакрашенной.

 Приехал на машине.  Он закрыл за собой дверь.

 Я имела в виду, какого черта

Ангел, зло поджав губы, устремил на нее напряженный взгляд золотистых глаз.

 Я не могу держать дистанцию между нами.

 А как же наш уговор?

 Полный провал,  мрачно констатировал он.  Самая большая ошибка моей жизни.

Мерри с трудом сдержала смех. Проявление театральности в характере Ангела не только позабавило, но и тронуло ее в глубине души, где она, сама не желая, оставалась мягкой, чувствительной, уязвимой. Он пришел к ней. Он отрицал влечение, пытался растоптать искру чувства и потерпел неудачу. Мерри сразу поняла, что эта неожиданная слабость приводит его в бешенство.

 Я хочу провести с тобой ночь.

 Ангел

Он сел на постель рядом с ней, погладил ее лицо прохладными смуглыми пальцами.

 Назови меня по имени еще раз.

 Нет,  упрямо возразила Мерри.  Я не обязана выполнять твои распоряжения в нерабочее время.

 Не дразни меня, красавица.  Приподняв ее подбородок, Ангел прочертил поцелуями линию вдоль нежного горла к ямочкам над ключицами.  Я и так сам не свой.

Он опустил руку Мерри туда, где под дорогой тканью брюк наливалась желанием горячая плоть. Жар передался ее пальцам, разошелся по телу, разбудив жажду близости. Яростные поцелуи Ангела быстро сводили на нет надежду побороть вожделение. В голове Мерри не осталось места ни для каких мыслей, кроме одной: «Я нужна Ангелу так сильно, что ему не хватило воли держаться от меня подальше». Вдохновленная, она целовала его с такой же неукротимой, отчаянной страстью.

 Я собирался пригласить тебя на ужин,  сражаясь с ее пижамой, пробормотал Ангел, которому изменило искусство обращения с женским нижним бельем.

 Ты голоден?  Второпях Мерри едва не придушила Ангела его же галстуком.

 Я хочу насытиться тобой. Думаешь, легко проводить с тобой в одном офисе дни напролет без права прикоснуться или даже взглянуть?

Наконец-то обнаженные, они упали в постель. Ангелу пришлось придержать слишком разгоряченную Мерри на несколько секунд, необходимых для надевания презерватива. Он вскрыл упаковку зубами.

 Нам не нужны сюрпризы.

Мерри безвольно кивнула, еще раз спрашивая себя, почему не может ни в чем ему отказать. Их измятая одежда валялась по всему полу, но она легко простила Ангелу беспорядок. Такая малость не могла омрачить счастье видеть его рядом.

Ангел вошел в нее со вздохом удовлетворения. Мерри обхватила его ногами, следуя заданному им ритму, встречая сладким полустоном каждое движение. Долгожданная разрядка опрокинула их обоих в пульсирующий оргазм.

Когда замерло последнее эхо наслаждения, Ангел поцеловал Мерри в лоб, перекатился на бок и внезапно огласил ее девичью комнату крепким греческим словцом.

 Презерватив порвался,  коротко объяснил он Мерри, которая не могла не заметить, каким резким и напряженным стало его выразительное лицо.

Как по сигналу тревоги, Ангел отпрянул от нее и скатился с постели, а Мерри до подбородка закрылась покрывалом.

 Такого со мной раньше не случалось,  сказал Ангел в ответ на ее недоуменный взгляд, торопливо натягивая одежду.

Мерри намеревалась напомнить о приглашении на ужин, но отказалась от этой идеи. Ей нечем было его утешить  она не принимала контрацептивы, что казалось глупым упущением. Мерри должна была подумать, как хочет предохраняться, в тот самый момент, как очутилась в постели с мужчиной.

 Я ничего не принимаю,  призналась она.

Пошарив в бумажнике, Ангел вытащил визитку.

 Завтра приходи на работу попозже. Сначала загляни к этому доктору. Он мой друг. Будет лучше, если он тебя проверит.

Он положил карточку на столик возле кровати и стремительно вышел. «Вот и все. Трам-бам, спасибо, мадам»,  грустно подумала Мерри, которая вдруг почувствовала себя очень грязной. Если бы только мысли, душа, сердце отмывались так же легко, как тело! Ее тошнило от унижения и стыда. Происшествие с презервативом испугало Ангела, но имела ли Мерри право винить его, когда у нее самой перехватило горло от неприятных подозрений?

Той ночью она не представляла себе, что в наказание за безответственность ее ждут долгие месяцы кошмара. По сути, Мерри все еще была невинна, иначе не влюбилась бы в человека, который руководствовался исключительно похотью и сбежал, как только что-то пошло не так. Именно этого она пыталась избежать, когда отвергала секс ради секса. В отличие от Ангела, который считал безопасными лишь отношения без чувств, Мерри полагала, что только чувство дает влюбленным хоть какие-то гарантии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги