Витторио уставился в синие глаза своего брата, и у него сдавило горло.
Папа умер рано утром, тихо сказал Витторио и вспомнил недавние события в палаццо.
Доктор Фарини давний врач семьи осмотрел их отца и накрыл его лицо простыней. Граф Марио Горетти Делла Скалла, любимый муж, отец, брат, друг и генеральный директор «Делла Скалла шиппинг энд пэссинджер» был мертв.
Доктор посмотрел в глаза Витторио:
Теперь вы граф Делла Скалла. Вашему отцу повезло, что у него такой сын, как вы.
Был и еще один сын Гаспар, который мог бы занять его место, но Витторио в этом сомневался.
Как он умер, Витторио? спросил Гаспар.
Доктор Фарини сказал, что у него случился сердечный приступ. Он умер мгновенно.
В глазах Гаспара сверкнули слезы.
Он был еще молод.
Никто не ожидал такого.
Гаспар глубоко вздохнул.
Как мама и Мария?
Я уверен, ты догадываешься.
Гаспар опустил голову.
Они его боготворили.
Мы все его боготворили, прошептал Витторио. Я оставил сообщение служанке дяди Бертольдо. Он и тетя Мия приедут из Рима до конца дня. Врач останется с семьей до нашего приезда. Ты поможешь нам пережить эту потерю.
Гаспар стоял неподвижно, но Витторио видел печаль на его лице.
Подожди меня здесь. Я должен поговорить с аббатом и собрать вещи. Я вернусь через несколько минут.
Гаспар вернулся к посетителям, что-то сказал им и вышел через боковую дверь. Витторио подумал, что синьора Лоуренс вскоре приедет в монастырь, стараясь разыскать его брата.
Витторио решил, что женщине, которая заинтересовала его прошлой ночью, вероятно, двадцать четыре или двадцать пять лет. Вчера на ней был летний сине-белый костюм. Подойдя к обеденному столу, он был ошеломлен ее красотой. У нее были поразительно изысканные черты лица.
При виде ее блестящих коротких волнистых черных волос он затаил дыхание. Он не помнил, когда в последний раз видел фигуру «песочные часы», как у нее. Она уставилась на него сверкающими серыми глазами.
Витторио почувствовал, что она оценивает его, прежде чем встать из-за стола с другими людьми. Она выглядела слишком молодой, чтобы быть профессором, но являлась экспертом по творчеству лорда Байрону. Именно для этой группы экспертов он устроил ужин на борту одного из пассажирских лайнеров Делла Скалла.
Витторио поручил капитану «Сирены» остановиться в Равенне. Он сделал это ради Гаспара, который будет отмечать свой день рождения через несколько дней. Его брат давно дружил с профессором Манукяном, работавшим в Ереванском государственном университете в Армении, и приезжал в Равенну.
Но тогда Витторио не знал, что в группе экспертов окажется Джинджер Лоуренс. Если бы он знал об этом, то приехал бы туда пораньше, чтобы поужинать с ними и лучше узнать ее.
Размышляя, он услышал голос Гаспара:
Я готов.
Витторио повернул голову.
Я не заметил, когда ты вернулся.
Гаспар держал в руке чемодан.
Я не удивлен. Никто из нас не представлял, что этот день так скоро настанет.
Витторио направился к дверям, Гаспар шел за ним следом.
Предстояло обсудить много вопросов, включая организацию похорон. Никто не ожидал, что их отец умрет в ближайшие двадцать лет.
Но, несмотря ни на что, Витторио продолжал вспоминать американку Джинджер. Она планирует приехать в монастырь сегодня, и Витторио разминется с ней всего на несколько часов.
Ему было не все равно, что он никогда не увидит ее снова. Он не понимал, что с ним происходит.
У Витторио было немало женщин, но он ни разу не влюблялся до такой степени, чтобы жениться на одной из них. Возможно, бремя фамилии и титул мешали ему остепениться.
И ни одна женщина не волновала его так, как вчера разволновала Джинджер.
От одного ее взгляда Витторио испытал неописуемые ощущения. Синьора Лоуренс так увлекла его, что он пригласил экспертов поехать на его машине в отель, надеясь поговорить с ней какое-то время. Однако это усилило его вину перед Паолой, которая все еще думала, что выйдет за него замуж.
На пристани Витторио и Гаспар сели в катер, и Витторио направился в сторону колоколен Сан-Марко и Сан-Джорджо Маджоре. Вскоре они были в палаццо, где их ждала убитая горем семья. Витторио снова почувствовал, как его окутывает темное облако печали. Теперь он глава семьи. Он ощущал ответственность, видя, как семья смотрит на него.
Глава 2
Следующий день прошел не так, как планировала Джинджер. Прежде всего, приехав в Венецию, она отправилась в монастырь и узнала, что отец Джованни местный эксперт по творчеству лорда Байрона будет в отъезде большую часть недели.
Один из монахов показал ей монастырь, однако у него не было ответов на некоторые ее вопросы, на которые мог ответить только эксперт. Расстроившись, она вернулась в Венецию. В пять вечера она встретила Зою в аэропорту.
Джинджер обрадовалась приезду подруги. Они пообедали и отправились на вокзал, предвкушая встречу с Эбби и отпуск в Швейцарии. Но на следующий день их ждало разочарование. Виноградник, на котором они должны были отдыхать, оказался проданным.
Друг Магды умер.
Хотя им разрешили пожить на винограднике, подруги решили поехать в Европу, чтобы максимально использовать оставшиеся недели отпуска. Затем случилась еще одна неожиданность: Эбби познакомилась с симпатичным французом, который был родственником предыдущего владельца виноградника, и он пригласил ее поехать в Бургундию вместе с ним.