Золушки при делах [litres] - Лесса Каури страница 3.

Шрифт
Фон

 Ваше Высочество, вам записка!

И протянул какой-то клочок бумаги. Взяв его, Бруни прочитала единственное слово, написанное большими угловатыми буквами: «ПРАИЗВОЛ!», и с недоумением взглянула на Григо:

 И что это значит?

Тот хмыкнул:

 Видите ли, сегодня неприемный день, однако к вам просится некая матрона Мипидо Дворцовая охрана стойко держит оборону, но ее энергия грозит сровнять оплот ласурских королей с землей!

 Клози!  воскликнула Бруни.  Григо, ну что же ты стоишь, веди ее сюда!

Секретарь сурово нахмурил брови, хотя его губы дрожали от едва сдерживаемого смеха.

 Не могу, Ваше Высочество! Ее нет в списке постоянных посетителей!

 Где этот список?  строго спросила принцесса.  У вас?

 Конечно! Я же сам его составляю, основываясь на ваших ежедневных планах!

 Дайте!

Хризопраз порылся в голубой папке и протянул ей бумажный лист. Бруни размашисто вписала имя и вернула список. Прочитав его, Григо в изумлении взглянул на принцессу.

 Ваше Высочество, здесь написано «Туча Клози»

 Пресвятые тапочки! Отдайте!  потребовала Бруни. Исправила имя, подумала и добавила: «Немедленная аудиенция».

Посмеиваясь, секретарь забрал список и вышел.

Бруни догадывалась, что он мухлюет с перемещениями внутри дворца, поскольку путь из одного его конца в другой зачастую занимал у Григо подозрительно мало времени. Вот и сейчас мощное контральто Тучи Клози послышалось достаточно быстро, заставив напрячься дюжих гвардейцев в синих мундирах, охраняющих двери покоев королевской четы. А Бруни взволнованно прижала руки к груди сейчас все ее прошлое звучало голосом матроны Мипидо, одной из тех подруг, которых принцесса надеялась не потерять и в настоящей жизни!

Двери распахнулись, впуская главу Гильдии прачек. Клозильда, в платье цвета томатного соуса, подбитом мехом плаще и красном капоре, напоминала помидор сорта «бычье сердце»  такие выращивали на юге страны и осенью привозили на вишенрогские рынки, где они важно лежали на прилавках, поблескивая яркими боками, и габаритами подавляли окружающие овощи.

Матрона всхлипнула, стиснула пухлые руки и попыталась поклониться с изяществом битюга, по ошибке зашедшего в посудную лавку.

 Клози, моя дорогая Клози!  воскликнула Бруни, бросаясь к ней и пытаясь удержать от поясного поклона.  Как я рада! Дай-ка посмотрю на тебя ты прямо цветешь!

 Да ты тож неплохо смотришься, Твое Высочество!  ответила та, явно собираясь взрыднуть.  Даже те симпатичные, но сердитые солдатики у входа во дворец не смогут покобелить моего мнения и испортить настроение от встречи с тобой! Ой то есть вами!

 Наедине обращайся ко мне, как прежде, прошу!  Бруни подвела гостью к дивану и заставила сесть.  Расскажи, что там у нас, как там?

 Все путем,  заулыбалась Клози,  мастер Пип освоил оборотничью кухню, да так, что к нему зубастые со всего Вишенрога столоваться приходят и нахваливают! Вдова Рашписа померла седьмого дня. Прямо во сне и отбыла в чертоги Пресветлой хорошая смерть, всем бы так! Да вот денег на похороны еле наскребли! Кварталом собирали своих-то сбережений у нее, как вы ты знаешь, и не было. А Виеленна твоя никак замуж собралась за Питера, только оба делают морды каменны, едва речь заходит о летнем тепле. Видать, огласки хотят избежать, да только модистки уж нашептали, что дева приходила на платья поглазеть.

 Наедине обращайся ко мне, как прежде, прошу!  Бруни подвела гостью к дивану и заставила сесть.  Расскажи, что там у нас, как там?

 Все путем,  заулыбалась Клози,  мастер Пип освоил оборотничью кухню, да так, что к нему зубастые со всего Вишенрога столоваться приходят и нахваливают! Вдова Рашписа померла седьмого дня. Прямо во сне и отбыла в чертоги Пресветлой хорошая смерть, всем бы так! Да вот денег на похороны еле наскребли! Кварталом собирали своих-то сбережений у нее, как вы ты знаешь, и не было. А Виеленна твоя никак замуж собралась за Питера, только оба делают морды каменны, едва речь заходит о летнем тепле. Видать, огласки хотят избежать, да только модистки уж нашептали, что дева приходила на платья поглазеть.

 А вы с мастером Висту не надумали еще?  скрывая улыбку, поинтересовалась Бруни.

Туча всплеснула руками.

 Вот с энтого я и должна была начать, Твое Высочество! Сговорились мы с Вистунчиком ожениться, и что важно!  таково наше обоюдное желание! Но поскольку мы с ним люди не простые, главы Гильдий, праздновать, надо полагать, будет весь квартал!

 Надо полагать!  засмеялась Матушка и даже в ладоши захлопала.

«Чуйство», зародившееся и расцветшее на ее глазах, было одним из тех чудес, что придавали жизни смысл.

 Вот мы и хотим сделать это после Весеннего бала! Во-первых, потеплеет уже, а во-вторых,  Клозильда лукаво блеснула глазами,  денежки сэкономим на музыкантах, благо в городе из-за Большого Поэтического турнира их будет как крыс на Центральном рынке!

 От всего сердца поздравляю вас!  Бруни обняла Клози и расцеловала в обе щеки.  И мастеру Вистуну передай мои поздравления! Ваше обоюдное счастье делает и меня счастливее!

 Тогда и ты осчастливь нас, Матушка Бруни,  поднялась матрона Мипидо и поклонилась,  будь моей подружкой на свадьбе ежели то, конечно, позволительно для принцессы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке